Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Organista Na Choruse Taktiez Nehra V Jednom Kuse
Der Organist auf der Empore spielt auch nicht ohne Pause
Nie
som
perpettum
mobile,
nie
som
Red-bull-ov
syn,
Ich
bin
kein
Perpetuum
Mobile,
ich
bin
nicht
Red
Bulls
Sohn,
Nie
som
Orbit-ka
bez
cukru,
ani
veterný
mlyn.
Ich
bin
kein
zuckerfreier
Orbit,
auch
keine
Windmühle
Lohn.
Nie
som
baterka
Duracel,
ktorá
vydrží
dlho,
Ich
bin
keine
Duracell-Batterie,
die
lange
hält
im
Nu,
Ale
som
iba
zdochlina
s
kyslíkovým
dlhom.
Sondern
ich
bin
nur
ein
Wrack
mit
Sauerstoffschuld
dazu.
Organista,
čo
sedí
na
chóruse,
Der
Organist,
der
auf
der
Empore
sitzt,
Tak
tiež
ani
on
nehrá
v
jednom
kuse.
Auch
er
spielt
nicht
ohne
Pause,
wie's
blitzt.
Ja
som
iba,
moja
chyba,
moja
vina,
zdochlina.
Ich
bin
nur,
mein
Fehler,
meine
Schuld,
ein
Wrack,
das
siehst
du.
Ale
nie
som,
haleluja,
chvalabohu,
jediná.
Aber
ich
bin,
Halleluja,
Gott
sei
Dank,
nicht
der
Einzige,
puh.
Nie
som
platený
gigolo,
nepichám
ako
jež,
Ich
bin
kein
bezahlter
Gigolo,
ich
steche
nicht
wie
ein
Igel,
ach,
Nie
som
gulička
Rexona,
zajac
Azurit
tiež.
Ich
bin
keine
Rexona-Kugel,
auch
kein
Azurit-Hase
danach.
Nie
som
nikto
a
nič
také,
čo
vám
vydrží
dlho,
Ich
bin
niemand
und
nichts
dergleichen,
das
dir
lange
hält,
verflucht,
Pozdravuje
vás
zdochlina
s
kyslíkovým
dlhom.
Es
grüßt
dich
das
Wrack
mit
Sauerstoffschuld,
das
dich
sucht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horkýže Slíže
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.