Hordatoj feat. Panthy - Entre Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hordatoj feat. Panthy - Entre Sueños




Entre Sueños
Между снов
Algo de lo que quedo de mi
Что-то осталось от меня
Dentro del dolor del frio
Внутри боли холода
Lo separa un margen muy delgado
Их разделяет тонкая грань
Cada pagina escrita trae lagrimas
Каждая написанная страница приносит слезы
Algo de lo que quedo de mi
Что-то осталось от меня
Dentro del dolor del frio
Внутри боли холода
Lo separa un margen muy delgado
Их разделяет тонкая грань
Cada pagina escrita trae lagrimas
Каждая написанная страница приносит слезы
Me basta solo un error, desde el mas acá hasta el mas allá
Мне достаточно одной ошибки, отсюда и до бесконечности
Trabajando mas hago mas linda mi lapida,
Работая больше, я делаю красивее свой надгробный камень,
La vida me da enseñanzas
Жизнь дает мне уроки
Tu muerte no sera excusa para olvidarlas
Твоя смерть не будет оправданием, чтобы забыть их
Que la mente fallece, pero nunca el sentimiento
Пусть разум умирает, но никогда не чувства
Mi corazón alberga tantos hermosos recuerdos
Мое сердце хранит так много прекрасных воспоминаний
Y aunque ya no estés aquí, tu siempre estarás en mi
И хотя тебя уже нет здесь, ты всегда будешь во мне
Por todo lo que vivimos
За все, что мы пережили
Se que tu alma esta conmigo aunque yo este sin ti.
Я знаю, что твоя душа со мной, даже если я без тебя.
En honor a quien se va
В честь того, кто уходит
Con cariño espérenme en la eternidad
С любовью жди меня в вечности
Y ser de nuevo niños como en las películas
И снова стать детьми, как в фильмах
Soñar y libre volar
Мечтать и свободно летать
En un mundo en el cual no importa el final
В мире, в котором не важен конец
Si no empezar a vivir mas.
А важно начать жить больше.
Ni cuando estoy solo es cuando se
Даже когда я один, я знаю,
Que no lo estoy porque donde este,
Что я не один, потому что где бы ты ни была,
Se que tus ojos me ven, al tenerte tuve suerte
Я знаю, твои глаза видят меня, мне повезло, что ты была у меня
Entre sueños pude volver a verte
Между снов я смог увидеть тебя снова
Entre sueños pude volver a verte
Между снов я смог увидеть тебя снова
Algo de lo que quedo de mi
Что-то осталось от меня
Dentro del dolor del frio
Внутри боли холода
Lo separa un margen muy delgado
Их разделяет тонкая грань
Cada pagina escrita trae lagrimas
Каждая написанная страница приносит слезы
Algo de lo que quedo de mi
Что-то осталось от меня
Dentro del dolor del frio
Внутри боли холода
Lo separa un margen muy delgado
Их разделяет тонкая грань
Cada pagina escrita trae lagrimas
Каждая написанная страница приносит слезы
Es fruto de tu amor, el que ahora da luz
Это плод твоей любви, который теперь дает свет
Es el resplandor de tu alma en toda su plenitud
Это сияние твоей души во всей ее полноте
De la mano al silencio un camino al consuelo aun
Рука об руку с тишиной, путь к утешению еще есть
La llama no se extingue porque la encendiste tu.
Пламя не гаснет, потому что ты его зажгла.
Buscando explicación mi mirada al cielo pierdo,
Ища объяснение, мой взгляд теряется в небе,
Que son un par de lagrimas y vienen de un mar de recuerdos,
Это всего лишь пара слез, и они приходят из моря воспоминаний,
Te busco en mi soledad
Я ищу тебя в своем одиночестве
Y creo estar acompañado
И мне кажется, что я не один
Puedo aun sentirte acá,
Я все еще могу чувствовать тебя здесь,
Entre dos universos vienes y vas
Между двумя вселенными ты приходишь и уходишь
Me das la tranquilidad de volver a soñar
Ты даешь мне спокойствие, чтобы снова мечтать
Y porque cada vez que en ti pensé, supuse bien
И потому что каждый раз, когда я думал о тебе, я был прав
Que a mi tu me cuidabas aunque yo no te pudiera ver.
Что ты заботилась обо мне, хотя я не мог тебя видеть.
Amor es vida, tu siempre estarás presente
Любовь - это жизнь, ты всегда будешь присутствовать
Por todo lo que cuesta asumir el hecho de perderte,
Из-за того, как тяжело смириться с твоей потерей,
Alégrame al saber que al tenerte tuve suerte,
Меня радует знание, что мне повезло, что ты была у меня,
Entre sueños pude volver a verte
Между снов я смог увидеть тебя снова
Guarda en tu memoria los bellos momentos
Храни в своей памяти прекрасные моменты
Cuando te sientas triste
Когда тебе грустно
Abre lo recuerdos
Открой воспоминания
Piensa en todo el tiempo, te llevo aquí dentro
Думай обо всем времени, которое ты провела здесь, во мне
Aunque no te encuentre siempre estarás en mis sueños
Хотя я не могу тебя найти, ты всегда будешь в моих снах
Algo de lo que quedo de mi
Что-то осталось от меня
Dentro del dolor del frio
Внутри боли холода
Lo separa un margen muy delgado
Их разделяет тонкая грань
Cada pagina escrita trae lagrimas
Каждая написанная страница приносит слезы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.