Horizontes - La Flor de la Dalia - traduction des paroles en allemand

La Flor de la Dalia - Horizontestraduction en allemand




La Flor de la Dalia
Die Dahlienblüte
La flor de la Dalia sambitay
Die Dahlienblüte, mein Liebchen,
Dos veces florece(bis)
erblüht zweimal (zweimal)
La una se derrama sambitay
Einmal vergeht sie, mein Liebchen,
La otra permanece(bis)
das andere Mal bleibt sie (zweimal)
Estaba no estaba
Du warst, du warst nicht,
En mi despedida(bis)
bei meinem Abschied (zweimal)
Ay! Que triste canta sambitay
Ach! Wie traurig singt, mein Liebchen,
El pobre tordito(bis)
das arme Vögelchen (zweimal)
Cómo no ha de cantar sambitay
Wie sollte es nicht singen, mein Liebchen,
Al verse solito(bis)
wenn es sich allein sieht (zweimal)
Estaba no estaba
Du warst, du warst nicht,
En mi despedida(bis)
bei meinem Abschied (zweimal)
Cuando yo me muera sambitay
Wenn ich sterbe, mein Liebchen,
Quien será la viuda(bis)
wer wird die Witwe sein (zweimal)
La que me lo llore sambitay
Diejenige, die um mich weint, mein Liebchen,
En mi sepultura(bis)
an meinem Grab (zweimal)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.