Paroles et traduction Horizontes - Aun no te vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun no te vayas
Don't go yet
Aun
no
te
vayas
Don't
go
yet
Que
no
ves
que
no
puedo
seguir?
Can't
you
see
that
I
can't
go
on?
Aun
no
te
vayas
Don't
go
yet
Que
no
ves
que
no
puedo
seguir?
Can't
you
see
that
I
can't
go
on?
Escalando
estas
murallas
Climbing
these
walls
Nesecito
los
caminos
I
need
the
paths
Ya
no
se
adónde
ir
I
don't
know
where
to
go
anymore
Todo
lo
que
construimos,
no
voy
a
dejarlo
destruir
Everything
we
built,
I
won't
let
it
be
destroyed
Aunque
lejos
estoy
llegando
Even
though
I'm
getting
far
Cada
vez
me
cuesta
mas
seguir
It's
getting
harder
and
harder
for
me
to
continue
Algo
en
mis
hombros
me
está
pesando
Something
on
my
shoulders
is
weighing
me
down
Y
te
nesecito
aquí
And
I
need
you
here
Y
no
puedo
comprender,
que
en
mis
sueños
yo
te
pueda
ver
And
I
don't
understand,
why
I
can
see
you
in
my
dreams
Aunque
no
se
adónde
estás,
quisiera
escapar
hacia
vos
Even
though
I
don't
know
where
you
are,
I
want
to
escape
to
you
Tan
solo
un
segundo
más
Just
one
more
second
De
tantos
que
perdí
Of
so
many
I
have
lost
Me
harían
levantar
y
continuar
Would
make
me
get
up
and
go
on
Que
tan
cerca
podemos
llegar
a
ser
How
close
can
we
be?
Sumergidos
en
nuestro
propio
ser,
alimentamos
nuestra
ignorancia
quitandole
el
valor
al
ayer
Immersed
in
our
own
beings,
we
feed
our
ignorance,
taking
away
the
value
of
yesterday
Arrepentidos
en
el
presente
buscamos
volver
atrás
Repentant
in
the
present,
we
seek
to
return
Y
aunque
ya
nada
sera
suficiente
como
me
gustaria
que
estés
acá
And
though
nothing
will
ever
be
enough,
how
I
wish
you
were
here
Y
no
puedo
comprender,
que
en
mis
sueños
yo
te
pueda
ver
And
I
don't
understand,
why
I
can
see
you
in
my
dreams
Aunque
nosé
adonde
estás,
quisiera
escapar
hacia
vos
Even
though
I
don't
know
where
you
are,
I
want
to
escape
to
you
Tan
solo
un
segundo
más
Just
one
more
second
De
tantos
que
perdí
Of
so
many
I
have
lost
Me
harían
levantar
y
continuar.
Would
make
me
get
up
and
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.