Horacio Palencia - Un Día Más Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Palencia - Un Día Más Sin Ti




Miento cuando digo que no te e extrañado
Я лгу, когда говорю, что я не скучаю по тебе
Que tu ausencia no lastima mi presente
Твое отсутствие не повредит моему настоящему.
Que no echo de menos las
Что я не скучаю по
conversaciones, las tardes de lluvia y el café caliente
разговоры, дождливые вечера и горячий кофе
Miento cuando digo que no pienso en ti
Я лгу, когда говорю, что не думаю о тебе
Porque siguen vivos todos los
Потому что все еще живы.
recuerdos, era de esperarse lo que estoy sintiendo
воспоминания, я ожидал, что я чувствую
Nunca e tenido ojos para nadie,
Никогда и ни у кого не было глаз.,
eres tan vital o más que el mismo aire...
ты такой жизненный или более, чем один и тот же воздух...
No puedo engañar a mi corazón...
Я не могу обмануть свое сердце...
La única verdad es que te amo,
Единственная правда в том, что я люблю тебя,
sin tu amor nose quien soy y me cuesta
без твоей любви я не знаю, кто я, и мне трудно
seguir sin la tibieza de tu cuerpo al despertar.
оставайтесь без теплоты вашего тела, когда вы проснетесь.
Regresa ya.
Возвращайся.
No puedo evitar sentirme así...
Я не могу не чувствовать себя так...
Pero tengo la de que también me necesites junto a ti
Но я верю, что ты тоже нуждаешься во мне вместе с тобой.
y sientas esas mismas ganas de besarnos una y otra vez...
и ты чувствуешь такое же желание поцеловать нас снова и снова...
Porque un día más sin ti, no aguantaré...
Потому что еще один день без тебя я не выдержу...
Porque siguen vivos todos los
Потому что все еще живы.
recuerdos, era de esperarse lo que estoy sintiendo
воспоминания, я ожидал, что я чувствую
Nunca e tenido ojos para nadie,
Никогда и ни у кого не было глаз.,
eres tan vital o más que el mismo aire...
ты такой жизненный или более, чем один и тот же воздух...
No puedo engañar a mi corazón...
Я не могу обмануть свое сердце...
La única verdad es que te amo,
Единственная правда в том, что я люблю тебя,
sin tu amor nose quien soy y me cuesta
без твоей любви я не знаю, кто я, и мне трудно
seguir sin la tibieza de tu cuerpo al despertar.
оставайтесь без теплоты вашего тела, когда вы проснетесь.
Regresa ya.
Возвращайся.
No puedo evitar sentirme así...
Я не могу не чувствовать себя так...
Pero tengo la de que también me necesites junto a ti
Но я верю, что ты тоже нуждаешься во мне вместе с тобой.
y sientas esas mismas ganas de besarnos una y otra vez...
и ты чувствуешь такое же желание поцеловать нас снова и снова...
Porque un día más sin ti, no aguantaré...
Потому что еще один день без тебя я не выдержу...





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.