Paroles et traduction Horus - Brahma
Que
no
te
engañen
esas
luces,
son
días
oscuro
por
aquí
Don't
be
fooled
by
those
lights,
there
are
dark
days
around
here
Más
de
uno
va
fingiendo
ser
feliz
More
than
one
is
pretending
to
be
happy
Todos
cargando
sus
cruces,
algunos
no
muertos
pero
casi
Everyone
carrying
their
crosses,
some
undead
but
almost
Otros
esperando
frutos
sin
haber
echa′o
raíz
Others
waiting
for
fruits
without
having
taken
root
Y
yo
escribiendo
pa'
mí,
pa′
los
que
saben
amar
And
I
am
writing
for
myself,
for
those
who
know
how
to
love
Pa'
los
que
perdieron
todo
y
no
se
cansan
de
luchar
For
those
who
lost
everything
and
don't
get
tired
of
fighting
En
un
mundo
donde
hay
niños
que
no
tienen
pa'
cenar
In
a
world
where
there
are
children
who
have
nothing
to
eat
Y
los
gobiernos
gastan
dinero
en
armamento
nuclear
And
governments
spend
money
on
nuclear
weapons
Nos
quieren
idiotizar
a
través
de
la
TV
They
want
to
dumb
us
down
through
TV
Y
yo
escapé
de
ese
mundo
gracias
al
R-A-P
And
I
escaped
that
world
thanks
to
R-A-P
Mami
perdón
si
me
fui,
soy
un
desastre,
lo
sé
Mommy,
I'm
sorry
I
left,
I'm
a
mess,
I
know
Pero
le
di
mi
vida
a
esto
porque
no
hay
un
después
But
I
gave
my
life
to
this
because
there
is
no
after
Preguntate
con
qué
alimentas
tu
alma
y
tu
ego
Ask
yourself
what
you
feed
your
soul
and
your
ego
with
Si
te
llevan
al
fracaso
o
al
puedo
If
they
lead
you
to
failure
or
to
power
Separa
esas
dudas
de
los
miedos
Separate
those
doubts
from
fears
Que
una
mentira
bien
dicha
se
puede
volver
un
credo
That
a
well-told
lie
can
become
a
creed
Y
yo
me
pregunto
por
qué
mueren
de
sed
otros
hermanos
And
I
wonder
why
other
brothers
die
of
thirst
Esperando
el
agua
dulce
en
la
que
defecamos
Waiting
for
the
fresh
water
we
defecate
in
Cuando
pueda
ver
un
sistema
desde
el
lavamanos
When
I
can
see
a
system
from
the
sink
Menos
pago
y
menos
agua
la
que
contaminamos
Less
pay
and
less
water
we
pollute
Supongo
que
es
interés,
y
eso
nunca
va
a
pasar
I
guess
it's
interest,
and
that's
never
gonna
happen
Al
menos
que
el
humano
por
sus
medios
lo
haga
cambiar
Unless
the
human
being
changes
it
by
his
own
means
La
música
es
un
arma
y
yo
la
uso
para
despertar
Music
is
a
weapon
and
I
use
it
to
awaken
Aunque
el
mundo
en
la
que
la
difundo
me
la
quiera
moldear
Although
the
world
in
which
I
spread
it
wants
to
shape
it
Crees
que
me
pueda
importar
Do
you
think
I
could
care
Que
lo
que
digo
no
sea
agradable
That
what
I
say
is
not
pleasant
Para
el
idiota
que
me
quería
entrevistar
For
the
idiot
who
wanted
to
interview
me
Aunque
me
quieran
pagar
por
tocar
en
aquel
bar
Even
if
they
want
to
pay
me
to
play
in
that
bar
Donde
hace
un
año
por
mi
apariencia
no
podía
entrar
Where
a
year
ago
I
couldn't
get
in
because
of
my
appearance
Negro
lo
pueden
mamar,
yo
voy
demasiado
a
mí
Black
people
can
suck
it,
I'm
too
into
myself
El
Sol
nos
bendice
por
ser
el
mejor
rap
del
país
The
Sun
blesses
us
for
being
the
best
rap
in
the
country
No
quiero
más
de
lo
que
necesito
pa′
ser
feliz
I
don't
want
more
than
I
need
to
be
happy
Y
es
porque
aún
no
me
acostumbro
ser
un
rey
como
Ruiz
And
it's
because
I'm
still
not
used
to
being
a
king
like
Ruiz
Me
sabe
a
mierda
el
mundo
del
rap
y
su
hipocresía
The
world
of
rap
and
its
hypocrisy
tastes
like
shit
to
me
Yo
soy
mi
género
y
mis
hermanos
mi
compañía
I
am
my
gender
and
my
brothers
my
company
He
estado
aquí
aunque
no
me
vieran
como
estrellas
de
día
I
have
been
here
even
if
they
didn't
see
me
like
stars
by
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Habeatat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.