Hornet La Frappe - Neuf trois huit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hornet La Frappe - Neuf trois huit




Neuf trois huit
Nine three eight
Mmmh
Mmmh
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
P'tit corps squelette sous le gilet, ton sortilège, on l'a géré
Small skeletal body under the vest, your spell, we managed it
Hornet La Frappe, c'est l'Algérie;
Hornet La Frappe, it's Algeria;
J'fais pas l'concours, c'est moi l'jury
I'm not in the contest, I'm the jury
C'est d'la street, c'est d'la pure, c'que tu veux
It's from the street, it's pure, what you want
Le poids d'mes pêchés contre un kilo d'beuh
The weight of my sins against a kilo of weed
Ange ou démon, demande pas
Angel or demon, don't ask
Ange ou démon, j'suis les deux
Angel or demon, I'm both
Pisse du Diable, j'suis ténébreux
Devil's piss, I'm dark
Bolide, bolide, bolide, tête-à-queue
Sports car, sports car, sports car, head-to-tail
Numéro un pour mes rebeux
Number one for my brothers
Solide, solide, solide, touche un peu
Solid, solid, solid, touch a little
Paire de TN, que des délinquants
Pair of TN's, only delinquents
Pas d'trace d'ADN, j'ai la paire de gants
No trace of DNA, I have the pair of gloves
Bouffée d'air intoxifiée
Breath of intoxicated air
Intoxifiée par le bang
Intoxicated by the bang
Ient-cli à la queue-leu-leu
Clients in single file
Ils se barrent, appelle-le
They run away, call him
Il est du-per, visser-le
He's high, screw him
Bellek, y a les bleus-eus-eus
Watch out, there are the cops
Rebeu, renoi, babtou
Arab, black, white
Ça crie, ça passe partout
It screams, it goes everywhere
Mais quel drôle de parcours
But what a strange journey
Peuf, peuf, peuf
Pew, pew, pew
Keuf, keuf, keuf
Cough, cough, cough
Y a d'la peuf, peuf, peuf
There's some smoke, smoke, smoke
Kush, kush, kush
Kush, kush, kush
Vos sœurs s'cachent, cachent, cachent
Your sisters are hiding, hiding, hiding
On est seuls à mailler
We're the only ones hustling
Oui, il est seul à mailler
Yes, he's the only one hustling
Dans la cité, j'aime me poser même si je sais qu'c'est l'asile
In the hood, I like to hang out even if I know it's the asylum
Y a pas d'triche, mec, c'est réel, aucun d'mes streams viennent de l'Asie
There's no cheating, man, it's real, none of my streams come from Asia
C'est vrai qu'j'ai tout donné seulement pour t'la mettre dans l'boule
It's true that I gave it my all just to put it in your ass, baby
L'équipe m'a dit: "Arrête les meufs, tous ces rappeurs coulent"
The team told me: "Stop with the girls, all these rappers are sinking"
D'la peugeuf cellophanée dans les fesses d'la fille
Cellophane-wrapped dope in the girl's butt
T'es bonne, t'es conne, t'es mignonne, mais fais ça vite
You're good, you're dumb, you're cute, but do it quickly
Elle me répète que ma be-te a bon goût
She keeps telling me my dick tastes good
Parle pas Chinois mais fait du buis' à Ganzou
She doesn't speak Chinese but she does business in Ganzhou
Ient-cli à la queue-leu-leu
Clients in single file
Ils se barrent, appelle-le
They run away, call him
Il est du-per, visser-le
He's high, screw him
Bellek, y a les bleus-eus-eus
Watch out, there are the cops
Rebeu, renoi, babtou
Arab, black, white
Ça crie, ça passe partout
It screams, it goes everywhere
Mais quel drôle de parcours
But what a strange journey
Peuf, peuf, peuf
Pew, pew, pew
Keuf, keuf, keuf
Cough, cough, cough
Y a d'la peuf, peuf, peuf
There's some smoke, smoke, smoke
Kush, kush, kush
Kush, kush, kush
Vos sœurs s'cachent, cachent, cachent
Your sisters are hiding, hiding, hiding
On est seuls à mailler
We're the only ones hustling
Oui, il est seul à mailler
Yes, he's the only one hustling
Ient-cli à la queue-leu-leu
Clients in single file
Ils se barrent, appelle-le
They run away, call him
Il est du-per, visser-le
He's high, screw him
Bellek, y a les bleus-eus-eus
Watch out, there are the cops
Rebeu, renoi, babtou
Arab, black, white
Ça crie, ça passe partout
It screams, it goes everywhere
Mais quel drôle de parcours
But what a strange journey
Peuf, peuf, peuf
Pew, pew, pew
Keuf, keuf, keuf
Cough, cough, cough
Y a d'la peuf, peuf, peuf
There's some smoke, smoke, smoke
Kush, kush, kush
Kush, kush, kush
Vos sœurs s'cachent, cachent, cachent
Your sisters are hiding, hiding, hiding
On est seuls à mailler
We're the only ones hustling
Oui, il est seul à mailler
Yes, he's the only one hustling
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
93800, Épinay
On est seuls à mailler
We're the only ones hustling
Oui, il est seul à mailler
Yes, he's the only one hustling





Writer(s): Baillebroliker, Dikc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.