Paroles et traduction Horse Head - Needle in My Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Needle in My Eye
Игла в моем глазу
Do
you
ever
get
surprised
Бываешь
ли
ты
удивлена?
Do
you
ever
feel
completely
dead,
before
you
feel
alive
Чувствуешь
ли
ты
себя
совершенно
безжизненной,
прежде
чем
почувствовать
себя
живой?
Do
you
still
think
about
the
old
times
Думаешь
ли
ты
еще
о
былых
временах?
And
as
I'm
waking
home
I
forget,
the
name
of
my
own
street
И
когда
я
иду
домой,
я
забываю
название
своей
улицы.
In
any
city
I
feel
like
a
stranger,
even
if
I
live
there
В
любом
городе
я
чувствую
себя
чужим,
даже
если
живу
там.
No
I
do
not
think
I
can
live
here
Нет,
я
не
думаю,
что
смогу
жить
здесь.
That's
something
I
won't
do
(Something
I
won't
do)
Это
то,
что
я
не
сделаю
(То,
что
я
не
сделаю).
But
when
I
look
at
you
in
your
eyes,
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can
see
your
true
blue
that's
why
I
love
you
Я
вижу
твою
истинную
синеву,
вот
почему
я
люблю
тебя.
Do
you
ever
sit
and
wonder
Сидишь
ли
ты
когда-нибудь
и
задумываешься?
Do
you
only
see
the
surface,
until
you
see
whats
under
Видишь
ли
ты
только
поверхность,
пока
не
увидишь,
что
под
ней?
Do
you
ever
feel
unsure
Чувствуешь
ли
ты
когда-нибудь
неуверенность?
Another
walk
alone,
I
forgot
what
street
that
the
hotels
on
Еще
одна
прогулка
в
одиночестве,
я
забыл,
на
какой
улице
находится
отель.
And
every
city
that
the
tour
И
каждый
город,
в
котором
проходит
тур,
Reaches,
reminds
me
why
my
hearts
in
pieces
Напоминает
мне,
почему
мое
сердце
разбито.
No
I
do
not
think
I
can
live
here
Нет,
я
не
думаю,
что
смогу
жить
здесь.
That's
something
I
won't
do
(Something
I
won't
do)
Это
то,
что
я
не
сделаю
(То,
что
я
не
сделаю).
But
when
I
look
at
you
in
your
eyes,
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
They
turn
grey
because
the
day
is
[?]
Они
становятся
серыми,
потому
что
день
[?].
I
never
really
needed
any
of
this
Мне
никогда
не
нужно
было
ничего
из
этого.
No
I
can't
cry
Нет,
я
не
могу
плакать.
Because
I
did
this
too
myself
Потому
что
я
сам
это
сделал.
Now
I
don't
know,
how
any
of
this
started
Теперь
я
не
знаю,
как
все
это
началось.
So
I
can't
cry
Поэтому
я
не
могу
плакать.
That's
just
a
Needle
In
My
Eye
Это
просто
игла
в
моем
глазу.
I
feel
more
like
a
stranger,
everytime
I
come
back
home
Я
чувствую
себя
все
более
чужим
каждый
раз,
когда
возвращаюсь
домой.
And
it
only
gets
worse
if
I
stay
there
И
становится
только
хуже,
если
я
остаюсь
там.
I'm
all
alone
and
thats
my
worst
fear
Я
совсем
один,
и
это
мой
самый
страшный
страх.
No
I
do
not
think
I
can
live
here
Нет,
я
не
думаю,
что
смогу
жить
здесь.
That's
something
I
won't
do
(Something
I
won't
do)
Это
то,
что
я
не
сделаю
(То,
что
я
не
сделаю).
But
when
I
look
at
you
in
your
eyes,
they're
red
cos
someone
hurt
you
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
они
красные,
потому
что
кто-то
причинил
тебе
боль.
I
do
not
think
you
could
live
here
Я
не
думаю,
что
ты
смогла
бы
жить
здесь.
That's
something
you
won't
do
(Something
you
won't
do)
Это
то,
что
ты
не
сделаешь
(То,
что
ты
не
сделаешь).
But
when
I
look
at
you
in
your
eyes,
they're
wet
because
you
cry
too
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
они
влажные,
потому
что
ты
тоже
плачешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Phillip Friars-funkhouser, Christopher Erik Thorne Ii, Roman Gabriel Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.