Paroles et traduction Horizontes - Aun no te vayas
Aun no te vayas
Еще не уходи
Aun
no
te
vayas
Еще
не
уходи,
Que
no
ves
que
no
puedo
seguir?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
могу
продолжать?
Aun
no
te
vayas
Еще
не
уходи,
Que
no
ves
que
no
puedo
seguir?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
могу
продолжать?
Escalando
estas
murallas
Штурмуя
эти
стены,
Nesecito
los
caminos
Мне
нужны
дороги,
Ya
no
se
adónde
ir
Я
больше
не
знаю,
куда
идти,
Todo
lo
que
construimos,
no
voy
a
dejarlo
destruir
Все,
что
мы
построили,
я
не
дам
разрушить,
Aunque
lejos
estoy
llegando
Хотя
я
ушел
далеко,
Cada
vez
me
cuesta
mas
seguir
С
каждым
разом
мне
все
труднее
идти,
Algo
en
mis
hombros
me
está
pesando
Что-то
на
моих
плечах
тянет
меня
вниз,
Y
te
nesecito
aquí
И
мне
нужна
ты
здесь,
Y
no
puedo
comprender,
que
en
mis
sueños
yo
te
pueda
ver
И
я
не
могу
понять,
как
я
могу
видеть
тебя
в
своих
снах,
Aunque
no
se
adónde
estás,
quisiera
escapar
hacia
vos
Хотя
я
не
знаю,
где
ты,
я
хочу
сбежать
к
тебе,
Tan
solo
un
segundo
más
Всего
лишь
еще
одна
секунда,
De
tantos
que
perdí
Из
всех
тех,
которые
я
потерял,
Me
harían
levantar
y
continuar
Заставит
меня
встать
и
продолжать,
Que
tan
cerca
podemos
llegar
a
ser
Как
же
близко
мы
можем
быть,
Sumergidos
en
nuestro
propio
ser,
alimentamos
nuestra
ignorancia
quitandole
el
valor
al
ayer
Погруженные
в
наше
собственное
существо,
мы
питаем
наше
невежество,
отнимая
у
вчерашнего
дня
его
ценность,
Arrepentidos
en
el
presente
buscamos
volver
atrás
Раскаявшиеся
в
настоящем,
мы
ищем
пути
назад,
Y
aunque
ya
nada
sera
suficiente
como
me
gustaria
que
estés
acá
И
хотя
ничего
уже
не
будет
достаточно,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
Y
no
puedo
comprender,
que
en
mis
sueños
yo
te
pueda
ver
И
я
не
могу
понять,
как
я
могу
видеть
тебя
в
своих
снах,
Aunque
nosé
adonde
estás,
quisiera
escapar
hacia
vos
Хотя
я
не
знаю,
где
ты,
я
хочу
сбежать
к
тебе,
Tan
solo
un
segundo
más
Всего
лишь
еще
одна
секунда,
De
tantos
que
perdí
Из
всех
тех,
которые
я
потерял,
Me
harían
levantar
y
continuar.
Заставит
меня
встать
и
продолжать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.