Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodičia
mi
vravievali:
"Pamätaj
si
jedno!"
Meine
Eltern
sagten
mir
immer:
"Merk
dir
eins!"
A
tak
som
ich
poslúchol
a
tak
mám
v
hlave
biedno.
Und
so
habe
ich
auf
sie
gehört
und
bin
deshalb
arm
im
Kopf.
Moja
hlava
deravá
jak
zo
Švajčiarska
syry
Mein
Kopf
ist
löchrig
wie
Schweizer
Käse
Načo
mi
je
IQ
manželského
páru
Currie
Wozu
brauche
ich
den
IQ
des
Ehepaars
Curie?
Načo
nám
je
rozum,
hlavne,
že
sme
zlaté
deti
Wozu
brauchen
wir
Verstand,
Hauptsache,
wir
sind
liebe
Kinder
A
že
všetkým
ľuďom
vyjdeme
v
ústrety
Und
dass
wir
allen
Leuten
entgegenkommen
Spýtal
som
sa
svojho
fotra,
koho
je
to
vina,
Ich
fragte
meinen
Vater,
wessen
Schuld
das
ist,
Že
je
moja
hlava
dutá
ako
joklovina
Dass
mein
Kopf
hohl
ist
wie
ein
Vierkantrohr
Foter
na
to:
"Kamarát
môj,
ja
sa
držím
kréda:
Vater
darauf:
"Mein
Freund,
ich
halte
mich
ans
Kredo:
Keď
sa
ti
syn
nepodarí,
zvaľ
to
na
suseda."
Wenn
dir
dein
Sohn
nicht
gerät,
schieb
es
auf
den
Nachbarn."
Zvaľ
to
na
suseda!
Schieb
es
auf
den
Nachbarn!
Ja
sa
zasa
držím
hesla:"Sprostí
majú
šťastie!"
Ich
wiederum
halte
mich
ans
Motto:
"Die
Dummen
haben
Glück!"
A
tak
budem
rád,
keď
mi
ten
mozog
nenarastie
Und
so
werde
ich
froh
sein,
wenn
mir
dieses
Hirn
nicht
wächst
Mám
rád
hlúposť
asi
ako
fekalista
sranie
Ich
mag
Dummheit
etwa
so
wie
ein
Koprophiler
das
Scheißen
Mám
rád
filmy,
ktoré
chápu
všetci,
iba
ja
nie
Ich
mag
Filme,
die
alle
verstehen,
nur
ich
nicht
Mám
rád,
keď
mi
vravia:"Chlapče,
ty
si
ale
prípad!"
Ich
mag
es,
wenn
sie
mir
sagen:
"Junge,
du
bist
aber
ein
Fall!"
Pre
tých,
čo
to
nepochopili,
uvediem
príklad
Für
die,
die
es
nicht
verstanden
haben,
gebe
ich
ein
Beispiel
Minule
sme
na
záhrade
polievali
plantu
Neulich
haben
wir
im
Garten
die
Pflanze
gegossen
Švagor
chlastal
pivo
a
ja
kvôli
liekom
Fantu
Der
Schwager
soff
Bier
und
ich
wegen
der
Medikamente
Fanta
Ani
nie
tak
kvôli
liekom
ako
kvôli
starej
Nicht
so
sehr
wegen
der
Medikamente
als
wegen
meiner
Alten
Takže
keď
ich
doužívam,
abstinujem
ďalej
Also
wenn
ich
sie
aufgebraucht
habe,
abstinier'
ich
weiter
Abstinujem
ďalej!
Abstinier'
ich
weiter!
Psychiatrické
oddelenie,
Dr.
Štefánik...
Psychiatrische
Abteilung,
Dr.
Štefánik...
Samozrejme
pán
Hrivňák,
hocikedy,
hocikedy...
Selbstverständlich
Herr
Hrivňák,
jederzeit,
jederzeit...
Sprostý
som
jak
kýbel
gitu,
Dumm
bin
ich
wie
ein
Eimer
Kitt,
Ešte
aj
ten
kýbel
gitu
- má
maturitu
Sogar
dieser
Eimer
Kitt
- hat
Abitur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horkýže Slíže, Peter Hrivnak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.