Horkýže slíže - Hovada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horkýže slíže - Hovada




Hovada
Скотина
Po včerajšej noci zostali tri deci
После вчерашней ночи остались три деци
A k tomu dva mokré chlebíčky.
И к тому же два мокрых бутерброда.
Dudo hádže ksichty, lebo si je istý,
Дудо корчит рожи, потому что уверен,
že nohavice od tyčky.
Что его штаны от какой-то девки.
Stacho v druhej izbe je rád, že sa hýbe,
Стахо в другой комнате рад, что двигается,
Teší sa, že svitol nový deň.
Радуется, что наступил новый день.
Žaneta Pokorná, hodí sa do porna,
Жанета Покорна, годится в порно,
Hľadá svoju spodnú bielizeň.
Ищет свое нижнее белье.
Hovadá, presne tak veru.
Скотина, точно так, поверь.
Hovadá, nemáme mieru.
Скотина, мы не знаем меры.
Hovadá, nemáme hanby.
Скотина, у нас нет стыда.
Hovadá, pijeme sťaby...
Скотина, пьем как...
Hovadá, presne tak veru.
Скотина, точно так, поверь.
Hovadá, nemáme mieru.
Скотина, мы не знаем меры.
Hovadá, nemáme hanby.
Скотина, у нас нет стыда.
Hovadá, pijeme sťaby...
Скотина, пьем как...
Hovadá.
Скотина.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Не дышите на меня, прошу вас.
Idú také fámy, že vám smrdí
Ходят такие слухи, что у вас воняет
Z huby od klobás.
Изо рта колбасой.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Не дышите на меня, прошу вас.
Idú také fámy, že vám smrdí
Ходят такие слухи, что у вас воняет
Z huby od klobás.
Изо рта колбасой.
Tengo ledva dýcha, pri srdci ho pichá,
Тэнго еле дышит, в сердце колет,
Zase fajčil jednu od druhej.
Опять курил одну за другой.
Bordel ako v tanku, vidím fotra, mamku,
Бардак как в танке, уже вижу отца, мамку,
Keď sa vrátia z cesty služobnej.
Когда вернутся из командировки.
Galo sa len smeje, vôbec nič mu nie je,
Гало только смеется, ему вообще ничего,
Vraví, že je na to zvyknutý.
Говорит, что к этому привык.
A mne je to jedno. Ja mám v hlave okno,
А мне все равно. У меня в голове окно,
Ešte, že nás nikto nefotí.
Хорошо, что нас никто не фотографирует.
Hovadá, presne tak veru.
Скотина, точно так, поверь.
Hovadá, nemáme mieru.
Скотина, мы не знаем меры.
Hovadá, nemáme hanby.
Скотина, у нас нет стыда.
Hovadá, pijeme sťaby...
Скотина, пьем как...
Hovadá, presne tak veru.
Скотина, точно так, поверь.
Hovadá, nemáme mieru.
Скотина, мы не знаем меры.
Hovadá, nemáme hanby.
Скотина, у нас нет стыда.
Hovadá, pijeme sťaby...
Скотина, пьем как...
Hovadá.
Скотина.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Не дышите на меня, прошу вас.
Idú také fámy, že vám smrdí
Ходят такие слухи, что у вас воняет
Z huby od klobás.
Изо рта колбасой.
Nedýchajte na mňa, prosím vás.
Не дышите на меня, прошу вас.
Idú také fámy, že vám smrdí
Ходят такие слухи, что у вас воняет
Z huby od klobás.
Изо рта колбасой.
Hovadá, presne tak veru.
Скотина, точно так, поверь.
Hovadá, nemáme mieru.
Скотина, мы не знаем меры.
Hovadá, nemáme hanby.
Скотина, у нас нет стыда.
Hovadá, pijeme sťaby...
Скотина, пьем как...
Hovadá, presne tak veru.
Скотина, точно так, поверь.
Hovadá, nemáme mieru.
Скотина, мы не знаем меры.
Hovadá, nemáme hanby.
Скотина, у нас нет стыда.
Hovadá, pijeme sťaby...
Скотина, пьем как...
Hovadá.
Скотина.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.