Paroles et traduction Horkýže slíže - Trapny vietor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapny vietor
Embarrassing Wind
Som
trápny
vietor
v
autobuse
I'm
the
embarrassing
wind
on
the
bus,
Tu
vami
pohŕdajú
v
jednom
kuse
Despised
by
everyone,
a
constant
fuss.
Ja
viem,
v
ľuďoch
sa
nikto
nevyzná
I
know,
people
are
hard
to
understand,
A
hlavne
nikto
sa
vám
neprizná.
And
no
one
will
ever
lend
a
hand.
Som
trápny
vietor
v
tridsaťštvorke
I'm
the
embarrassing
wind
on
the
thirty-four,
Narodil
som
sa
pani
Dorke.
Born
from
Mrs.
Dorka's
core.
Ja
viem.
Ľudí
tých
irituje
smrad
I
know,
the
smell
irritates
all
these
folks,
Nuž
zbohom
moji
bratia,
ilegálny
sklad.
Farewell
my
brothers,
the
illegal
smokes.
Som
trápny
vietor
v
parlamente
I'm
the
embarrassing
wind
in
parliament,
Narodil
som
sa
malý...
aach
hentej.
Born
from
little...
ahem,
that
gent.
Ja
viem.
Keď
vyvalím
jej
z
pod
sukne
I
know,
when
I
escape
from
under
her
skirt,
Tak
predsedkyňa
ani
nemukne.
The
chairwoman
doesn't
even
smirk.
Som
trápny
vietor
a
klaustrofóbik.
I'm
the
embarrassing
wind
and
claustrophobic,
Tuná
v
tom
tobogáne
mám
čo
robiť.
Stuck
in
this
toboggan,
feeling
quite
phobic.
Ja
viem.
Smrdí
jak
keby
umrela
I
know,
it
stinks
like
something
died,
Chvalabohu
už
vidím
konec
tunela.
Thank
goodness,
the
tunnel's
end
I've
spied.
Tak
maj
sa
pekne
milý
môj
anál
So
farewell,
my
dear
sweet
anal,
A
nech
žije
svieži
puch.
And
long
live
the
fresh
stench.
Zbohom
maj
sa
pekne
rodný
môj
anál
Goodbye,
my
dear
sweet
natal
anal,
A
vraj,
že
tu
neni
vzduch.
They
say
there's
no
air
to
quench.
Tak
maj
sa
pekne
milý
môj
anál
So
farewell,
my
dear
sweet
anal,
A
nech
žije
svieži
puch.
And
long
live
the
fresh
stench.
Zbohom
maj
sa
pekne
rodný
môj
anál
Goodbye,
my
dear
sweet
natal
anal,
A
vraj,
že
tu
neni
vzduch.
They
say
there's
no
air
to
quench.
Som
trápny
vietor
a
som
na
gynde
I'm
the
embarrassing
wind
at
the
gynecologist's,
Myslel
som
si,
že
vyjdem
niekde
inde.
Thought
I'd
end
up
somewhere
less
ominous.
Ja
viem.
Doktor
to
schytal
do
tváre.
I
know,
the
doctor
took
it
to
the
face,
Tak
sorry.
Welcome
to
the
Kramáre.
So
sorry,
welcome
to
Kramáre's
disgrace.
Som
trápny
vietor
a
každý
vraví,
I'm
the
embarrassing
wind,
and
everyone
says,
Bezo
mňa
nemôže
byť
nikto
zdravý.
Without
me,
no
one's
healthy
these
days.
Ja
viem.
Dokonca
ani
minister,
I
know,
not
even
the
minister,
čo
púšťa
mojich
bratov
cez
booster.
Who
lets
my
brothers
through
the
booster.
Som
trápny
vietor
vo
výťahu,
I'm
the
embarrassing
wind
in
the
elevator,
Išiel
som,
pretože
som
bol
na
ťahu.
I
went
because
I
felt
I
ought
to
later.
Ja
viem,
býva
to
veru
horor,
stres
I
know,
it's
often
a
horror,
a
stress,
Keď
majú
fazuľovú
v
ponorke
When
they
have
bean
stew
in
the
submarine
mess.
Som
trápny
vietor
z
domu
lásky
I'm
the
embarrassing
wind
from
the
house
of
love,
Hovorím
trnavsky
aj
po
nitránsky
I
speak
Trnava
and
Nitra
like
a
dove.
Ja
viem.
Asi
by
som
mal
ísť
na
vec
I
know,
I
should
probably
get
to
it,
Za
mnou
sa
valí
ten
môj
hnedý
bratranec
My
brown
cousin
is
rolling
right
behind
me,
to
boot.
Tak
maj
sa
pekne
milý
môj
anál
So
farewell,
my
dear
sweet
anal,
A
nech
žije
svieži
puch.
And
long
live
the
fresh
stench.
Zbohom
maj
sa
pekne
rodný
môj
anál
Goodbye,
my
dear
sweet
natal
anal,
A
vraj,
že
tu
neni
vzduch.
They
say
there's
no
air
to
quench.
Tak
maj
sa
pekne
milý
môj
anál
So
farewell,
my
dear
sweet
anal,
A
nech
žije
svieži
puch.
And
long
live
the
fresh
stench.
Zbohom
maj
sa
pekne
rodný
môj
anál
Goodbye,
my
dear
sweet
natal
anal,
A
vraj,
že
tu
neni
vzduch.
They
say
there's
no
air
to
quench.
Som
trápny
vietor
na
prvom
rande
I'm
the
embarrassing
wind
on
a
first
date,
Tu
nikto
nerozumie
žiadnej
srande.
No
one
understands
any
joke,
it's
fate.
Ja
viem.
Vadím
aj
počas
baleňá
I
know,
I'm
a
nuisance
even
during
the
ballet,
A
hlavne
počas
doby
páreňá.
And
especially
during
the
time
of
the
filet.
Som
trápny
vietor
a
kazím
vášeň.
I'm
the
embarrassing
wind
and
I
spoil
the
passion,
Som
trápny
ako
táto
trápna
báseň.
I'm
as
embarrassing
as
this
embarrassing
fashion.
Ja
viem.
Neni
to
Katapult,
Elán.
I
know,
it's
not
Katapult
or
Elán,
Lúčim
sa
vetou:
Nemóže
ísť
karta
furt!
I
say
goodbye
with
this:
You
can't
always
win,
man!
Vás
nemám.
I
don't
like
you.
Tak
maj
sa
pekne
milý
môj
anál
So
farewell,
my
dear
sweet
anal,
A
nech
žije
svieži
puch.
And
long
live
the
fresh
stench.
Zbohom
maj
sa
pekne
rodný
môj
anál
Goodbye,
my
dear
sweet
natal
anal,
A
vraj,
že
tu
neni
vzduch.
They
say
there's
no
air
to
quench.
Tak
maj
sa
pekne
milý
môj
anál
So
farewell,
my
dear
sweet
anal,
A
nech
žije
svieži
puch.
And
long
live
the
fresh
stench.
Zbohom
maj
sa
pekne
rodný
môj
anál
Goodbye,
my
dear
sweet
natal
anal,
A
vraj,
že
tu
neni
vzduch.
They
say
there's
no
air
to
quench.
Tak
maj
sa
pekne
milý
môj
anál
So
farewell,
my
dear
sweet
anal,
A
nech
žije
svieži
puch.
And
long
live
the
fresh
stench.
Zbohom
maj
sa
pekne
rodný
môj
anál
Goodbye,
my
dear
sweet
natal
anal,
A
vraj,
že
tu
neni
vzduch
...
They
say
there's
no
air
to
quench
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horkýže Slíže, Peter Hrivnak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.