Hordatoj - Vuelve (con Panthy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hordatoj - Vuelve (con Panthy)




Vuelve (con Panthy)
Come Back (with Panthy)
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Como el días gris, los recuerdos de abril
Like the gray days, the memories of April
Que fue lo que hiciste en mi
What did you do to me?
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz
Hatred, love, fire, wounds, time, scars
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Como el días gris, los recuerdos de abril
Like the gray days, the memories of April
Que fue lo que hiciste en mi
What did you do to me?
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz
Hatred, love, fire, wounds, time, scars
Lloviznando vi, pasar los sueños por delante de mi
Drizzling, I saw my dreams pass before me
No supe explicarme si quiera comprendí
I could not explain or even begin to understand
Por todo lo que di y todo lo que viste
For all that I gave and all that you saw
Existen rastros de un lazo que rompiste
There are traces of a bond that you broke
Agachas con un no, tu desestabilizaste
You duck with a no, you become destabilized
De mi duda el saber que no podía encontrarme
Of my doubt, the knowledge that I could not find myself
Pero, antes de un duelo esta el fin de todo
But before a duel is the end of it all
Por entregar un cielo que no tienes quedarte solo
For giving up a heaven you do not have to be left alone
Piensa dos veces que hoy no se que pueda hacer
Think twice that today I don't know what I can do
Cualquier ruido de noche me hace creer que vuelves
Every noise at night makes me think you're coming back
La almohada es cómplice bien en el fondo lo pensé
The pillow is an accomplice because deep down I believe it
Pero entonces me sopase en mi dignidad de bronce
But then I stumbled upon my dignity of bronze
Versus tu ego de oro, las heridas del amor se
Versus your ego of gold, the wounds of love
Incrustaron luego todo opaco lo que yo en mi fue
Became encrusted, and all that was opaque in me
Bizancio abril los recuerdos del fin ese olor a jasmin, abril, abril
Byzantium April, the memories of the end, that smell of jasmine, April, April
Fuego, heridas, tiempo, cicatriz
Fire, wounds, time, scars
Como el días gris, los recuerdos de abril
Like the gray days, the memories of April
Que fue lo que hiciste en mi
What did you do to me?
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz
Hatred, love, fire, wounds, time, scars
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Como el días gris, los recuerdos de abril
Like the gray days, the memories of April
Que fue lo que hiciste en mi
What did you do to me?
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz
Hatred, love, fire, wounds, time, scars
Asumiendo que ya no estas
Assuming you're not here anymore
Quise buscar en paz, el alma exige su otra mitad
I wanted to search in peace, the soul demands its other half
Ya mucho tiempo me contuve,
I've held back for so long
Que dios nos diseño el uno para el otro supe
That god designed us for each other, I knew
En el periodo que mi mejor carta perdí
In the period that I lost my best card
Ese vacío se llena de falta de ti
That emptiness fills up with lack of you
El amanecer al dolor de mi sabana
The dawn to the pain of my sheet
El fuego se extinguió cuando te fuiste
The fire went out when you left
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Como el días gris, los recuerdos de abril
Like the gray days, the memories of April
Que fue lo que hiciste en mi
What did you do to me?
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz
Hatred, love, fire, wounds, time, scars
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Como el días gris, los recuerdos de abril
Like the gray days, the memories of April
Que fue lo que hiciste en mi
What did you do to me?
Odio, amor, fuego, heridas, tiempo, cicatriz
Hatred, love, fire, wounds, time, scars






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.