Hordatoj feat. CHR - Palabras - Hechos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hordatoj feat. CHR - Palabras - Hechos




Palabras - Hechos
Words - Facts
Ya que ya que yo ya que tu ya que el ya
Since you, me, he, her, it
Ya que nosotros pintamos con el mismo pincel
Since we paint with the same brush
PIENSA... Todos tras lo mismo y no se avanza
THINK... Everyone after the same thing and there is no progress
Encarar la marginalidad al peo si en su casa
Face marginality, and your home is a pigsty
Imbecilidad de artistas buscan rivalidad
Artists are stupid, they seek rivalry
Que significa todas sus neuronas en pálida
Which means all your neurons are pale
Pa tu realidad no habrá ma garganta agranda
There will be no yelling to your reality, it deflates
Se da mucho color enfoca mejor tu porte
There is too much noise, focus better your behavior
Según su personalidad resaltaremos dando el corte
According to our personality, we will stand out and cut the crap
Puro rebotan rebotan resorte
Pure bouncers, bouncers, springs
Entonce que? si no hay nada que pensar
So what? if there is nothing to think
Las weas son como son: de una misma linea
Things are what they are: the same line
Acostúmbrate a mirar
Get used to watching
Las personas sometidas que caminan ooohh...
Submissive people walking ooohh...
Detrás de las palabras. hechos
Behind the words. facts
El empeño suficiente así sentirse satisfecho
Your effort must be good enough to feel satisfied
Por su peso supuestos luego dejan de serlo
Supposedly based on their influence, later they are not
Hacen del micrófono una articulación del cuerpo
They take the microphone as an articulation of the body
Desenvuelto en underground, comercial
Developed in underground, commercial
O como quiera la wea no por eso
Or whatever, the thing isn't
Va a dejar de ser wena
Going to stop being good
BRUTO CHR
BRUTE CHR
Somo nuestra propia escuela
We are our own school
Tamo en esto desde de los tiempos de mi abuela
We've been in this since my grandmother's time
Después de oírlo puede hablar lo que quiera
After hearing it, you can say whatever you want
Como lo ve no prospera esto no sale a la primera
Look, it does not work, this does not come out the first time
Sera el destino o mera casualidad
Must be destiny or just coincidence
Darte esta inestabilidad pa que piense un poco ma
To give you this instability so that you think a little more
Estas fuera! apestas! incierta en plena
You are out! you stink! uncertain in the middle
Encesta tus maquetas en la papelera!
Throw your demos in the wastebasket!
Si juegas con fuego acabas a lo bonzo
If you play with fire, you will end up like Bonzo
Te bajo el telón campean empaca el bolso!
I lower the curtain, champion, pack your bag!
Entienda que solo cosecha lo que siembra
Understand that you only reap what you sow
No la venda... volverá con la cola entre las pierna
Do not sell her... she will return with her tail between her legs
Hay mente enferma preocupa del que dirán
There are sick minds worried about what others will say
Que pretenden? mienten! no saben donde van
What do they intend? they lie! they do not know where they are going
Van a prisa ja! se pisan los talones
They go in a hurry ha! they step on each other's heels
Escribo dos reglones mas y se caen tus pantalones
I write two more lines and your pants will fall down
LOS 2
BOTH
HUMO! Tu palabras se hacen humo
SMOKE! Your words turn to smoke
HUMO! No hay hechos que la respalden
SMOKE! There are no facts to support it
HUMO! Tus palabras se hacen humo
SMOKE! Your words turn to smoke
HUMO! Así se desvanecen en el aire
SMOKE! That way they fade away into the air






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.