Horseshoe Gang - Out of Touch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horseshoe Gang - Out of Touch




Out of Touch
Вне зоны доступа
(Crying) This crack shit man is got me man
(Плачет) Эта дурь, мужик, доконала меня
Got no control over it ma. I'm trying to kick man
Я не могу с собой ничего поделать, мам. Я пытаюсь завязать, мужик
This be calling me man calling me man
Она так и зовёт меня, мужик, зовёт меня, мужик
I just gotta go to it
Мне просто нужно получить дозу
Yeh. That's how you got our people sounding dumb mothafuckers
Ага. Вот так вы и делаете наших людей тупыми ублюдками
Fuck this. Yeh. Check it
К чёрту это. Ага. Слушай сюда
Realest mothafucker anybody ever saw
Самый настоящий сукин сын, которого ты когда-либо видела
I grew up around hell and niggas coping that raw
Я вырос в аду, среди ниггеров, которые варили эту дрянь
Labels want you rapping about trapping to succeed
Лейблы хотят, чтобы ты читал рэп про торговлю наркотой, чтобы добиться успеха
Jay-Z never made D-boy music for bitches bodies to twerk
Jay-Z никогда не делал гангста-рэп, чтобы шлюхи виляли задницами
Hustler music is one fasten of his body of work
Гангста-рэп - это лишь одна из граней его творчества
I can't feel it, maybe I'm too numb
Я не чувствую этого, может, я слишком очерствел
Since I can't feel it, Do that mean I'm outta touch?
Раз я этого не чувствую, значит ли это, что я потерял связь с реальностью?
Oh man, I can't feel it (can't feel it x2)
О, мужик, я не чувствую этого (не чувствую этого x2)
Man I can't feel it (can't feel it x2)
Мужик, я не чувствую этого (не чувствую этого x2)
All they rap about is trapping I swear I had enough
Они только и читают рэп о торговле наркотиками, клянусь, с меня хватит
What the fuck happened to the shit I used to love
Что, чёрт возьми, случилось с тем, что я любил
They rap about drugs that's killing the kids
Они читают рэп о наркотиках, которые убивают детей
I ain't fucking with it on some real nigga shit
Я не связываюсь с этим, по-настоящему, по-мужски
My lil' niece said she a trap queen
Моя маленькая племянница сказала, что она королева наркоторговли
But she don't know what that mean
Но она не знает, что это значит
She don't know no crack fiend
Она не знает ни одного наркомана
She not in love with the coco oh no
Она не влюблена в кокаин, о нет
She don't know about that scene
Она ничего не знает об этой жизни
Your lyrics are irresponsible and who ever sponsors you irresponsible too
Твои тексты безответственны, и тот, кто тебя спонсирует, тоже безответственен
My lyrics'll mirror what Pac'll do
Мои тексты будут отражением того, что делал Тупак
You hear a "Dear Mama 2" before I'm you
Ты услышишь "Дорогая мама 2", прежде чем я стану тобой
It's now impossible for you to have a clear conscience Dropping that pure garbage
Теперь у тебя нет шансов сохранить чистую совесть, выпуская эту грязь
I'm dropping that pure knowledge
Я несу чистое знание
My lyrics is near conscience too
Мои тексты тоже близки к совести
My content can cure nonsense when I'm holding the listener's ear hostage
Мой контент может лечить чепуху, когда я держу слушателя за уши
Jewels I'm here to drop a few
Драгоценности, я здесь, чтобы бросить тебе парочку
You making crack hooks
Ты делаешь припевы про крэк
Hooking for crack
Подсаживаешься на крэк
You niggas prostitude
Вы, ниггеры, проститутки
These trap niggas can't really be forreal
Эти наркоторговцы не могут быть настоящими
What the deal? Since you deal, you think you real
В чём дело? Раз ты торгуешь, ты думаешь, что ты настоящий
You mothafuckers warm wine you need to chill
Вы, ублюдки, тёплое вино, вам нужно остыть
We all pay for our mistakes and you will receive a bill
Мы все платим за свои ошибки, и ты получишь свой счёт
Trap music dying is my dream fulfilled
Смерть трэп-музыки - моя мечта
Cause those type of bricks won't help our people build
Потому что эти кирпичи не помогут нашим людям строить
Feeding children the message that is no thing to kill
Вдалбливая детям в головы, что убивать - это нормально
Our own
Наших же





Writer(s): Unknown Writer, Keith Richard Wickliffe, Demetrius Antron Wickliffe, Lovewin Julius Wickliffe, Andrew Wheat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.