Paroles et traduction Horacio Palencia - Tienes Que Creerme (Versión Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
días
buscando
la
forma
de
llamar
tu
atención
У
меня
есть
несколько
дней,
чтобы
найти
способ
привлечь
ваше
внимание
Que
para
tus
ojos
no
sea
invisible
y
te
intereses
en
mi
Чтобы
твои
глаза
не
были
невидимыми,
и
ты
интересуешься
мной
Que
te
des
cuenta
que
mi
corazón
es
puro
y
solo
late
por
ti
Ты
понимаешь,
что
мое
сердце
чистое
и
бьется
только
за
тебя.
Yo
no
usare
tu
cuerpo
como
esos
idiotas
que
solo
buscan
placer
Я
не
буду
использовать
твое
тело,
как
те
идиоты,
которые
просто
ищут
удовольствия.
Solo
confía
en
mi
y
sabrás
que
no
te
vas
a
arrepentir
Просто
доверься
мне,
и
ты
поймешь,
что
не
пожалеешь.
Porque
aunque
pasen
muchos
años
Потому
что,
даже
если
это
займет
много
лет
A
mi
lado
seguirás
siendo
feliz
Рядом
со
мной
ты
будешь
счастлива.
Tu
"Tienes
Que
Creerme"
Ты
Должен
Мне
Верить."
No
te
habla
mi
boca
te
lo
dice
el
corazón
Это
не
говорит
тебе
мой
рот,
это
говорит
тебе
сердце
Que
esta
enamorado
del
encanto
de
tu
risa
Что
он
влюблен
в
прелесть
вашего
смеха
Mis
manos
me
exigen
que
te
llene
de
caricias
y
de
mucho
amor
Мои
руки
требуют,
чтобы
я
наполнил
тебя
ласками
и
любовью
Tu
tienes
que
creerme
Ты
должен
мне
верить.
No
serás
un
juego
quiero
hacer
las
cosas
bien
Ты
не
будешь
игрой.
я
хочу
все
сделать
правильно.
Tu
eres
esa
niña
que
me
tiene
ilusionado
Ты
та
девочка,
которая
меня
обрадовала.
El
cielo
es
testigo
de
que
vivo
enamorado
de
tu
hermosa
piel
Небо
является
свидетелем
того,
что
я
живу
в
любви
с
вашей
прекрасной
кожей
Tu
tienes
que
creerme
de
que
solo
a
tu
lado
yo
quisiera
envejecer
Ты
должен
поверить
мне,
что
только
рядом
с
тобой
я
хочу
состариться.
Solo
confia
en
mi
y
sabras
que
no
te
vas
a
arrepentir
Просто
доверься
мне,
и
ты
поймешь,
что
не
пожалеешь.
Porque
aunque
pasen
muchos
años
Потому
что,
даже
если
это
займет
много
лет
A
mi
lado
seguirás
siendo
feliz
Рядом
со
мной
ты
будешь
счастлива.
Tu
tienes
que
creerme
Ты
должен
мне
верить.
No
te
habla
mi
boca
te
lo
dice
el
corazón
Это
не
говорит
тебе
мой
рот,
это
говорит
тебе
сердце
Que
esta
enamorado
del
encanto
de
tu
risa
Что
он
влюблен
в
прелесть
вашего
смеха
Mis
manos
me
exigen
que
te
llene
de
caricias
y
de
mucho
amor
Мои
руки
требуют,
чтобы
я
наполнил
тебя
ласками
и
любовью
Tu
tienes
que
creerme
Ты
должен
мне
верить.
No
serás
un
juego
quiero
hacer
las
cosas
bien
Ты
не
будешь
игрой.
я
хочу
все
сделать
правильно.
Tu
eres
esa
niña
que
me
tiene
ilusionado
Ты
та
девочка,
которая
меня
обрадовала.
El
cielo
es
testigo
de
que
vivo
ilusionado
de
tu
hermosa
piel
Небо
является
свидетелем
того,
что
я
живу
в
восторге
от
вашей
прекрасной
кожи
tu
tienes
que
creerme
de
que
solo
a
tu
lado
yo
quisiera
envejecer
ты
должен
поверить
мне,
что
только
рядом
с
тобой
я
хочу
состариться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN AMAURY MEJIA VARGAS, HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.