Horacio Palencia - Yo por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horacio Palencia - Yo por Ti




Yo por Ti
Я для тебя
No tengo mucho que ofrecerte si hablamos de algo material
У меня не так много предложить, если говорить о материальном,
Eso es lo que menos importa en un amor que es de verdad
Это меньше всего важно в настоящей любви.
Hay cosas que son mas valiosas y es lo que debemos cuidar
Есть вещи гораздо ценнее, и именно о них мы должны заботиться,
Por ejemplo la confianza mutua y el sabernos perdonar...
Например, о взаимном доверии и умении прощать друг друга...
A veces es inavitable que comencemos a pelear
Иногда неизбежно, что мы начинаем ссориться,
Y que el coraje nos domine, y hasta nos dejemos de hablar
И гнев овладевает нами, и мы даже перестаем разговаривать,
Pero despues todo se arregla con un gran beso en tus labios
Но потом все улаживается долгим поцелуем в твои губы,
Que dure unos cuantos minutos, mientras te digo que te amo...
Который длится несколько минут, пока я говорю тебе, что люблю тебя...
Yo por ti aguanto lo que sea,
Я для тебя вытерплю все что угодно,
Yo por ti daria mi vida entera,
Я для тебя отдал бы всю свою жизнь,
Yo por ti me enfermo si te enfermas, me cambio de nombre si asi lo quisieras
Я для тебя заболею, если заболеешь ты, сменю имя, если ты захочешь,
Yo por ti trabajo dia y noche y asi cumplirte tu sueño de viajar a Madrid
Я для тебя буду работать день и ночь, чтобы исполнить твою мечту о поездке в Мадрид,
Que ayer me dijiste...
О которой ты вчера мне рассказала...
Yo por ti cambio mis prioridades,
Я для тебя изменю свои приоритеты,
Sabes bien que te amo como ha nadie
Ты знаешь, что я люблю тебя как никого,
Fuiste tu quien resolvio mi vida cuando apareciste llego la alegria
Это ты изменила мою жизнь, когда появилась, принесла с собой радость,
Yo por ti me atrevo a lo que sea por tal de verte
Я для тебя готов на все, лишь бы видеть
Con tu sonrisa de par en par feliz para siempre
Твою широкую улыбку, счастливую навсегда.
Yo Por Ti...
Я для тебя...





Writer(s): Horacio Palencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.