Hornet La Frappe - Misère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Hornet La Frappe - Misère




Misère
Misery
J′suis en bas du block, les journées se défilent
I'm at the bottom of the block, the days are flying by
Rebeu, t'es proche du flop, j′parle de qui devine
Rebeu, you're close to the flop, I'm talking about who can guess
Petit jaloux, j'te fuck, en même temps j'te fume
Little jealous, I'll fuck you, at the same time I'll smoke you
T′as pas donné de la force, on refuse le feat
You didn't give any strength, we refuse the feat
J′mets ma dame en cloque, j'veux un petit fils
I'm getting my girl knocked up, I want a little son
Bien dans mon époque, j′regrette pas les Stan Smith
Good in my time, I don't regret the Stan Smiths
J'rentre dans le game pas pour faire ami-ami
I'm going back into the game, not to make friends
Zin′ contre un, canon 'vert
Zin' against one, green cannon
Nos victoires, nos anniv′
Our victories, our birthdays
Solidaire avec les miens et la mif
Solidarity with my people and the fam
Drapeau vert, mais le reste du monde mon paradis
Green flag, but the rest of the world is my paradise
J'vais les wet,' j′reçois des vidéos d′détenus
I'm gonna wet them, I'm getting videos of inmates
HLM, HLM, triste vécu. j'suis plus bon que toi wesh fais pas le têtu
HLM, HLM, sad experience, I'm better than you, don't be stubborn
Capuché, casquetté quand j′veux pas être vue (être vu, Peufra)
Hooded, capped when I don't want to be seen (to be seen, Peufra)
J'ai pris le mic, pour les frères et pas les petites connes
I took the mic, for the brothers and not the little sluts
J′ai chanté, Gramme de peuf et pas la demi-tonne
I sang, Gram of dope and not the half ton
C'est la hess et ouais mon reuf′ j'suis pas un mytho
It's the hess and yeah my brother I'm not a myth
Fais pas le timide viens faire ta selfie kho
Don't be shy, come and take your selfie kho
Capuché ça monte sur BX et les vitrines
Hooded, it goes up on BX and the windows
On marche à trois ouais j'suis pas une victime
We walk in three, yeah, I'm not a victim
J′ai vu des mecs en place taper dans la zipette
I saw guys in place hitting the zipette
Pas de numéro d′écrou mais numéro de SIRET
No prisoner number but SIRET number
J'braque la misère il me faut de l′argent
I'm robbing misery, I need money
J'braque la misère il me faut de l′argent
I'm robbing misery, I need money
J'braque la misère il me faut de l′argent
I'm robbing misery, I need money
J'braque la misère il me faut de l'argent
I'm robbing misery, I need money
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
My end of the months are difficult, living here I'm tired of it
Les civils arrivent sans les phares, l′illicite je m'en sépare
The civilians arrive without headlights, I'm separating myself from the illicit
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
My end of the months are difficult, living here I'm tired of it
Les civils arrivent sans les phares, l'illicite moi je m′en sépare
The civilians arrive without headlights, I'm separating myself from the illicit
Ça vient d'Espagne pas un sous en poche
It comes from Spain, not a penny in my pocket
Fais pas faire le 6 gros comme tes rappeurs fauchés
Don't make me do the 6 big guy like your broke rappers
L′équipe veut que ça brasse des liasses par millier
The team wants it to brew bundles by the thousand
Les games comme les tass on va leur mettre dans le
Games like the tass we're gonna put them in the
L'été à la tess' t′as pas vu la mer
Summer at the tess', you haven't seen the sea
La hess te tient en laisse toute l′année
The hess keeps you on a leash all year round
2000 policiers, c'est la guerre mon p′tit gars
2000 policemen, it's war, my little boy
On prend des risques, on prend pas en Juda
We take risks, we don't take in Judah
Croisette de Nice en petit bermuda
Croisette de Nice in little bermuda shorts
Qu'est-ce que tu veux que j′te dise, la concu' est tu-bat
What do you want me to tell you, the concu' is you-bat
Paire d′ass, t'as pigé, j'rentabilise tout ça
Pair of asses, you get it, I'm making it all profitable
j′habite t′es heureux quand t'es tout die
Where I live you're happy when you're all die
Va t′renseigner, j'm′arrête que si j'te vois saigner
Go and find out, I only stop if I see you bleed
Chez nous y′a que le nif qui parle refré
At our place, it's only the nif that speaks chorus
Au final c'est le traître qui reste en retrait
In the end, it's the traitor who stays behind
Les bonhommes sont fiers, et les liens sont vrais
The good guys are proud, and the bonds are real
J'braque la misère il me faut de l′argent
I'm robbing misery, I need money
J′braque la misère il me faut de l'argent
I'm robbing misery, I need money
J′braque la misère il me faut de l'argent
I'm robbing misery, I need money
J′braque la misère il me faut de l'argent
I'm robbing misery, I need money
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
My end of the months are difficult, living here I'm tired of it
Les civils arrivent sans les phares, l'illicite je m'en sépare
The civilians arrive without headlights, I'm separating myself from the illicit
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
My end of the months are difficult, living here I'm tired of it
Les civils arrivent sans les phares, l′illicite je m'en sépare
The civilians arrive without headlights, I'm separating myself from the illicit
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
My end of the months are difficult, living here I'm tired of it
Les civils arrivent sans les phares, l'illicite je m′en sépare
The civilians arrive without headlights, I'm separating myself from the illicit
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j'en ai marre
My end of the months are difficult, living here I'm tired of it
Les civils arrivent sans les phares, l′illicite je m'en sépare
The civilians arrive without headlights, I'm separating myself from the illicit





Writer(s): Bbp, Hornet La Frappe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.