Horkýže slíže - Ratatata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horkýže slíže - Ratatata




Ratatata
Рататата
Výhodná ponuka, iba pre klientov,
Выгодное предложение, только для клиентов,
Kúpim za 299 a 11 centov-
Куплю за 299 и 11 центов-
Pištoľ Beretta 92FS kaliber ráže 4, 5
Пистолет Beretta 92FS калибра 4,5
Tak aby ju uvidel aj slepec,
Чтобы его увидел даже слепой,
Vystavím na okenný parapet.
Выставлю на оконный парапет.
Však pôjde niekto okolo
Ведь кто-нибудь пройдет мимо,
Zbavím sa jej ľahšie
Избавлюсь от него легче,
Hodím na ňu 100 % a kúpim čosi drahšie
Накину 100% и куплю что-то подороже,
Walter Sig Sauer P321 a k tomu Čézetu D 75
Walter Sig Sauer P321 и к нему ČZ D 75,
Tak aby ich uvidel aj slepec,
Чтобы их увидел даже слепой,
Vystavím ich na okenný parapet.
Выставлю их на оконный парапет.
A keď pôjdu obchody,
А когда пойдут дела,
Bude prachov veľa,
Будет много деньжат,
Objednám si cez internet 4 vodné delá
Закажу через интернет 4 водомета,
Ale tie vám nepredám,
Но вам их не продам,
Môžete mať nervy
Можете злиться,
Lebo s nimi vypolievam
Потому что ими я буду поливать
Milióny eury
Миллионы евро,
Tuná je pokoj a zatiaľ niekde tam Ratatatatatatatatam
Здесь тихо, а где-то там Ратататататататам.
A keď pôjdu obchody,
А когда пойдут дела,
Pomôžu nám banky
Помогут нам банки,
Kúpime si samopaly, obrnené tanky
Купим автоматы, бронированные танки.
V prvom rade vážení treba zbrojiť vážení
В первую очередь, уважаемые, нужно вооружаться, уважаемые,
Načo nám nemocnice, keď nemáme ranených.
Зачем нам больницы, если нет раненых?
Naučme sa hlavne pozerať do hlavne.
Научимся, главное, смотреть в дуло.
Hlavne tieto veľké reči ignoruj pohlavne.
Главное, эти громкие речи игнорируй напрочь, милая.
Moralista, kukaj,
Моралист, смотри,
Etiku ti núka... Je vojna celkom inde, takže daj s tým pokoj, okay?
Этику тебе предлагает... Эта война совсем в другом месте, так что успокойся, ладно?
Tuná je pokoj a zatiaľ niekde tam
Здесь тихо, а где-то там
Ratatatatatatatatam
Ратататататататам.





Writer(s): Juraj štefánik, Marek Viršík, Mário Sabo, Peter Hrivnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.