Horus - Brahma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horus - Brahma




Brahma
Brahma
Que no te engañen esas luces, son días oscuro por aquí
Don't be fooled by those lights, there are dark days around here
Más de uno va fingiendo ser feliz
More than one is pretending to be happy
Todos cargando sus cruces, algunos no muertos pero casi
Everyone carrying their crosses, some undead but almost
Otros esperando frutos sin haber echa′o raíz
Others waiting for fruits without having taken root
Y yo escribiendo pa' mí, pa′ los que saben amar
And I am writing for myself, for those who know how to love
Pa' los que perdieron todo y no se cansan de luchar
For those who lost everything and don't get tired of fighting
En un mundo donde hay niños que no tienen pa' cenar
In a world where there are children who have nothing to eat
Y los gobiernos gastan dinero en armamento nuclear
And governments spend money on nuclear weapons
Nos quieren idiotizar a través de la TV
They want to dumb us down through TV
Y yo escapé de ese mundo gracias al R-A-P
And I escaped that world thanks to R-A-P
Mami perdón si me fui, soy un desastre, lo
Mommy, I'm sorry I left, I'm a mess, I know
Pero le di mi vida a esto porque no hay un después
But I gave my life to this because there is no after
Preguntate con qué alimentas tu alma y tu ego
Ask yourself what you feed your soul and your ego with
Si te llevan al fracaso o al puedo
If they lead you to failure or to power
Separa esas dudas de los miedos
Separate those doubts from fears
Que una mentira bien dicha se puede volver un credo
That a well-told lie can become a creed
Y yo me pregunto por qué mueren de sed otros hermanos
And I wonder why other brothers die of thirst
Esperando el agua dulce en la que defecamos
Waiting for the fresh water we defecate in
Cuando pueda ver un sistema desde el lavamanos
When I can see a system from the sink
Menos pago y menos agua la que contaminamos
Less pay and less water we pollute
Supongo que es interés, y eso nunca va a pasar
I guess it's interest, and that's never gonna happen
Al menos que el humano por sus medios lo haga cambiar
Unless the human being changes it by his own means
La música es un arma y yo la uso para despertar
Music is a weapon and I use it to awaken
Aunque el mundo en la que la difundo me la quiera moldear
Although the world in which I spread it wants to shape it
Crees que me pueda importar
Do you think I could care
Que lo que digo no sea agradable
That what I say is not pleasant
Para el idiota que me quería entrevistar
For the idiot who wanted to interview me
Aunque me quieran pagar por tocar en aquel bar
Even if they want to pay me to play in that bar
Donde hace un año por mi apariencia no podía entrar
Where a year ago I couldn't get in because of my appearance
Negro lo pueden mamar, yo voy demasiado a
Black people can suck it, I'm too into myself
El Sol nos bendice por ser el mejor rap del país
The Sun blesses us for being the best rap in the country
No quiero más de lo que necesito pa′ ser feliz
I don't want more than I need to be happy
Y es porque aún no me acostumbro ser un rey como Ruiz
And it's because I'm still not used to being a king like Ruiz
Me sabe a mierda el mundo del rap y su hipocresía
The world of rap and its hypocrisy tastes like shit to me
Yo soy mi género y mis hermanos mi compañía
I am my gender and my brothers my company
He estado aquí aunque no me vieran como estrellas de día
I have been here even if they didn't see me like stars by day





Writer(s): Habeatat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.