Hornet La Frappe - Hanoute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hornet La Frappe - Hanoute




Hanoute
Corner Shop
J'sors du hanoute, une 'teille de Jack, pas d'teille de Polia'
I come out of the corner shop, a bottle of Jack, no bottle of Polia'
J'sors du hanoute, une 'teille de Jack, pas d'teille de Polia'
I come out of the corner shop, a bottle of Jack, no bottle of Polia'
J'éclate bouteille pleine dans l'crâne du kedheb
I smash the full bottle on the liar's head
Parle pas bouche pleine, parle pas tout court, khey
Don't speak with your mouth full, don't speak at all, man
La route est longue, zéro à cent à la s'conde
The road is long, zero to one hundred in a second
Trop d'refrés finissent en zonz'
Too many choruses end up sounding the same
On salit nos pères, pleurer nos mères
We pay respects to our fathers, our mothers cry
Seul en cellule, sur l'terrain, on est onze
Alone in a cell, on the field, we are eleven
Trois féfés dans l'clip, j'les vois faire dans l'slip
Three guys in the video, I see them acting tough
Pas d'mala dans l'VIP, pas d'argent dans l'vide
No girls in the VIP, no money in the void
Regarde mes yeux, regarde mes cernes
Look at my eyes, look at my dark circles
On l'a fait nous-mêmes, plat au dessert
We did it ourselves, from the main course to dessert
Le sang est vert mec comme un DZ
The blood is green dude, like a DZ
Crache dans la tte-cha, la chaussette, comme ça, c'est chose faite
Spit in the sock, like that, it's done
Respecte mes consignes,
Respect my instructions,
Depuis que j'suis la peuf', j'suis grave ton style
Since I'm the best, you're totally copying my style
J'rappe, j'débite, tu crois que j'débute
I rap, I spit, you think I'm a beginner
Platine mixtape, toi, tu suces des bites
Platinum mixtape, you, you're sucking dick
J'suis à la Rue d'Marseille, j'fais des selfies,
I'm on Marseille Street, I'm taking selfies,
Rien n'a changé à part que dans l'compte, c'est l'feu
Nothing has changed except that in the bank account, it's on fire
J'fais c'que j'veux, baisse ta main, amitié d'plus d'vingt ans, dans l'testament
I do what I want, lower your hand, friendship of more than twenty years, in the will
J'sors du hanoute une teille de Jack, pas d'teille de Polia'
I come out of the corner shop, a bottle of Jack, no bottle of Polia'
C'est l'ghetto hood, faut que tu khalass, on aime les payeurs
It's the ghetto hood, you have to pay up, we love payers
Bord du fer, je gamberge
Edge of the train tracks, I contemplate
Pour un verre, elle donne même son derch
For a drink, she even gives her body
Fils de pute, j'suis faya, t'ié fada, t'ia fané, feuille
Son of a bitch, I'm on fire, you're crazy, you've faded, leaf
J'sors du hanoute une teille de Jack, pas d'teille de Polia'
I come out of the corner shop, a bottle of Jack, no bottle of Polia'
C'est l'ghetto hood, faut que tu khalass, on aime les payeurs
It's the ghetto hood, you have to pay up, we love payers
Bord du fer, je gamberge
Edge of the train tracks, I contemplate
Pour un verre, elle donne même son derch
For a drink, she even gives her body
Fils de pute, j'suis faya, t'ié fada, t'ia fané, feyeh
Son of a bitch, I'm on fire, you're crazy, you've faded, leaf
L'ancien sous Heineken pense au dernier coup
The old man under Heineken thinks of the last move
À faire rentrer d'la pure dans l'espace Shengen
To bring pure into the Schengen area
Mon calibre parle tchétchène
My caliber speaks Chechen
Casquette à l'envers, j'dégaine
Backwards cap, I show off
La concu' parle Tchang
The bitch speaks Chinese
On nique ta reum de suite
We screw your mom next
On laisse pas faire le temps
We don't let time pass
Frappe le sac de shit jusqu'à extraire le zit
Hit the bag of hash until you extract the zit
Tirer un sac au feu, frérot, démarre le Zip
Shooting up a bag, bro, start the Zippo
Faire confiance aux Français, c'est faire confiance aux flics (poukie)
Trusting the French is like trusting the cops (bullshit)
Je crois qu'dans l'sarcophage, il y a Sarkozy
I think Sarkozy is in the sarcophagus
L'aîné d'la mif, j'assume; enfant d'sixième, j'reviens
The eldest of the family, I take responsibility; sixth child, I come back
Sur l'féfé, devin
On the guy, I'm a psychic
Sur pépé, j't'éteins
On the guy, I kill you
Sur pépé, j't'éteins
On the guy, I kill you
Toujours plus haut, ça vient d'en-d'ssous
Always higher, it comes from below
Toujours plus loin, tu m'vois dans l'flou
Always further, you see me blurry
La concu' est morte, je sens plus l'pouls
The bitch is dead, I can't feel the pulse anymore
Les jeux sont faits, je suis dans l'coup
The bets are made, I'm in
J'sors du hanoute une teille de Jack, pas d'teille de Polia'
I come out of the corner shop, a bottle of Jack, no bottle of Polia'
C'est l'ghetto hood, faut que tu khalass, on aime les payeurs
It's the ghetto hood, you have to pay up, we love payers
Bord du fer, je gamberge
Edge of the train tracks, I contemplate
Pour un verre, elle donne même son derch
For a drink, she even gives her body
Fils de pute, j'suis faya, t'ié fada, t'ia fané, feuille
Son of a bitch, I'm on fire, you're crazy, you've faded, leaf
J'sors du hanoute une teille de Jack, pas d'teille de Polia'
I come out of the corner shop, a bottle of Jack, no bottle of Polia'
C'est l'ghetto hood, faut que tu khalass, on aime les payeurs
It's the ghetto hood, you have to pay up, we love payers
Bord du fer, je gamberge
Edge of the train tracks, I contemplate
Pour un verre, elle donne même son derch
For a drink, she even gives her body
Fils de pute, j'suis faya, t'ié fada, t'ia fané, feyeh
Son of a bitch, I'm on fire, you're crazy, you've faded, leaf





Writer(s): Bbp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.