Paroles et traduction Horu$ - Casei Com Dinheiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casei Com Dinheiro
Женился на деньгах
E
se
eu
me
casar
com
o
dinheiro
ele
não
solta
Если
я
женюсь
на
деньгах,
они
никуда
не
денутся,
Pokemon
go
mas
to
capturando
notas
Pokemon
Go,
но
я
ловлю
купюры.
O
céu
abriu
mano
e
agora
é
tudo
nosso
Небо
открылось,
бро,
и
теперь
всё
наше.
Chegando
em
lugares
Попадаю
в
разные
места,
Abrindo
os
mares
Раздвигаю
моря.
Hoje
eu
quero
novas
fitas
Сегодня
я
хочу
новые
ленты,
Hoje
eu
quero
novos
ares
Сегодня
я
хочу
нового
воздуха.
Ce
sabe
meu
nome
Ты
знаешь
моё
имя,
O
meu
telefone
Мой
номер
телефона.
É
só
me
ligar
dizer
que
quer
me
ver
Просто
позвони
мне
и
скажи,
что
хочешь
меня
видеть,
E
é
só
dizer
onde
И
просто
скажи
где.
Vira
a
bunda
que
eu
vou
jogar
os
malote
Повернись
попой,
и
я
брошу
туда
пачки
денег.
Só
penso
em
grana,
casamento
forte
Думаю
только
о
деньгах,
крепкий
брак.
Talvez
ser
o
melhor
é
o
meu
esporte
Возможно,
быть
лучшим
- это
мой
вид
спорта.
Seu
rapper
favorito
quer
bater
o
meu
recorde
Твой
любимый
рэпер
хочет
побить
мой
рекорд.
Não
tenho
culpa
se
é
assim
Я
не
виноват,
что
так
получается,
Se
ela
sempre
diz
que
sim
quando
na
cama
é
só
nós
dois
Что
она
всегда
говорит
"да",
когда
мы
одни
в
постели.
E
eu
entendo
em
latim
quando
ela
vem
em
mim
И
я
понимаю
на
латыни,
когда
она
кончает,
E
diz
que
me
ama
até
depois
И
говорит,
что
любит
меня
даже
потом,
Porque
ela
quer
area
vip
pro
meu
show
Потому
что
она
хочет
попасть
в
VIP-зону
на
мой
концерт.
Baby,
eu
to
slow
Детка,
я
не
спешу,
Vem
pra
cama
pra
fazer
o
seu
show
Иди
в
постель,
чтобы
устроить
своё
шоу.
Olha
essa
bunda
eu
to
tipo
"woow"
Смотри
на
эту
задницу,
я
типа
"вау",
Igual
vegeto
eu
sou,
rei
Как
Веджета,
я
король.
Diz
que
eu
sou
foda
eu
já
sei
Говоришь,
что
я
крутой,
я
и
так
это
знаю.
Diz
que
é
porque
eu
tenho
grana
e
fodo
ela
bem,
ey
Говоришь,
что
это
потому,
что
у
меня
есть
деньги,
и
я
хорошо
трахаю
тебя,
эй.
Novidade
as
mina
agora
eu
sou
new
hit
da
cidade
Новость,
малышки,
теперь
я
новый
хит
города.
Com
os
parceiro
eu
sempre
to
humildade
С
друзьями
я
всегда
скромен,
E
com
falso
to
cheio
de
vaidade
А
с
фальшивыми
людьми
полон
тщеславия.
Hollywood
tem
me
feito
bem,
yeah
Голливуд
идёт
мне
на
пользу,
да.
Mano
eu
to
muito
zen,
yeah
Чувак,
я
очень
спокоен,
да.
Mano
eu
vou
além,
yeah
Чувак,
я
иду
дальше,
да.
Chovendo
nota
de
cem
Дождь
из
стодолларовых
купюр.
Tudo
que
eu
quero
Vida
confortável
Всё,
чего
я
хочу
- это
комфортной
жизни.
Com
uma
semana
fiz
seu
ano
de
salário
За
неделю
я
заработал
твою
годовую
зарплату.
Juro
não
escuto
os
seus
comentários
Клянусь,
я
не
слушаю
твои
комментарии.
To
rumo
ao
topo
aqui
é
tão
alto
Я
на
пути
к
вершине,
здесь
так
высоко.
Juro
que
não
te
vi
por
aqui
Клянусь,
я
тебя
здесь
не
видел.
Talvez
ser
grande
não
é
pra
você
Возможно,
быть
великим
- это
не
для
тебя.
Enquanto
você
fala
na
internet
Пока
ты
болтаешь
в
интернете,
Eu
acumulo
dinheiro
Я
накапливаю
деньги.
To
sem
tempo
pra
responder
У
меня
нет
времени
отвечать.
Se
eu
me
casar
com
o
dinheiro
ele
não
solta
Если
я
женюсь
на
деньгах,
они
никуда
не
денутся,
Pokemon
go
mas
to
capturando
notas
Pokemon
Go,
но
я
ловлю
купюры.
O
céu
abriu
mano
e
agora
é
tudo
nosso
Небо
открылось,
бро,
и
теперь
всё
наше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.