Hornet La Frappe - Sors de mon sommeil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hornet La Frappe - Sors de mon sommeil




J′te parle d'un matin
Я говорю с тобой об одном утре
Matin comme y en a plein
Утро, как много всего.
T′as su comment m'atteindre
Ты знал, как добраться до меня.
En amour, j'suis radin
В любви я скуп.
J′te tendrai la main
Я протяну тебе руку.
Tant qu′la vie va bien
Пока жизнь идет хорошо
Un jour, tu f'ras ta vie
Однажды ты разберешь свою жизнь
Laisse-moi faire ma vie
Позволь мне жить своей жизнью.
Un jour, tu f′ras ta vie
Однажды ты разберешь свою жизнь
Laisse-moi faire ma vie
Позволь мне жить своей жизнью.
Tu m'as dit, "Prends tes affaires, tu m′diras combien ça fait"
Ты сказал мне: "возьми свои вещи, ты расскажешь мне, сколько это стоит".
Pas comme si qu'j′perdais ma mère, j'ouvre la porte, j'sors d′dix ans fermes
Не так, как будто я теряю маму, я открываю дверь, выхожу из крепких десяти лет
Bébé, reviens déjà, j′sais qu'tu t′ennuies déjà
Детка, уже возвращайся, я знаю, что тебе уже скучно
J'vais pas t′prendre dans mes bras
Я не собираюсь обнимать тебя.
D'ja une autre sous mes draps
Еще одна под моими простынями
J′faisais pleuvoir mon amour sur ton parapluie
Я проливал свою любовь на твой зонтик.
J'avais pas besoin d'faire l′tour, dis-moi, pour plaire à qui?
Мне не нужно было ходить вокруг да около, скажи мне, чтобы угодить кому?
Tu m′appelles, tu m'cherches partout, t′en dors pas la nuit
Ты звонишь мне, ищешь меня повсюду, не спишь по ночам.
Mais en vrai, j'demande pardon, t′es plus d'mon paradis
Но на самом деле, я прошу прощения, ты больше не мой рай
Tous les jours, jours, jours, jours
Каждый день, дни, дни, дни
Que des pleurs, de l′amour, 'mour, 'mour, ′mour
Только плач, любовь, "умри", "умри", "умри"
Qui t′effleure, j'ai fait tout pour nous, tout
Кто тебя бесит, я сделал для нас все, все
Mais c′est l'heure, j′ai fait tout pour nous, tout
Но пришло время, я сделал для нас все, все
Mais c'est l′heure
Но пришло время
J'te parle d'un matin
Я говорю с тобой об одном утре
Matin comme y en a plein
Утро, как много всего.
T′as su comment m′atteindre
Ты знал, как добраться до меня.
En amour, j'suis radin
В любви я скуп.
Je me rappelle tes messages comme je me rappelle ton visage
Я помню твои сообщения так же, как помню твое лицо
Tu vois l′avenir en bizarre, j'suis plus d′ton paysage
Ты видишь будущее странным, я больше похож на твой ландшафт.
On apprend de nos erreurs, confiance qu'en mon oseille
Мы учимся на своих ошибках, доверяясь только моему щавелю
L′amour, y a plus de bénef' alors sors d'mon sommeil
Любовь, есть больше благословений, так что выйди из моего сна
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Sors d′mon sommeil
Выйди из моего сна
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Sors d′mon sommeil
Выйди из моего сна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.