Paroles et traduction Horseshoe Gang - Firing Squad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firing Squad
Расстрельная команда
Firing
Squad!
Расстрельная
команда!
I
am
Crip
or
Blood,
I'm
a
contradiction
right?
Я
Crip
или
Blood,
противоречие,
верно,
детка?
I'm
a
blood
cousin,
I'm
super
Kryptonite
Я
— кровный
кузен,
твой
суперкриптонит,
крошка.
Listen,
I
switch
it,
I
let
the
punishment
fit
the
crime
like
Слушай,
я
меняю
все,
наказание
соответствует
преступлению,
как
и...
I
blew
this
bitch
mind,
left
cause
she
ain't
blew
my
mind
right
...когда
я
взорвал
твой
разум,
ушел,
потому
что
ты
не
взорвала
мой
как
следует.
The
COB
Don
Dada,
it's
not
one
hotter
Дон
Дада
из
COB,
нет
никого
горячее.
I
get
mo',
nigga's
torch
it
like
I'm
Guantana'
Я
получаю
больше,
ниггеры
поджигают,
будто
я
Гуантанамо.
I'm
Pac
and
BIG
Poppa
cause
I
pack
a
big
poppa
Я
— Пак
и
Бигги
вместе
взятые,
потому
что
у
меня
большой
ствол.
Shotgun
drop
ya',
Nirvana
your
momma's
Oblongata
Дробовик
уложит
тебя,
нирвана
продолговатого
мозга
твоей
мамаши.
It
never
occured
to
ya',
even
bitches
get
murked
Тебе
никогда
не
приходило
в
голову,
что
даже
сучек
убивают.
And
it's
even
worse
when
it's
1st
degree
leaving
them
3rd
degree
burn
on
her
И
еще
хуже,
когда
это
предумышленное
убийство,
оставляющее
ожоги
третьей
степени.
Next
I'm
raping
her
corpse
after
I
murder
her
Затем
я
насилую
твой
труп
после
того,
как
убиваю
тебя.
Necrophilia
bitch,
you
fucking
with
a
murderer
Некрофилия,
сучка,
ты
связалась
с
убийцей.
I'm
dicking
2 sluts,
cause
I'm
giving
2 fucks
Я
трахаю
двух
шлюх,
потому
что
мне
плевать.
Who
but
the
Shoes,
we
wrecks,
the
new
Chucks
Кто,
кроме
Shoes?
Мы
крушим,
новые
Chuck
Taylor.
Chew'd
up
ya'
crews,
with
Techs,
we
gooned
up
Разжевали
твою
команду,
с
пушками,
мы
навели
шороху.
Cross
fire
ya'
front
yard
like
I'm
the
Ku
Klux
Перекрестный
огонь
на
твоем
дворе,
будто
я
Ку-клукс-клан.
Hey
yo,
my
16s
baffle
Эй,
детка,
мои
16
тактов
сбивают
с
толку.
My
shit
is
art,
way
over
your
head
like
the
Sistine
Chapel
Мой
рэп
— искусство,
выше
твоего
понимания,
как
Сикстинская
капелла.
Over
your
head
like
a
hat,
I
got
that
Kangol
flow
Выше
твоего
понимания,
как
шляпа,
у
меня
этот
флоу
Kangol.
I
got
that
go
where
you
can't
go
flow
У
меня
этот
флоу,
куда
ты
не
можешь
попасть.
The
thoughts
I
formulate
is
psycho
Мысли,
которые
я
формулирую,
психопатичны.
I
[?]
Norman
Bates
Я
[?]
Норман
Бейтс.
Can't
wrap
your
brain
around
the
raps
I
say
Не
можешь
понять
мой
рэп?
Perhaps
you
may
be
able
to
wrap
your
brain
around
my
full
metal
jacket
Возможно,
ты
сможешь
обнять
мой
«Цельнометаллический
пиджак».
Make
your
brain
hug
my
slugs,
give
my
shots
a
warm
embrace
Пусть
твой
мозг
обнимет
мои
пули,
дай
моим
выстрелам
теплые
объятия.
My
circle
move
through
the
street,
kind
of
like
a
tire
Моя
команда
движется
по
улице,
как
шина.
Dressed
to
kill,
wearing
steel,
kind
of
like
attire
Одеты
убивать,
в
стали,
как
в
одежде.
I
kind
of
like
to
tie
you
up
with
dynamite
Мне
нравится
связывать
тебя
динамитом.
Make
you
spit
a
rhyme
with
1 line
like
when
i
ignite
the
fire
Заставить
тебя
зачитать
рифму
одной
строкой,
когда
я
поджигаю
огонь.
I'm
a
sly
conniver,
homocide
designer,
a
spitter
with
cyanide
saliva
Я
хитрый
интриган,
дизайнер
убийств,
мастер
слова
с
цианистой
слюной.
Nigga
I'm
a
rhyme
insider
Ниггер,
я
— мастер
рифм.
I'm
a
rhyme
messiah,
give
me
a
mic
and
nigga
I
go
in
Я
мессия
рифмы,
дай
мне
микрофон,
и
я
начну.
I
wouldn't
lighten
up
if
I
had
a
vitiligo
Я
бы
не
посветлел,
даже
если
бы
у
меня
было
витилиго.
If
I
had
a
heart,
it
would
have
to
be
defrosted
Если
бы
у
меня
было
сердце,
его
пришлось
бы
разморозить.
If
I
had
a
mind,
I
would
give
you
weak
niggas
a
piece
of
it
but
I
lost
it
Если
бы
у
меня
был
разум,
я
бы
дал
вам,
слабакам,
кусочек,
но
я
его
потерял.
I'm
often
on
one
more
than
often
not,
often
on
so
bums
approach
with
caution
Я
часто
бываю
на
взводе,
чаще
всего,
так
что
бомжи
подходят
с
осторожностью.
My
tech
is
destined
to
clap
the
chest
of
a
cat
Мой
ствол
предназначен
для
того,
чтобы
пробить
грудь
кота,
Who's
quest
is
to
try
to
test
the
best
left
of
the
map
Чья
цель
— испытать
лучшего,
оставшегося
на
карте.
Take
a
rope
and
tie
it
around
the
neck
of
a
cat
Возьми
веревку
и
обвяжи
ее
вокруг
шеи
кота.
Leave
him
hanging
like
rejecting
a
dap
Оставь
его
висеть,
как
будто
отказываясь
от
рукопожатия.
I'm
a
fucking
beast
Я
чертов
зверь.
I'll
backhand
your
granny
then
uppercut
your
niece
Я
ударю
твою
бабушку
по
щеке,
а
затем
апперкотом
твою
племянницу.
Bust
[?]
a
seed
and
then
go
fuck
your
slut
to
sleep
Всажу
[?]
семя,
а
потом
трахну
твою
шлюху
до
беспамятства.
I'm
actually
past
nasty,
mad
crafty
Я
реально
отвратительный,
безумно
хитрый.
I
spaz
on
tracks
and
I'm
strapped,
I'm
clap
happy
Я
схожу
с
ума
на
треках,
и
я
вооружен,
я
счастлив
стрелять.
A
live
wire,
choke
you
out
with
barbwire
Живой
провод,
задушу
тебя
колючей
проволокой.
A
boss,
you'll
get
laid
out
not
off
when
I
fire
Босс,
тебя
уложат,
а
не
отключат,
когда
я
выстрелю.
This
the
COB
and
we
warrin'
Это
COB,
и
мы
воюем.
I'll
have
you
[?????????]
Я
заставлю
тебя
[?????????]
I'm
stuck
in
my
ways,
I'm
hard
headed
Я
упертый,
твердолобый.
Like
I'm
finna
fuck,
freaking
a
slut
is
the
only
time
I
give
a
fuck
Как
будто
я
собираюсь
трахнуть
шлюху
— единственный
раз,
когда
мне
не
плевать.
Gripping
a
snub,
squeezing
the
bust,
the
only
buck
I
give
a
slut
Сжимая
ствол,
нажимая
на
курок,
единственный
бакс,
который
я
даю
шлюхе.
Sieg
is
AIDS
infested
semen,
I'm
the
sickest
nut
Зиг
— это
зараженная
СПИДом
сперма,
я
самый
больной
псих.
I'm
erection
hard,
I'm
like
the
stinging
pain,
you
guessed
it
smart??????????????
when
my
session
starts
У
меня
твердая
эрекция,
я
как
жгучая
боль,
ты
угадала
правильно??????????????
когда
моя
сессия
начинается.
Best
in
my
profession,
yes
I
perfected
the
wrecking
art
Лучший
в
своей
профессии,
да,
я
усовершенствовал
искусство
разрушения.
Punch
your
chest
so
hard,
your
posture
will
look
like
a
question
mark
Ударю
тебя
в
грудь
так
сильно,
что
твоя
осанка
будет
выглядеть
как
вопросительный
знак.
My
bullets'll
eject
and
make
you
step
back
as
if
you
rejected
Мои
пули
вылетят
и
заставят
тебя
отступить,
как
будто
ты
отказался.
And
send
your
clique
a
message
like
we
textin'
И
отправят
твоей
клике
сообщение,
как
будто
мы
переписываемся.
Cause
I
don't
think
you
really
know
what
you
up
against
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
действительно
знаешь,
с
кем
связалась.
Like
a
one
night
stand,
you
don't
know
who
you're
fuckin'
with
Как
секс
на
одну
ночь,
ты
не
знаешь,
с
кем
трахаешься.
Now
your
heart's
like
a
Rolex
hands,
it
ain't
ticking
Теперь
твое
сердце
как
стрелки
Rolex,
оно
не
тикает.
I
keep
iron
on
me
like
I'm
on
some
weight
bench
shit
Я
держу
железо
при
себе,
как
будто
я
на
скамье
для
жима
лежа.
And
I
lift
it
everyday
like
I'm
after
great
fitness
И
я
поднимаю
его
каждый
день,
как
будто
я
стремлюсь
к
отличной
физической
форме.
I'm
on
some
other
shit,
some
other
shit
I
raise
biscuits
Я
на
какой-то
другой
теме,
на
какой-то
другой
теме
я
поднимаю
бабки.
Firing
Squad!
Расстрельная
команда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Wheat, Keith Richard Wickliffe, Demetrius Antron Wickliffe, Lovewin Julius Wickliffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.