Horacio Palencia - Y por Fin Lo Supere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horacio Palencia - Y por Fin Lo Supere




Y por Fin Lo Supere
And Finally I'm Over You
Fueron muchas horas tristes
There were many sad hours
Madrugadas que parecian eternas
Dawns that seemed eternal
Dias nublados y sombrios
Overcast and gloomy days
Parecia que el olvido nunca tocaria mi puerta
It seemed that forgetting would never knock on my door
Tu recuerdo era mi sombra
Your memory was my shadow
Y el sonido de tu voz me encordesia
And the sound of your voice constricted me
Me compre una cama nueva para ver si tu fantasma al fin ya no me seguia
I bought a new bed so that your ghost would finally stop following me
Y por fin lo supere
And finally I'm over you
Por que ya te olvide
Because I've forgotten you
Fueron noches completas que por ti llore
There were whole nights that I cried for you
Pero todo ah cambiado en vida para bien, hoy la herida ah sanado hoy eh vuelto a nacer
But everything has changed in life for the better, today the wound has healed, today I was reborn
Y por fin lo supere
And finally I'm over you
No pienso mas en ti
I don't think about you anymore
Ahora duermo tranquilo ya puedo seguir
Now I sleep peacefully I can move on
Se borraron las huellas de tu piel en mi piel, y el jardin de mi alma empieza a florecer
The traces of your skin on my skin have disappeared, and the garden of my soul is beginning to bloom
Y por fin lo supereeee
And finally I'm over you
Y es por que ya te olvide
And it's because I've forgotten you
Hice hasta lo imposible por que el viento se llevara tu aroma
I did everything I could to let the wind carry away your scent
Queme todos tus recuerdos inicie una nueva vida, y ahora soy otra persona
I burned all your memories and started a new life, and now I'm a different person
Y por fin lo supere
And finally I'm over you
Por que ya te olvide
Because I've forgotten you
Fueron noches completas que por ti llore
There were whole nights that I cried for you
Pero todo ah cambiado en vida para bien, hoy la herida ah sanado hoy eh vuelto a nacer
But everything has changed in life for the better, today the wound has healed, today I was reborn
Y por fin lo supere
And finally I'm over you
No pienso mas en ti
I don't think about you anymore
Ahora duermo tranquilo ya puedo seguir
Now I sleep peacefully I can move on
Se borraron las huellas de tu piel en mi piel, y el jardin de mi alma empieza a florecer
The traces of your skin on my skin have disappeared, and the garden of my soul is beginning to bloom
Y por fin lo supereeee y es por que ya te olvido
And finally I'm over you, and it's because I've forgotten you





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.