Paroles et traduction Hordatoj - Vuelve (con Panthy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve (con Panthy)
Come Back (with Panthy)
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Como
el
días
gris,
los
recuerdos
de
abril
Like
the
gray
days,
the
memories
of
April
Que
fue
lo
que
hiciste
en
mi
What
did
you
do
to
me?
Odio,
amor,
fuego,
heridas,
tiempo,
cicatriz
Hatred,
love,
fire,
wounds,
time,
scars
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Como
el
días
gris,
los
recuerdos
de
abril
Like
the
gray
days,
the
memories
of
April
Que
fue
lo
que
hiciste
en
mi
What
did
you
do
to
me?
Odio,
amor,
fuego,
heridas,
tiempo,
cicatriz
Hatred,
love,
fire,
wounds,
time,
scars
Lloviznando
vi,
pasar
los
sueños
por
delante
de
mi
Drizzling,
I
saw
my
dreams
pass
before
me
No
supe
explicarme
si
quiera
comprendí
I
could
not
explain
or
even
begin
to
understand
Por
todo
lo
que
di
y
todo
lo
que
viste
For
all
that
I
gave
and
all
that
you
saw
Existen
rastros
de
un
lazo
que
rompiste
There
are
traces
of
a
bond
that
you
broke
Agachas
con
un
no,
tu
desestabilizaste
You
duck
with
a
no,
you
become
destabilized
De
mi
duda
el
saber
que
no
podía
encontrarme
Of
my
doubt,
the
knowledge
that
I
could
not
find
myself
Pero,
antes
de
un
duelo
esta
el
fin
de
todo
But
before
a
duel
is
the
end
of
it
all
Por
entregar
un
cielo
que
no
tienes
quedarte
solo
For
giving
up
a
heaven
you
do
not
have
to
be
left
alone
Piensa
dos
veces
que
hoy
no
se
que
pueda
hacer
Think
twice
that
today
I
don't
know
what
I
can
do
Cualquier
ruido
de
noche
me
hace
creer
que
vuelves
Every
noise
at
night
makes
me
think
you're
coming
back
La
almohada
es
cómplice
bien
en
el
fondo
lo
pensé
The
pillow
is
an
accomplice
because
deep
down
I
believe
it
Pero
entonces
me
sopase
en
mi
dignidad
de
bronce
But
then
I
stumbled
upon
my
dignity
of
bronze
Versus
tu
ego
de
oro,
las
heridas
del
amor
se
Versus
your
ego
of
gold,
the
wounds
of
love
Incrustaron
luego
todo
opaco
lo
que
yo
en
mi
fue
Became
encrusted,
and
all
that
was
opaque
in
me
Bizancio
abril
los
recuerdos
del
fin
ese
olor
a
jasmin,
abril,
abril
Byzantium
April,
the
memories
of
the
end,
that
smell
of
jasmine,
April,
April
Fuego,
heridas,
tiempo,
cicatriz
Fire,
wounds,
time,
scars
Como
el
días
gris,
los
recuerdos
de
abril
Like
the
gray
days,
the
memories
of
April
Que
fue
lo
que
hiciste
en
mi
What
did
you
do
to
me?
Odio,
amor,
fuego,
heridas,
tiempo,
cicatriz
Hatred,
love,
fire,
wounds,
time,
scars
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Como
el
días
gris,
los
recuerdos
de
abril
Like
the
gray
days,
the
memories
of
April
Que
fue
lo
que
hiciste
en
mi
What
did
you
do
to
me?
Odio,
amor,
fuego,
heridas,
tiempo,
cicatriz
Hatred,
love,
fire,
wounds,
time,
scars
Asumiendo
que
ya
no
estas
Assuming
you're
not
here
anymore
Quise
buscar
en
paz,
el
alma
exige
su
otra
mitad
I
wanted
to
search
in
peace,
the
soul
demands
its
other
half
Ya
mucho
tiempo
me
contuve,
I've
held
back
for
so
long
Que
dios
nos
diseño
el
uno
para
el
otro
supe
That
god
designed
us
for
each
other,
I
knew
En
el
periodo
que
mi
mejor
carta
perdí
In
the
period
that
I
lost
my
best
card
Ese
vacío
se
llena
de
falta
de
ti
That
emptiness
fills
up
with
lack
of
you
El
amanecer
al
dolor
de
mi
sabana
The
dawn
to
the
pain
of
my
sheet
El
fuego
se
extinguió
cuando
te
fuiste
The
fire
went
out
when
you
left
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Como
el
días
gris,
los
recuerdos
de
abril
Like
the
gray
days,
the
memories
of
April
Que
fue
lo
que
hiciste
en
mi
What
did
you
do
to
me?
Odio,
amor,
fuego,
heridas,
tiempo,
cicatriz
Hatred,
love,
fire,
wounds,
time,
scars
Vuelve,
vuelve
Come
back,
come
back
Como
el
días
gris,
los
recuerdos
de
abril
Like
the
gray
days,
the
memories
of
April
Que
fue
lo
que
hiciste
en
mi
What
did
you
do
to
me?
Odio,
amor,
fuego,
heridas,
tiempo,
cicatriz
Hatred,
love,
fire,
wounds,
time,
scars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.