Paroles et traduction Horkýže slíže - Fakty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
tu
nové
číslo
týždenníka
Fakty.
A
new
issue
has
arrived.
Pri
oplodňovaní
kráv
si
zlomil
ruku
v
lakti.
Broke
my
hand
elbowing
a
cow
during
insemination.
Pieseň
Braňa
pre
Noru
sa
stala
megahitom.
Bran's
song
for
Nora
has
become
a
megahit.
Samček
modlivky
to
prežil
a
boli
sme
pri
tom.
The
praying
mantis
survived
and
we
were
right
there
with
it.
Čím
boli
na
karnevale,
Kramár,
Kuly,
Ťapák.
What
were
Kramár,
Kuly,
and
Ťapák
at
the
carnival?
S
cédečkami
škrábem
okná,
tvrdí
Paľo
Drapák.
Paľo
Drapák:
I
use
my
CDs
to
scrape
windows.
Súťaž
o
tri
Mitsubishi
a
dva
lístky
do
kina.
Contest
for
three
Mitsubishis
and
two
tickets
to
the
cinema.
Proste
dobrá
kokokoko
plus
plagát
Tina.
Simply
fantastic
plus
a
Tina
poster.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Lalalalalálá,
lalalalalálá
Lalalalalálá,
lalalalalálá
Je
tu
nové
číslo
týždenníka
Fakty.
A
new
issue
has
arrived.
Paris
Hilton
na
pumpe
si
dala
dole
gaťky.
Paris
Hilton
dropped
her
trousers
at
the
gas
station.
Konečne
sme
našli
pravú
mamu
Desperáda.
Desperado's
true
mother
has
finally
been
found.
Koza
vzala
ovcu
na
koňa
a
prišlo
mláďa.
A
goat
took
a
sheep
for
a
ride
on
a
horse
and
a
hybrid
was
born.
Pred
obchodom
s
hračkami
sa
hádžu
deti
o
zem.
Children
are
throwing
themselves
on
the
ground
outside
a
toy
shop.
Stará
mama
v
Letanovciach
má
len
28.
A
grandmother
in
Letanovce
is
only
28
years
old.
Súťaž
o
tri
Toyoty
a
plagát
Ibi
Majgu.
Contest
for
three
Toyotas
and
a
poster
of
Ibi
Majga.
S
priloženým
kupónom
máš
za
korunu
fajku.
Get
a
pipe
for
a
koruna
with
the
enclosed
coupon.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Neverte
všetkému,
čo
napíšu.
Don't
believe
everything
you
read.
Niekedy
napíšu
aj
napíšu.
Sometimes,
I
write
things
that
are
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horkýže Slíže
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.