Horst Muys - Heidewitzka, Herr Kapitän. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Horst Muys - Heidewitzka, Herr Kapitän.




Heidewitzka, Herr Kapitän.
Хейдевитцка, господин капитан.
Eimol em Johr dann weed en Scheffstour gemaht
Раз в году мы отправляемся в путешествие на корабле,
Denn su en Faht, die hät keinen Baat
Потому что такая поездка никому не повредит.
Eimol em Johr well mer der Drachenfels sin
Раз в год мы хотим увидеть Драконоvu скалу,
Wo käme mer sons hin?
Куда же ещё нам податься?
Liebchen a-de, mer stechen he
Дорогая, мы отплываем,
Mem Möllemer Böötche endlich en See
На мёльхаймской лодочке наконец-то в море!
Un wenn et ovends spät op Heim ahn dann geiht
И когда поздно вечером мы возвращаемся домой,
Dann rofe mer vür luter Freud:
Тогда мы кричим от радости:
Heidewitzka, Herr Kapitän
Хейдевитцка, господин капитан,
Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn
На мёльхаймской лодочке мы так славно плывём.
M'r kann su schön em Dunkle schunkele
Так приятно покачаться в темноте,
Wenn üvver uns de Sterne funkele
Когда над нами мерцают звёзды.
Heidewitzka, Herr Kapitän
Хейдевитцка, господин капитан,
Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn
На мёльхаймской лодочке мы так славно плывём.
Volldampf voraus! Et geiht d'r Rhing jetzt entlang
Полный вперёд! Теперь мы плывём по Рейну,
Met Sang un Klang, de Fesch wähde bang
С песнями и плясками, рыбы пугаются.
Met hundert Knöddele dat litt klor ob d'r Hand
Со скоростью сто узлов, всё идёт как по маслу,
Wink uns et blaue Band
Машет нам синий флаг.
Süch ens d'r Schmitz, met singern Fitz
Ищут нас шкипер с поющим юнгой,
Die sin ald jetz su voll wie an Spritz
Они уже пьяны в стельку.
fällt dem Zigarettenboy üm d'r Hals
Он обнимает мальчишку-торговца сигаретами
Brüllt met'ner Stemm su voller Schmalz
И кричит сентиментальным голосом:
Heidewitzka, Herr Kapitän
Хейдевитцка, господин капитан,
Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn
На мёльхаймской лодочке мы так славно плывём.
M'r kann su schön em Dunkle schunkele
Так приятно покачаться в темноте,
Wenn üvver uns de Sterne funkele
Когда над нами мерцают звёзды.
Heidewitzka, Herr Kapitän
Хейдевитцка, господин капитан,
Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn
На мёльхаймской лодочке мы так славно плывём.
Heidewitzka, Herr Kapitän
Хейдевитцка, господин капитан,
Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn
На мёльхаймской лодочке мы так славно плывём.
M'r kann su schön em Dunkle schunkele
Так приятно покачаться в темноте,
Wenn üvver uns de Sterne funkele
Когда над нами мерцают звёзды.
Heidewitzka, Herr Kapitän
Хейдевитцка, господин капитан,
Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn
На мёльхаймской лодочке мы так славно плывём.





Writer(s): Karl Berbuer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.