Paroles et traduction Horacio Palencia - Un Día Más Sin Ti
Un Día Más Sin Ti
One More Day Without You
Miento
cuando
digo
que
no
te
e
extrañado
I
lie
when
I
say
I
don't
miss
you
Que
tu
ausencia
no
lastima
mi
presente
That
your
absence
doesn't
hurt
my
present
Que
no
echo
de
menos
las
That
I
don't
miss
the
conversaciones,
las
tardes
de
lluvia
y
el
café
caliente
conversations,
the
rainy
afternoons,
and
the
hot
coffee
Miento
cuando
digo
que
no
pienso
en
ti
I
lie
when
I
say
I
don't
think
about
you
Porque
siguen
vivos
todos
los
Because
all
the
recuerdos,
era
de
esperarse
lo
que
estoy
sintiendo
memories
are
still
alive,
it
was
to
be
expected
what
I'm
feeling
Nunca
e
tenido
ojos
para
nadie,
I've
never
had
eyes
for
anyone
else,
eres
tan
vital
o
más
que
el
mismo
aire...
you
are
as
vital
or
more
than
the
air
itself...
No
puedo
engañar
a
mi
corazón...
I
can't
fool
my
heart...
La
única
verdad
es
que
te
amo,
The
only
truth
is
that
I
love
you,
sin
tu
amor
nose
quien
soy
y
me
cuesta
without
your
love
I
don't
know
who
I
am
and
I
find
it
difficult
seguir
sin
la
tibieza
de
tu
cuerpo
al
despertar.
to
go
on
without
the
warmth
of
your
body
when
I
wake
up.
Regresa
ya.
Come
back
now.
No
puedo
evitar
sentirme
así...
I
can't
help
but
feel
this
way...
Pero
tengo
la
fé
de
que
también
me
necesites
junto
a
ti
But
I
have
faith
that
you
also
need
me
by
your
side
y
sientas
esas
mismas
ganas
de
besarnos
una
y
otra
vez...
and
that
you
feel
the
same
desire
to
kiss
each
other
over
and
over
again...
Porque
un
día
más
sin
ti,
no
aguantaré...
Because
one
more
day
without
you,
I
won't
be
able
to
bear...
Porque
siguen
vivos
todos
los
Because
all
the
recuerdos,
era
de
esperarse
lo
que
estoy
sintiendo
memories
are
still
alive,
it
was
to
be
expected
what
I'm
feeling
Nunca
e
tenido
ojos
para
nadie,
I've
never
had
eyes
for
anyone
else,
eres
tan
vital
o
más
que
el
mismo
aire...
you
are
as
vital
or
more
than
the
air
itself...
No
puedo
engañar
a
mi
corazón...
I
can't
fool
my
heart...
La
única
verdad
es
que
te
amo,
The
only
truth
is
that
I
love
you,
sin
tu
amor
nose
quien
soy
y
me
cuesta
without
your
love
I
don't
know
who
I
am
and
I
find
it
difficult
seguir
sin
la
tibieza
de
tu
cuerpo
al
despertar.
to
go
on
without
the
warmth
of
your
body
when
I
wake
up.
Regresa
ya.
Come
back
now.
No
puedo
evitar
sentirme
así...
I
can't
help
but
feel
this
way...
Pero
tengo
la
fé
de
que
también
me
necesites
junto
a
ti
But
I
have
faith
that
you
also
need
me
by
your
side
y
sientas
esas
mismas
ganas
de
besarnos
una
y
otra
vez...
and
that
you
feel
the
same
desire
to
kiss
each
other
over
and
over
again...
Porque
un
día
más
sin
ti,
no
aguantaré...
Because
one
more
day
without
you,
I
won't
be
able
to
bear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.