Paroles et traduction Horkýže slíže - Kapely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prišla
dobrá
rada
z
Veľkej
Británie.
Ak
chceš
platiť
iným
ľuďom,
celebritám
nie.
Good
advice
came
from
Great
Britain.
If
you
want
to
pay
other
people,
not
celebrities.
Naleješ
do
svojej
hviezdy
drahý
alkohol
a
o
rok
si
nespomenieš
ani
kto
to
bol.
You
pour
expensive
alcohol
into
your
star
and
in
a
year
you
won't
even
remember
who
it
was.
Čo
by
som
si
nespomenul,
spevák
z
R.E.M.
Kurva
už
ma
neprerušuj,
nech
to
dopoviem.
What
would
I
not
remember,
the
singer
from
R.E.M.?
Don't
interrupt
me,
damn
it,
let
me
finish.
Máš
v
tom
trocha
hokej.
Mám
v
tom
NHL.
You're
a
bit
off
the
mark.
I'm
in
the
NHL.
Ser
na
tie
drísty,
aké
sú
to
celebrity.
Ser
na
tie
drísty,
že
bez
nich
je
to
celé
v
riti.
Ignore
that
nonsense,
who
are
these
celebrities.
Ignore
the
nonsense
that
without
them
it's
all
down
the
drain.
Nerieš
to
kámo,
kapely
sa
vykrádajú,
aj
tieto
tóny
na
Desmod
sa
podobajú.
Don't
worry
about
it
dude,
bands
steal
from
each
other,
even
these
tones
on
Desmod
are
similar.
Viem,
že
dnes,
máš
svoj
deň
a
preto...
I
know
that
today,
you
have
your
day
and
therefore...
Nechcem
zostať
v
očiach
iných
kapiel
debilom.
Niektoré
sa
vykrádajú
iba
omylom.
I
don't
want
to
be
thought
of
as
an
idiot
in
the
eyes
of
other
bands.
Some
steal
from
each
other
only
by
mistake.
V
amerických
hitparádach
lámu
rekordy
Shakira
a
DJ
Bobo
na
tri
akordy.
In
the
American
charts,
Shakira
and
DJ
Bobo
break
records
on
three
chords.
Vymenia
sa
štyri
sračky
na
pódiu,
zahrajú
vám
furt
tú
istú
melódiu.
Four
pieces
of
crap
change
places
on
the
stage,
they
play
the
same
melody
for
you
over
and
over
again.
Bubeník
si
šľahol
Éčko,
lebo
nestíha,
my
len
strofu,
on
už
refrén,
kurva
kde
si,
há?!
The
drummer
slammed
the
punk,
because
he
can't
keep
up,
we
only
have
a
verse,
he
already
has
the
chorus,
where
the
hell
are
you,
huh?!
Ser
na
tie
drísty,
aké
sú
to
celebrity.
Ser
na
tie
drísty,
že
bez
nich
je
to
celé
v
riti.
Ignore
that
nonsense,
who
are
these
celebrities.
Ignore
the
nonsense
that
without
them
it's
all
down
the
drain.
Nerieš
to
kámo,
kapely
sa
vykrádajú,
aj
tieto
tóny
na
Offspring
sa
podobajú.
Don't
worry
about
it
dude,
bands
steal
from
each
other,
even
these
tones
on
Offspring
are
similar.
Náj
ná
na
na
na
náj,
náj
na
na
na
na
náj...
Ny
ny
ny
ny
ny
ny,
ny
ny
ny
ny
ny
ny...
Takto
sa
to
celé
roky
točí
dokola.
Pozitívna
bola
dopingová
kontrola.
That's
how
it's
been
going
round
and
round
for
years.
The
doping
test
was
positive.
Náhodou,
náhodou.
Speváčka
z
Verony
prekonala
zápal
pľúc.
Accidentally,
accidentally.
The
singer
from
Verona
overcame
pneumonia.
A
všichni
ruce
nahoru!
And
everyone,
hands
up!
Ser
na
tie
drísty,
aké
sú
to
celebrity.
Ser
na
tie
drísty,
že
bez
nich
je
to
celé
v
riti.
Ignore
that
nonsense,
who
are
these
celebrities.
Ignore
the
nonsense
that
without
them
it's
all
down
the
drain.
Nerieš
to
kámo,
kapely
sa
vykrádajú,
aj
tieto
tóny
na
Nagya
sa
podobajú.
Don't
worry
about
it
dude,
bands
steal
from
each
other,
even
these
tones
on
Nagy
are
similar.
Kadekto
súťaží
o
rýchlejší
úder...
Everyone's
competing
for
a
faster
hit...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hrivnak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.