Horkýže slíže - Kybel Gitu - traduction des paroles en allemand

Kybel Gitu - Horkýže slížetraduction en allemand




Kybel Gitu
Eimer Kitt
Rodičia mi vravievali: "Pamätaj si jedno!"
Meine Eltern sagten mir immer: "Merk dir eins!"
A tak som ich poslúchol a tak mám v hlave biedno.
Und so habe ich auf sie gehört und bin deshalb arm im Kopf.
Moja hlava deravá jak zo Švajčiarska syry
Mein Kopf ist löchrig wie Schweizer Käse
Načo mi je IQ manželského páru Currie
Wozu brauche ich den IQ des Ehepaars Curie?
Načo nám je rozum, hlavne, že sme zlaté deti
Wozu brauchen wir Verstand, Hauptsache, wir sind liebe Kinder
A že všetkým ľuďom vyjdeme v ústrety
Und dass wir allen Leuten entgegenkommen
Spýtal som sa svojho fotra, koho je to vina,
Ich fragte meinen Vater, wessen Schuld das ist,
Že je moja hlava dutá ako joklovina
Dass mein Kopf hohl ist wie ein Vierkantrohr
Foter na to: "Kamarát môj, ja sa držím kréda:
Vater darauf: "Mein Freund, ich halte mich ans Kredo:
Keď sa ti syn nepodarí, zvaľ to na suseda."
Wenn dir dein Sohn nicht gerät, schieb es auf den Nachbarn."
Zvaľ to na suseda!
Schieb es auf den Nachbarn!
Ja sa zasa držím hesla:"Sprostí majú šťastie!"
Ich wiederum halte mich ans Motto: "Die Dummen haben Glück!"
A tak budem rád, keď mi ten mozog nenarastie
Und so werde ich froh sein, wenn mir dieses Hirn nicht wächst
Mám rád hlúposť asi ako fekalista sranie
Ich mag Dummheit etwa so wie ein Koprophiler das Scheißen
Mám rád filmy, ktoré chápu všetci, iba ja nie
Ich mag Filme, die alle verstehen, nur ich nicht
Mám rád, keď mi vravia:"Chlapče, ty si ale prípad!"
Ich mag es, wenn sie mir sagen: "Junge, du bist aber ein Fall!"
Pre tých, čo to nepochopili, uvediem príklad
Für die, die es nicht verstanden haben, gebe ich ein Beispiel
Minule sme na záhrade polievali plantu
Neulich haben wir im Garten die Pflanze gegossen
Švagor chlastal pivo a ja kvôli liekom Fantu
Der Schwager soff Bier und ich wegen der Medikamente Fanta
Ani nie tak kvôli liekom ako kvôli starej
Nicht so sehr wegen der Medikamente als wegen meiner Alten
Takže keď ich doužívam, abstinujem ďalej
Also wenn ich sie aufgebraucht habe, abstinier' ich weiter
Abstinujem ďalej!
Abstinier' ich weiter!
Psychiatrické oddelenie, Dr. Štefánik...
Psychiatrische Abteilung, Dr. Štefánik...
Samozrejme pán Hrivňák, hocikedy, hocikedy...
Selbstverständlich Herr Hrivňák, jederzeit, jederzeit...
Sprostý som jak kýbel gitu,
Dumm bin ich wie ein Eimer Kitt,
Ešte aj ten kýbel gitu - maturitu
Sogar dieser Eimer Kitt - hat Abitur
(4x)
(4x)





Writer(s): Horkýže Slíže, Peter Hrivnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.