Horse Head - Needle in My Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horse Head - Needle in My Eye




Needle in My Eye
Игла в моем глазу
Do you ever get surprised
Бываешь ли ты удивлена?
Do you ever feel completely dead, before you feel alive
Чувствуешь ли ты себя совершенно безжизненной, прежде чем почувствовать себя живой?
Do you still think about the old times
Думаешь ли ты еще о былых временах?
And as I'm waking home I forget, the name of my own street
И когда я иду домой, я забываю название своей улицы.
In any city I feel like a stranger, even if I live there
В любом городе я чувствую себя чужим, даже если живу там.
No I do not think I can live here
Нет, я не думаю, что смогу жить здесь.
That's something I won't do (Something I won't do)
Это то, что я не сделаю (То, что я не сделаю).
But when I look at you in your eyes,
Но когда я смотрю в твои глаза,
I can see your true blue that's why I love you
Я вижу твою истинную синеву, вот почему я люблю тебя.
Do you ever sit and wonder
Сидишь ли ты когда-нибудь и задумываешься?
Do you only see the surface, until you see whats under
Видишь ли ты только поверхность, пока не увидишь, что под ней?
Do you ever feel unsure
Чувствуешь ли ты когда-нибудь неуверенность?
Another walk alone, I forgot what street that the hotels on
Еще одна прогулка в одиночестве, я забыл, на какой улице находится отель.
And every city that the tour
И каждый город, в котором проходит тур,
Reaches, reminds me why my hearts in pieces
Напоминает мне, почему мое сердце разбито.
No I do not think I can live here
Нет, я не думаю, что смогу жить здесь.
That's something I won't do (Something I won't do)
Это то, что я не сделаю (То, что я не сделаю).
But when I look at you in your eyes,
Но когда я смотрю в твои глаза,
They turn grey because the day is [?]
Они становятся серыми, потому что день [?].
I never really needed any of this
Мне никогда не нужно было ничего из этого.
No I can't cry
Нет, я не могу плакать.
Because I did this too myself
Потому что я сам это сделал.
Now I don't know, how any of this started
Теперь я не знаю, как все это началось.
So I can't cry
Поэтому я не могу плакать.
That's just a Needle In My Eye
Это просто игла в моем глазу.
I feel more like a stranger, everytime I come back home
Я чувствую себя все более чужим каждый раз, когда возвращаюсь домой.
And it only gets worse if I stay there
И становится только хуже, если я остаюсь там.
I'm all alone and thats my worst fear
Я совсем один, и это мой самый страшный страх.
No I do not think I can live here
Нет, я не думаю, что смогу жить здесь.
That's something I won't do (Something I won't do)
Это то, что я не сделаю (То, что я не сделаю).
But when I look at you in your eyes, they're red cos someone hurt you
Но когда я смотрю в твои глаза, они красные, потому что кто-то причинил тебе боль.
I do not think you could live here
Я не думаю, что ты смогла бы жить здесь.
That's something you won't do (Something you won't do)
Это то, что ты не сделаешь (То, что ты не сделаешь).
But when I look at you in your eyes, they're wet because you cry too
Но когда я смотрю в твои глаза, они влажные, потому что ты тоже плачешь.





Writer(s): Benjamin Phillip Friars-funkhouser, Christopher Erik Thorne Ii, Roman Gabriel Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.