Paroles et traduction Horn - Borders, Lands and Shores
Live
and
letting
live
is
easy
as
long
as
you
waer
the
crown,
Жить
и
позволять
жить
другим
легко,
пока
у
тебя
есть
корона,
And
who
would
shamelessly
attack
И
кто
бы
стал
бесстыдно
нападать
When
your
castle's
draw-bridge
is
down?
Когда
подъемный
мост
вашего
замка
будет
опущен?
Enlightenment,
almighty
guardian
against
the
tide,
Просветление,
всемогущий
страж
против
течения,
Everything
is
relative,
there
is
no
wrong
or
right.
Все
относительно,
нет
ничего
неправильного
или
правильного.
But
if
I
could
I'd
take
a
torch
and
change
your
cretin
ways,
Но
если
бы
я
мог,
я
бы
взял
фонарик
и
изменил
твои
кретинские
привычки,
I'd
set
your
dead-end
dreams
of
peace
and
love
ablaze,
Я
бы
воспламенил
твои
безнадежные
мечты
о
мире
и
любви,
I
drill
your
fucking
skulls
with
the
power
of
dogmatic
facts,
Я
сверлю
ваши
гребаные
черепа
силой
догматических
фактов,
And
in
the
state
of
pain
you
shall
see
back...
И
в
состоянии
боли
ты
увидишь
ответ...
Tolerance,
pathetic
excuse
for
being
a
slave,
Терпимость
- жалкое
оправдание
того,
что
ты
раб.,
For
being
the
21.
century
in
a
Europe
of
the
weak.
За
то,
что
мы
живем
в
21
веке
в
Европе
слабых.
Ignorance,
a
ruler's
first
step
towards
the
guillotine,
Невежество
- первый
шаг
правителя
к
гильотине,
The
last,
a
desperate
act
to
revive
the
fading
ruins
of
the
truth.
Последний,
отчаянный
поступок,
чтобы
возродить
угасающие
руины
истины.
Bring
once
more
the
spirit
of
manhood
forth
Проявите
еще
раз
дух
мужественности
Remind
the
world
of
the
existence
of
west
and
north,
Напомнить
миру
о
существовании
запада
и
севера,
Follow
the
call
of
the
union.
Следуйте
призыву
профсоюза.
You
may
not
know,
but
your
fate
still
lies
still
in
your
hands,
Возможно,
ты
не
знаешь,
но
твоя
судьба
все
еще
находится
в
твоих
руках,
Raise
your
head,
break
free
from
the
mental
chains,
Подними
голову,
освободись
от
ментальных
цепей,
The
spirit
of
what
is
yours
burned
down
to
the
core,
Дух
того,
что
принадлежит
тебе,
сгорел
дотла,
The
scarred
and
swollen
face
of
Europe,
nevermore.
Покрытое
шрамами
и
опухшее
лицо
Европы
- никогда
больше.
You
may
look
away,
but
your
children
will
not...
Вы
можете
отвести
взгляд,
но
ваши
дети
этого
не
сделают...
...inherit
your
myth
of
"what
you
give
is
what
you
get",
..унаследуйте
свой
миф
о
том,
что
"что
вы
отдаете,
то
и
получаете".,
Will
mereky
find
that
Christianity
has
yet
again
failed...
Обнаружит
ли
Мереки,
что
христианство
в
очередной
раз
потерпело
неудачу?..
The
spirit
of
what
is
yours
burned
down
th
the
core,
Дух
того,
что
принадлежит
тебе,
сгорел
дотла.,
Making
way
for
a
globe
without
borders,
lands
or
shore,
Прокладывая
путь
к
глобусу
без
границ,
земель
и
берегов,
One
space,
one
culture,
one
tongue,
Одно
пространство,
одна
культура,
один
язык,
One
last
act
of
self-destruction
to
come...
Впереди
еще
один,
последний
акт
саморазрушения...
The
rules
of
old
state
that
fire
is
replied
by
fire,
Старые
правила
гласят,
что
на
огонь
отвечают
огнем,
The
pacifist
is
god?
Upon
a
pike
with
liar!
Пацифист
- это
бог?
На
пике
с
лжецом!
Hang'em
high
those
cunts
who
for
too
long
have
owned
your
minds,
Повесьте
их
повыше,
этих
ублюдков,
которые
слишком
долго
владели
вашими
умами,
Hang'em
high...
still
is
the
power
yours.
Повесьте
их
высоко...
сила
по-прежнему
ваша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Thiele
Album
Distanz
date de sortie
28-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.