Paroles et traduction Hordatoj - Dentro de ti
Dentro de ti
Inside of You
(Everything
you
did
has
already
been
done)
(Everything
you
did
has
already
been
done)
Nadar
en
culpabilidad
tras
la
concepción
divina
más
Swimming
in
guilt
after
the
immaculate
conception,
more
Bella
que
la
humanidad
recibirá
Beautiful
than
mankind
will
ever
receive
Considera
lo
que
tengo
que
decir
es
el
lamento
de
lo
que
no
asumiste
Consider
what
I
have
to
say
is
the
lament
of
what
you
did
not
assume
Es
lo
que
vino
tras
el
dispositivo,
un
malvivido
nunca
reconocido
Is
what
came
after
the
device,
an
unrecognized
evil
Hacia
el
clandestino
fue
a
contarle
y
en
dos
tiempos
opacó
al
destino
adquiriendo
Misotrol,
bueno,
To
the
underground,
she
went
to
tell,
and
in
two
tries,
she
eclipsed
destiny
by
acquiring
Misotrol,
well,
Ella
conserva
sus
valores,
lucharía
otorgarle
un
dia
a
dia
perseguiría,
She
retained
her
values,
she
would
fight
to
grant
him
a
day-to-day,
she
would
pursue,
No
le
privaría
la
vida,
volcaría
en
lo
adverso,
a
noches
sin
garantía
de
complaciente
sexo
She
will
not
deprive
him
of
life,
she
will
turn
it
into
an
adversity,
into
nights
without
any
guarantee
of
pleasant
sex
En
esto
ella
no
iba
a
perderse,
el
dia
irá
aclarando
por
el
bien
de
él
In
this
she
will
not
lose
herself,
the
day
will
come
clearer
for
his
sake
Mamá,
en
el
fondo
sabes
es
lo
correcto,
Mom,
deep
down
you
know
it
is
the
right
thing
Mamá,
por
eso,
lo
que
tienes
dentro
Mom,
that's
why,
what
you
have
inside
you
(Everything
you
did
has
already
been
done)
(Everything
you
did
has
already
been
done)
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
(Everything
you
did
has
already
been
done)
(Everything
you
did
has
already
been
done)
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
Cuando
no
pudo
ocultarlo
mas
When
she
could
no
longer
hide
it
La
sinceridad
gatillaría
un
problema
familiar
que
pronto
seria
inevitable
encariñarse
The
sincerity
would
trigger
a
family
problem
that
would
soon
be
inevitable
to
grow
fond
of
En
la
bendicion
mas
grande
que
pudo
tocarles
In
the
greatest
blessing
that
could
touch
them
Más
que
todo
lo
que
ellos
no
ven,
en
el
fruto
de
su
ser
se
fue
toda
su
niñez
More
than
anything
they
do
not
see,
in
the
fruit
of
their
being,
all
their
childhood
was
lost
Al
amanecer
del
primer
día
del
noveno
mes
pudo
ver
que
en
un
instante
se
pierde
en
At
the
dawn
of
the
first
day
of
the
ninth
month,
she
could
see
that
in
an
instant,
she
lost
herself
in
La
belleza
de
su
primogenito
en
la
mirada
que
apago
su
sufrimiento,
The
beauty
of
her
firstborn
in
the
gaze
that
extinguished
her
suffering
En
la
felicidad
que
les
regresó
con
los
sueños
de
días
llenos
de
sol
In
the
happiness
that
returned
to
them
with
dreams
of
days
filled
with
sunshine
(Everything
you
did
has
already
been
done)
(Everything
you
did
has
already
been
done)
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
(Everything
you
did
has
already
been
done)
(Everything
you
did
has
already
been
done)
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
Es
por
la
luz
que
está
dentro
de
ti
es...
It
is
because
of
the
light
that
is
inside
of
you
is...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.