Horkýže slíže - Nazdar !!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horkýže slíže - Nazdar !!!




Nazdar !!!
Greetings !!!
Nazdar, čo si ma nepamätáš?
Greetings, do you not remember me?
Išli sme spolu vlakom Nové Zámky - Praha nevíš?
We were together on the train Nové Zámky - Prague, can't you remember?
A dve holky tupé, čo ogrcali kupé,
And those two dimwitted girls, who puked all over the compartment,
Vystúpili sme s nimi v Brne, čo si nepamätáš?
We got off the train with them in Brno, don't you remember?
Nazdar, ja si ťa nepamätám.
Greetings, I don't remember you.
Žiadny vlak Nové Zámky - Praha mi nič nehovorí.
No train from Nové Zámky to Prague rings a bell.
Ani dve holky tupé, čo ogrcali kupé,
Nor two dimwitted girls, who puked all over the compartment,
Nič mi to nehovorí, fakt sorry nepamätám.
It doesn't ring any bells, sorry I don't remember.
Splietol si si ma s niekým,
You've mistaken me for someone else,
Tak zastav a vyber baterky.
So stop and check your batteries.
Splietol si si ma s niekým,
You've mistaken me for someone else,
Omyl, omyl a to veľký.
A mistake, a great one at that.
Ale Peter, čo si to nepamätáš?
But Peter, how can you not remember?
jedna holka hrala na gitare Klusa nevíš?
One of the girls was playing Klus on the guitar, can't you remember?
Potom sme z toho vlaku, šli babám do baráku.
After that, we left the train, and went to the girls' apartment.
Kalili sme tam celé tri dni, čo si nepamätáš?
We got blasted there for three whole days, don't you remember?
Prestaň, toto si nepamätáš?
Come on, don't you remember any of this?
Jedna z nich mala ruku v sádre a furt chlastala rum.
One of them had an arm in a cast and kept guzzling rum.
A druhú sme spolu obaja dali dolu,
And we both slept with the other one,
Potom sme išli s nimi do baru, čo nepamatáš?
Then we went to the bar with them, don't you remember?
Zastaň, to bude zrejme omyl,
Stop, this must be a mistake,
Pretože ja som v bare nebol ani nepamätám,
Because I haven't been to a bar recently and I don't remember,
vôbec, že sme spolu, dávali jednu dolu,
In fact, that we were both together, sleeping around,
No ale zas pravdu povediac krk za to nedám.
But then again, I can't put my hand on my heart and say that it didn't happen.
Splietol si si ma s niekým,
You've mistaken me for someone else,
Lebo ja totiž žiadnym vlakom nechodím.
Because I don't take any trains at all.
Splietol si si ma s niekým,
You've mistaken me for someone else,
Omyl, omyl a to veľký.
A mistake, a great one at that.
Ale Peter, čo si to nepamätáš?
But Peter, how can you not remember?
jedna vzala prachy barmanovi spoza baru,
One of them took the bartender's money from behind the bar,
Keď zistil, že mu zmizli, tak potom došli fízli,
When he realized that it was missing, the cops arrived,
Všetkých nás prehladali, nehovor, že nepamätáš.
They searched us all, don't tell me you don't remember.
Nazdar!!!
Greetings!!!
Nazdar!!!
Greetings!!!
Nazdar!!!
Greetings!!!
Nazdar!!!
Greetings!!!
A barman aj s jeho prázdnou buksou
And the bartender and his empty wallet
Zareval: Dofajčíme dopijeme záverečná!
Yelled: We'll finish smoking and drinking, it's closing time!
Potom sme sa jej všetci pýtali na ulici
Then we all asked her about it on the street
A ona v gaťkách zrolované prachy, nepamätáš?
And she had the money rolled up in her panties, don't you remember?
Prestaň! To ma vážne hneváš!
Stop! Now you're really annoying me!
To nie som ja, rozumíš? Ty ma asi nerozumíš.
That's not me, do you understand? You just don't get it.
Proste ani v tom byte, proste rozumíš?! Nikde!
I wasn't in that apartment, do you understand?! Nowhere!
Som nebol ja!
It wasn't me!
Nie? Tak potom, načo ti to hovorím,
No? Well then, why am I telling you this,
Do psej matere?
For crying out loud?
Tak načo ti to hovorím,
Why am I telling you this,
Do psej matere?
For crying out loud?
Tak načo ti to hovorím,
Why am I telling you this,
Do psej matere?
For crying out loud?
Tak načo ti to hovorím,
Why am I telling you this,
Do psej matere?
For crying out loud?
Tak načo ti to hovorím...
Why am I telling you this...





Writer(s): Horkýže Slíže


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.