Paroles et traduction Horkýže slíže - Mam v p... na lehatku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam v p... na lehatku
I Don't Give a Damn on the Lounger
Žádny
problém,
žádne
stresy,
futbal,
Ronaldhino,
Messi.
No
problems,
no
stress,
just
football,
Ronaldinho,
Messi.
Ja
tu
varím,
žehlím,
perem,
či
sa
nato
nevyserem?
I'm
here
cooking,
ironing,
washing,
should
I
just
say
screw
it?
Ty
tu
kukáš
na
zápasy,
mňa
tu
môže
drbnúť
asi,
You're
watching
the
games,
I
could
lose
my
mind
here,
Kým
na
teba
nenakričím.
-Mám
pi*i!
-Máš
pi*i?
Until
I
yell
at
you.
-I
don't
give
a
damn!
-You
don't
give
a
damn?
Dobre
nechaj
veľká
sranda,
kukni
naňho
na
parchanta,
Alright,
never
mind,
big
joke,
look
at
him,
the
little
brat,
Kukni
naňho
nervy
moje,
toto
čo
je?
Toto
čo
je?
Look
at
him,
my
nerves,
what
is
this?
What
is
this?
To
si
nikto
nedá
rady,
to
je
hanba
títo
mladí,
No
one
can
handle
this,
it's
a
shame,
these
young
ones,
Nezodvihnú
svoje
rite,
kto
to
kedy,
kto
to
videl?
They
won't
lift
their
asses,
who's
ever
seen
such
a
thing?
Každý
by
najradšej
ležal,
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down,
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
šak
ho
nehaj.
-But
just
leave
him
alone.
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Z
neba
nám
padajú
klobásy,
pečené
klobásy,
rovno
do
papule.
Sausages
are
falling
from
the
sky,
grilled
sausages,
straight
into
our
mouths.
-Ale
šak
ho
nehaj.
-But
just
leave
him
alone.
A
k
tomu
futbal
pozerá
si,
kľudne
pozerá
si,
ako
aj
minule,
minule.
And
on
top
of
that,
he's
watching
football,
calmly
watching,
just
like
last
time,
last
time.
Robota
je
furt
a
všade,
treba
pomócť
na
záhrade,
There's
always
work
to
be
done,
need
to
help
in
the
garden,
Krumple,
mrkva,
baklažány,
z
teba
není
osoh
žádny.
Potatoes,
carrots,
eggplants,
you're
no
help
at
all.
Ty
tu
kukáš
na
zápasy,
mňa
tu
môže
drbnúť
asi,
You're
watching
the
games,
I
could
lose
my
mind
here,
Kým
na
teba
nenakričím.
-Mám
pi*i!
-Máš
pi*i?
Until
I
yell
at
you.
-I
don't
give
a
damn!
-You
don't
give
a
damn?
Za
našich
čás
veru
toto,
robím
na
tvoj
hnilý
kok*t
(-ale
no
tak),
Back
in
our
day,
this
is
unbelievable,
I'm
working
for
your
lazy
ass
(-come
on
now),
Kukni
naňho
nervy
moje,
toto
čo
je?
Toto
čo
je?
Look
at
him,
my
nerves,
what
is
this?
What
is
this?
To
si
nikto
nedá
rady,
to
je
hanba
títo
mladí,
No
one
can
handle
this,
it's
a
shame,
these
young
ones,
Nezodvihnú
svoje
rite,
kto
to
kedy,
kto
to
videl?
They
won't
lift
their
asses,
who's
ever
seen
such
a
thing?
Každý
by
najradšej
ležal,
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down,
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
šak
ho
nehaj.
-But
just
leave
him
alone.
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Z
neba
nám
padajú
klobásy,
pečené
klobásy,
rovno
do
papule.
Sausages
are
falling
from
the
sky,
grilled
sausages,
straight
into
our
mouths.
-Ale
šak
ho
nehaj.
-But
just
leave
him
alone.
A
k
tomu
futbal
pozerá
si,
kľudne
pozerá
si,
ako
aj
minule,
minule.
And
on
top
of
that,
he's
watching
football,
calmly
watching,
just
like
last
time,
last
time.
Nehaj
ho
prosím
ťa,
vidíš,
mladý
nič
neví,
Leave
him
alone,
please,
you
see,
the
young
one
knows
nothing,
Neví
kde
je
sever
a
ty
si
furt
na
nervy.
He
doesn't
know
where
north
is,
and
you're
always
on
edge.
Nehuč
doňho,
ukludni
sa,
prášek
zeber
si,
Don't
nag
him,
calm
down,
take
a
pill,
A
nehaj
ho
prosím
ťa,
nech
sa
kuká
na
Chelsea.
And
leave
him
alone,
please,
let
him
watch
Chelsea.
Žádny
problém,
žádne
stresy,
móžem
osrať
jeho
Chelsea,
No
problems,
no
stress,
we
can
forget
about
his
Chelsea,
Ja
tu
varím,
žehlím,
perem,
či
sa
nato
nevyserem?
I'm
here
cooking,
ironing,
washing,
should
I
just
say
screw
it?
On
tu
kuká
na
zápasy,
mňa
tu
môže
drbnúť
asi,
He's
watching
the
games,
I
could
lose
my
mind
here,
Iba
čo
mi
nervy
ničí.
-Mám
pi*i!
-Máš
pi*i?
He's
just
getting
on
my
nerves.
-I
don't
give
a
damn!
-You
don't
give
a
damn?
Každý
by
najradšej
ležal,
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down,
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
šak
ho
nehaj.
-But
just
leave
him
alone.
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Z
neba
nám
padajú
klobásy,
pečené
klobásy,
rovno
do
papule.
Sausages
are
falling
from
the
sky,
grilled
sausages,
straight
into
our
mouths.
-Ale
šak
ho
nehaj.
-But
just
leave
him
alone.
A
k
tomu
futbal
pozerá
si,
kľudne
pozerá
si,
ako
aj
minule,
minule.
And
on
top
of
that,
he's
watching
football,
calmly
watching,
just
like
last
time,
last
time.
Každý
by
najradšej
ležal...
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down...
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
veď
ho
nehaj
-But
just
leave
him
alone
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Každý
by
najradšej
ležal...
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down...
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
veď
ho
nehaj
-But
just
leave
him
alone
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Každý
by
najradšej
ležal...
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down...
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
veď
ho
nehaj
-But
just
leave
him
alone
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Každý
by
najradšej
ležal...
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down...
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
veď
ho
nehaj
-But
just
leave
him
alone
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Každý
by
najradšej
ležal...
pekne
na
lehátku,
doma
na
lehátku.
Everyone
would
rather
just
lie
down...
nicely
on
the
lounger,
at
home
on
the
lounger.
-Ale
veď
ho
nehaj
-But
just
leave
him
alone
Veď
na
čo
by
aj
behal,
keď
všetko
je
v
porádku,
doma
na
porádku.
Why
would
he
even
bother
running
around,
when
everything
is
in
order,
at
home
in
order.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hrivnak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.