Hordatoj - Críos de Eva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hordatoj - Críos de Eva




Críos de Eva
Tears of Eve
Tengo una historia real
I have a true story
En el desdén de la vida
In the disdain of life
La ultima estrella, se que te cuida
The last star, I know she looks after you
Por siempre brilla
Shines forever
Noche flujo, desprendimiento, despojo
Night flow, detachment, dispossession
Todas las noches viendo a Dios a los ojos
Every night, staring God in the eyes
En su manojo, de emocion incontrolable
In her bundle, of uncontrollable emotion
Caminar culpable en yoismo
Walking guilty in egoism
Capaz de matar
Capable of killing
Es! La leccion mas dura
It's! The hardest lesson
Dolor mas dolor mas dolor
Pain, more pain, more pain
No hay cura
No cure
Incuba la rabia cargada del vientre
Incubates the anger loaded in the womb
La sabia de un final impertinente
The wise of an impertinent end
Desde que vio marchitarse el tiempo
Since she saw time wither
En si, consigue profanar su cuerpo
In herself, she profanes her body
Excento de razon no de un norte
Except for reason, not for a north
Entonces esconde su pena en el cordel
Then hides her sorrow in the cord
La fe se fue dejando veneno
The faith went away, leaving poison
Venero, te vio de cero
Venerable, he saw you from zero
Y en el feretro muerto
And in the dead coffin
Tu recuerdo sigue aca
Your memory is still here
En mis sueños viviras
You will live in my dreams
El tiempo no borrara
Time will not erase
El cariño nos e ira
Love will not leave
Esperame en el mas aya
Wait for me in the hereafter
El momento llegara
The moment will come
De poderlos abrazar
To be able to hug them
Esperame en el mas aya
Wait for me in the hereafter
Esperame en el mas aya que no siento
Wait for me in the hereafter, which I don't feel
Mas que le dolor
More than the pain
En mil pedazos se partio mi corazon
My heart broke into a thousand pieces
Esperaste solo ante el Señor, se sincera
Wait alone before the Lord, be sincere
(Que paso) futuros hijos
(What happened) future children
Los hijos de sus hijos eran
The children of her children were
Crios de eva, a un paso de atentar en si
Tears of Eve, a step away from harming themselves
Hullendo del arrepentirse
Fleeing from repentance
Ve el final aquí
See the end here
Vaga su alma, recien saben que puede
Their soul wanders, they only just know that they can
No hace falta que fallesca pa' que sepan que lo quieren
It is not necessary for them to fail for them to know they are loved
Si perderte, la amargura es lo que sabes hacer bien
If losing you, bitterness is what you know how to do well
Tras la tormenta busca un tour mas sereno
After the storm, search for a more serene tour
Que los que permanecemos te hecharemos de menos
That those of us who remain will miss you
No entendemos (No entendemos) hoy esperamos que
We don't understand (We don't understand) today we hope that
Ahora estes mejor sin exceso
Now you are better without excess
De soledad ni dolor
Of loneliness or pain
Oh Señor, hay que ser muy valiente hermano, o muy cobarde
Oh Lord, you have to be very brave, brother, or very cowardly
Que en paz descanses primo, junto a tu madre
May you rest in peace, cousin, next to your mother
Tu recuerdo sigue aca
Your memory is still here
En mis sueños viviras
You will live in my dreams
El tiempo no borrara
Time will not erase
El cariño nos e ira
Love will not leave
Esperame en el mas aya
Wait for me in the hereafter
El momento llegara
The moment will come
De poderlos abrazar
To be able to hug them
Esperame en el mas aya
Wait for me in the hereafter
Tu recuerdo sigue aca
Your memory is still here
En mis sueños viviras
You will live in my dreams
El tiempo no borrara
Time will not erase
El cariño nos e ira
Love will not leave
Esperame en el mas aya
Wait for me in the hereafter
El momento llegara
The moment will come
De poderlos abrazar
To be able to hug them
Esperame en el mas aya
Wait for me in the hereafter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.