Horkýže slíže - Liza a Wendy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horkýže slíže - Liza a Wendy




Liza a Wendy
Liza and Wendy
Vzišli z prachu Líza, Wendy, malé blšie plemená,
From the dust arose Liza, Wendy, tiny flea breeds,
Čo prahnú po krvavom Brandy hocjakého D.N.A.
Craving the bloody Brandy of any D.N.A.
Tam v dolných ženských partiách je veľkej slasti región,
In lower feminine regions lies the region of great pleasure,
Tam pristáli o druhej ráno letecky par avion.
They landed there by air at two in the morning.
"Pozri krásu, Wendy, dva punkové víkendy,
"Look at that beauty, Wendy, two punk weekends,
Tu sa utáboríme, som smädná napime sa.
We'll set up camp here, I'm thirsty, let's have a drink.
Chutí to ozaj zvláštne, tuším som plná vášne,"
It tastes really strange, I think I'm full of passion,"
Hovorí jedna druhej blízko tajomného plesa.
One says to the other near the mysterious lake.
V údolí ženských nôh
In the valley of women's legs
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Liza wanders the prairie and little Wendy behind her
V údolí ženských nôh
In the valley of women's legs
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Liza wanders the prairie and little Wendy behind her
Tri hodiny ráno Wendy vraví: "Strašne zle mi je.
At three in the morning Wendy says: "I feel terrible.
Dúfam, že to rýchlo prejde, tento stav ma zabije.
I hope it passes quickly, this state is killing me.
Možno je to z toho chlastu, ľudia to mi nerobte.
Maybe it's from the booze, people, don't let it happen to me.
Byť tak aspoň dákou krysou v tom budúcom živote..."
If only I could be a mouse in my next life..."
"Čo?! Takže ja mám byť krysa?!" "Prosím ťa ukľudni sa,
"What?! So I'm supposed to be a mouse?!" "Please calm down,
To som iba tak trepla, choď si ľahnúť milá Líza"
I was just talking crap, go to sleep, dear Liza."
"No ja nechcem byť krysa!" "Prosím ťa ukľudni sa,
"But I don't want to be a mouse!" "Please calm down,
Zober si chlp zakry sa, zober si chlp, zakry sa."
Take a hair, cover yourself, take a hair, cover yourself."
V údolí ženských nôh
In the valley of women's legs
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Liza wanders the prairie and little Wendy behind her
V údolí ženských nôh
In the valley of women's legs
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Liza wanders the prairie and little Wendy behind her
Sedem hodín ráno, ležia vedľa seba nehybne,
At seven in the morning, they lie side by side, motionless,
Tak zas zabíjal alkohol a obe v tom nevinne.
So alcohol was killing again and both are innocent.
Dnes vyhasli dva životy a smutná hudba v pozadí
Today two lives have ended and sad music in the background
A najsmutnejšie na tom je, že nikomu to nevadí.
And the saddest thing about it is that nobody cares.
V údolí ženských nôh
In the valley of women's legs
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Liza wanders the prairie and little Wendy behind her
V údolí ženských nôh
In the valley of women's legs
Líza tiahne prériou a malá Wendy za ňou
Liza wanders the prairie and little Wendy behind her





Writer(s): Horkýže Slíže


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.