Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La noche (feat. Kalash Criminel)
La noche (feat. Kalash Criminel)
C′était
comme
dans
un
rêve
Es
war
wie
in
einem
Traum
J'ai
fait
des
sous,
j′ai
pas
dormi
Ich
hab
Geld
gemacht,
hab
nicht
geschlafen
J'ai
vraiment
pas
sommeil
Ich
bin
wirklich
nicht
müde
J'zone
dans
Paris
quand
je
m′ennuie
Ich
häng'
in
Paris
rum,
wenn
mir
langweilig
ist
J′ai
chargé
le
Tokarev
Ich
hab
die
Tokarev
geladen
J'ai
fait
des
sous,
j′ai
pas
dormi
(R.A.S)
Ich
hab
Geld
gemacht,
hab
nicht
geschlafen
(R.A.S)
Les
condés
m'barrent
la
route
(sauvage)
Die
Bullen
blockieren
mir
den
Weg
(sauvage)
Je
sais
où
j′vais
finir
la
nuit
Ich
weiß,
wo
ich
die
Nacht
beenden
werde
Je
sais
où
j'vais
finir
la
nuit
Ich
weiß,
wo
ich
die
Nacht
beenden
werde
Tout
seul
dans
ma
gov′
Ganz
allein
in
meinem
Schlitten
Que
ça
m'envie
Dass
man
mich
nur
beneidet
J'me
suis
fait
dans
l′hall
Ich
hab
mich
in
der
Halle
hochgearbeitet
Quand
tu
t′en
sors,
ça
dérange
Wenn
du
es
schaffst,
stört
das
Plus
la
même
qu'à
l′époque,
la
galère
nous
a
forgé
Nicht
mehr
derselbe
wie
damals,
die
Not
hat
uns
geschmiedet
Laissez-les
faire
les
hommes,
connaissent
la
rue
depuis
cette
année
Lass
sie
die
Männer
spielen,
sie
kennen
die
Straße
erst
seit
diesem
Jahr
J'faisais
l′chouf
sur
l'corner,
j′étais
l'pire
exemple
Ich
stand
Schmiere
an
der
Ecke,
ich
war
das
schlechteste
Beispiel
Seul
moment
de
tendresse,
en
Espagne
dans
un
bordel
Einziger
Moment
der
Zärtlichkeit,
in
Spanien
in
einem
Puff
Tu
sais
que
ce
monde
est
mauvais
Du
weißt,
dass
diese
Welt
schlecht
ist
Quand
tout
le
monde
s'endort
Wenn
alle
einschlafen
J′écoute
le
calme
de
la
noche
Ich
lausche
der
Ruhe
der
Noche
C′était
comme
dans
un
rêve
Es
war
wie
in
einem
Traum
J'ai
fait
des
sous,
j′ai
pas
dormi
Ich
hab
Geld
gemacht,
hab
nicht
geschlafen
J'ai
vraiment
pas
sommeil
Ich
bin
wirklich
nicht
müde
J′zone
dans
Paris
quand
je
m'ennuie
Ich
häng'
in
Paris
rum,
wenn
mir
langweilig
ist
J′ai
chargé
le
Tokarev
Ich
hab
die
Tokarev
geladen
J'ai
fait
des
sous,
j'ai
pas
dormi
(R.A.S)
Ich
hab
Geld
gemacht,
hab
nicht
geschlafen
(R.A.S)
Les
condés
m′barrent
la
route
(sauvage)
Die
Bullen
blockieren
mir
den
Weg
(sauvage)
Je
sais
où
j′vais
finir
la
nuit
Ich
weiß,
wo
ich
die
Nacht
beenden
werde
J'fais
que
de
rentrer
la
nuit
pendant
que
maman
dort
Ich
komme
immer
nur
nachts
nach
Hause,
während
Mama
schläft
Je
ramenais
du
cash,
je
ramenais
de
l′or
Ich
brachte
Cash,
ich
brachte
Gold
J'enfilais
ma
cagoule
(cagoule,
cagoule)
Ich
zog
meine
Sturmhaube
an
(Sturmhaube,
Sturmhaube)
Maintenant,
ça
rapporte
(cagoule)
Jetzt
bringt
es
was
ein
(Sturmhaube)
J′me
rappelle
encore
qu'on
me
fermait
les
portes
Ich
erinnere
mich
noch,
dass
man
mir
die
Türen
verschloss
J′ai
tout
dans
la
tête,
tête,
tête,
j'suis
toujours
à
la
te-te-tess
Ich
hab
alles
im
Kopf,
Kopf,
Kopf,
bin
immer
noch
im
Block-Block-Block
Beaucoup
de
vice,
beaucoup
d'ients-cli
donc
on
encai-cai-caisse
Viel
Laster,
viele
Kun-Kun-Kunden,
also
kassie-sie-sieren
wir
T′as
vu
ma
team,
t′as
vu
mon
Glock,
t'as
vu
ma
cai-cai-caisse
Du
hast
mein
Team
gesehen,
du
hast
meine
Glock
gesehen,
du
hast
meine
Ka-Ka-Kasse
gesehen
Ceux
qui
parlent
derrière
nos
dos,
sache
qu′on
les
bai-bai-baise
Die
hinter
unserem
Rücken
reden,
wisst,
dass
wir
sie
fi-fi-ficken
J'ai
réussi
parce
que
j′y
croyais
(shoot)
Ich
hab's
geschafft,
weil
ich
dran
geglaubt
habe
(shoot)
Le
banquier
fait
que
m'vouvoyer
(R.A.S,
R.A.S)
Der
Banker
siezt
mich
nur
noch
(R.A.S,
R.A.S)
La
black
card
peut
tout
payer
(wow)
Die
schwarze
Karte
kann
alles
bezahlen
(wow)
Les
hommes
politiques
soudoyés
(fort)
Die
Politiker
bestochen
(fort)
J′achète
une
villa,
après
un
bâtiment
Ich
kaufe
eine
Villa,
danach
ein
Gebäude
À
part
pour
la
mif,
j'ai
plus
d'sentiment
Außer
für
die
Fam,
hab
ich
keine
Gefühle
mehr
Viens
pas
nous
faire
croire
que
t′es
fédérateur
Komm
uns
nicht
so,
als
wärst
du
derjenige,
der
alle
zusammenbringt
Ceux
qui
parlent
le
moins
sont
les
meilleurs
menteurs
(bon
courage)
Die,
die
am
wenigsten
reden,
sind
die
besten
Lügner
(viel
Glück)
Tu
sais
que
ce
monde
est
mauvais
Du
weißt,
dass
diese
Welt
schlecht
ist
Quand
tout
le
monde
s′endort
Wenn
alle
einschlafen
J'écoute
le
calme
de
la
noche
Ich
lausche
der
Ruhe
der
Noche
C′était
comme
dans
un
rêve
Es
war
wie
in
einem
Traum
J'ai
fait
des
sous,
j′ai
pas
dormi
Ich
hab
Geld
gemacht,
hab
nicht
geschlafen
J'ai
vraiment
pas
sommeil
Ich
bin
wirklich
nicht
müde
J′zone
dans
Paris
quand
je
m'ennuie
Ich
häng'
in
Paris
rum,
wenn
mir
langweilig
ist
J'ai
chargé
le
Tokarev
Ich
hab
die
Tokarev
geladen
J′ai
fait
des
sous,
j′ai
pas
dormi
(R.A.S)
Ich
hab
Geld
gemacht,
hab
nicht
geschlafen
(R.A.S)
Les
condés
m'barrent
la
route
(sauvage)
Die
Bullen
blockieren
mir
den
Weg
(sauvage)
Je
sais
où
j′vais
finir
la
nuit
Ich
weiß,
wo
ich
die
Nacht
beenden
werde
J'ai
tout
dans
la
tête,
tête,
tête,
j′suis
toujours
à
la
te-te-tess
Ich
hab
alles
im
Kopf,
Kopf,
Kopf,
bin
immer
noch
im
Block-Block-Block
Beaucoup
de
vice,
beaucoup
d'ients-cli
donc
on
encai-cai-caisse
Viel
Laster,
viele
Kun-Kun-Kunden,
also
kassie-sie-sieren
wir
T′as
vu
ma
team,
t'as
vu
mon
glock,
t'as
vu
ma
cai-cai-caisse
Du
hast
mein
Team
gesehen,
du
hast
meine
Glock
gesehen,
du
hast
meine
Ka-Ka-Kasse
gesehen
Ceux
qui
parlent
derrière
nos
dos,
sache
qu′on
les
bai-bai-baise
Die
hinter
unserem
Rücken
reden,
wisst,
dass
wir
sie
fi-fi-ficken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Rosinet, Ray Da Prince, Xcep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.