Horkýže slíže - Starý Čočil - traduction des paroles en allemand

Starý Čočil - Horkýže slížetraduction en allemand




Starý Čočil
Alter Čočil
Starý a slabý storočný muž
Ein alter und schwacher hundertjähriger Mann
Drží svoj pivný pohár obojruč
Hält seinen Bierkrug beidhändig
Nevládze odkrútiť vrchnák na pet-flaši
Kann den Deckel einer PET-Flasche nicht aufdrehen
Pretočiť kolečkom na zapalovači
Das Rädchen am Feuerzeug nicht drehen
Seklo ho v krížoch jak zdvíhol polystyrén
Es schoss ihm ins Kreuz, als er Styropor hob
Párkrát sa viezol za zvuku sirén
Ein paarmal fuhr er mit Sirenengeheul
Ten starý a slabý storočný muž
Dieser alte und schwache hundertjährige Mann
Ale vnútri mu minulo dvadsať
Aber innerlich fühlt er sich wie zwanzig
...nuž...
...nun ja...
Starý Čočil
Alter Čočil
Starý Čočil
Alter Čočil
Chce zvýšiť výkon, zosilniť ten svoj pohon
Will die Leistung steigern, seinen Antrieb verstärken
Pošúchať ebonitovú tyč o líščí ohon
Einen Ebonitstab am Fuchsschwanz reiben
A ako víťaz sa postaviť na stôl
Und wie ein Sieger auf den Tisch steigen
Stále nám neborák nedorástol
Immer noch ist der Arme nicht erwachsen geworden
A mládež naopak, nevie kedy stop
Und die Jugend hingegen, die weiß nicht, wann Schluss ist
ledva dvadsať a vo vnútri míňa sto
Ist kaum zwanzig und fühlt sich innerlich wie hundert
A možno to tak nie je, názory rôzne
Und vielleicht ist es nicht so, die Meinungen sind verschieden
A možno je to tak, len to všetci môžme -
Und vielleicht ist es so, nur können wir es alle -
Starý Čočil
Alter Čočil
"No tak pozor páni odtál-potál, áno?" - Béla Vojtek -
"Na also Achtung, meine Herren, von hier bis hier, ja?" - Béla Vojtek -
Starý Čočil
Alter Čočil
"No tak hoši, odsaď-pocaď, jo?" - Bolek Polívka -
"Na also Jungs, von hier bis hier, jo?" - Bolek Polívka -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Pozrite sa, ja unesiem všetko, ale toto nie." - Karol Čálik -
"Schauen Sie, ich ertrage alles, aber das nicht." - Karol Čálik -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Tak pozor pánové, odsuď-posuď, jasný?" - Oldřich Kaiser -
"Also Achtung, meine Herren, von hier bis hier, klar?" - Oldřich Kaiser -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Nie, vážne páni, o čo vám ide, o čo vám ide, páni?" - Emil Horváth -
"Nein, ernsthaft, meine Herren, worum geht es Ihnen, worum geht es Ihnen, meine Herren?" - Emil Horváth -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Tak pozor páni, odsuď-podsuď, ano?" - Jiří Lábus -
"Also Achtung, meine Herren, von hier bis hier, ja?" - Jiří Lábus -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Toto sa mi celkom nepozdáva, teda ozaj." - Janko Lehotský -
"Das gefällt mir ganz und gar nicht, also wirklich." - Janko Lehotský -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Tak pánové, na to pozor." - Zdenek Svěrák -
"Also meine Herren, darauf Achtung." - Zdenek Svěrák -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Dá sa žiť aj bez prírody." - Marián Labuda -
"Man kann auch ohne Natur leben." - Marián Labuda -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Kruci, tak to snád dopytle stačilo, né?" - Ivan Mládek -
"Verdammt, das hat doch wohl zum Teufel gereicht, oder?" - Ivan Mládek -
Starý Čočil
Alter Čočil
"No tak pozor páni, odtiaľ-potiaľ." - Milan Lasica -
"Na also Achtung, meine Herren, von hier bis hier." - Milan Lasica -
Starý Čočil
Alter Čočil
"No tak pozor pánové, o co vám jde?" - Jan Kraus -
"Na also Achtung, meine Herren, worum geht es Ihnen?" - Jan Kraus -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Čo 'čil? Ništ, ništ, ništ..." - Stanislav Štepka -
"Was nun? Nichts, nichts, nichts..." - Stanislav Štepka -
Starý Čočil
Alter Čočil
"Ajajajajajaaaaaj..." - Oldo Hlaváček -
"Ajajajajajaaaaaj..." - Oldo Hlaváček -
"Sopliaci, aj na vás príde" - Marián Labuda -
"Rotzlöffel, ihr kommt auch noch dran" - Marián Labuda -
Po mnohých rokoch
Nach vielen Jahren
Na stretávke zo strednej
Beim Klassentreffen
Sedeli starí páni
Saßen alte Herren
Zhruba do jednej
Etwa bis ein Uhr
A pili, pili, pili, a pili...
Und tranken, tranken, tranken, und tranken...
- Peter Lipa -
- Peter Lipa -





Writer(s): peter hrivnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.