Horus - Nadie Más - traduction des paroles en allemand

Nadie Más - Horustraduction en allemand




Nadie Más
Niemand Anders
Pasó las noches fumando fumando
Verbrachte Nächte rauchend, rauchend
Miro las luces de carros pasando
Sehe Lichter vorbeifahrender Autos
Siento tu cuerpo besando besando
Fühle deinen Körper küssend, küssend
Eres melodía, me vas inspirando
Du bist Melodie, inspirierst mich
Giro mi cabeza, y no estás a mi lado
Drehe meinen Kopf, und du bist nicht an meiner Seite
Es el miedo que tengo, me va destrozando
Es ist die Angst, die ich habe, die mich zerstört
El olor de tu pelo, me lleva hacia al cielo
Der Duft deiner Haare bringt mich in den Himmel
Tu palpitar suena como oro cayendo
Dein Herzschlag klingt wie fallendes Gold
Pasó las noches fumando fumando
Verbrachte Nächte rauchend, rauchend
Miro las luces de carros pasando
Sehe Lichter vorbeifahrender Autos
Siento tu cuerpo besando besando
Fühle deinen Körper küssend, küssend
Eres melodía, me vas inspirando
Du bist Melodie, inspirierst mich
Giro mi cabeza, y no estás a mi lado
Drehe meinen Kopf, und du bist nicht an meiner Seite
Es el miedo que tengo, me va destrozando
Es ist die Angst, die ich habe, die mich zerstört
El olor de tu pelo, me lleva hacia al cielo
Der Duft deiner Haare bringt mich in den Himmel
Tu palpitar suena como oro cayendo...
Dein Herzschlag klingt wie fallendes Gold...
(Uuh)(What!)
(Uuh)(Was!)
Nadie más pudo contigo
Niemand anderes konnte mit dir
(Ahh)(Yeah!)
(Ahh)(Ja!)
Deben de estar confundidos
Sie müssen verwirrt sein
(Uuh)(Yeah!)
(Uuh)(Ja!)
Piensan que somos amigos
Sie denken, wir sind Freunde
(Hey)(What!?)
(Hey)(Was!?)
In the dark nos divertimos
Im Dunkeln haben wir Spaß
(Uuh)(What!)
(Uuh)(Was!)
Nadie más pudo contigo
Niemand anderes konnte mit dir
(Ahh)(Yeah!)
(Ahh)(Ja!)
Deben de estar confundidos
Sie müssen verwirrt sein
(Uuh)(Yeah!)
(Uuh)(Ja!)
Piensan que somos amigos
Sie denken, wir sind Freunde
(Hey)(What!?)
(Hey)(Was!?)
In the dark nos divertimos
Im Dunkeln haben wir Spaß
Apago las luces...
Lösche die Lichter...
Se que estás ahí (Estás ahí)
Ich weiß, du bist hier (Bist hier)
Quiero que sepas...
Ich will, dass du weißt...
Que nunca me fui
Dass ich nie gegangen bin
(Nunca me fui)
(Nie gegangen bin)
Lo que sentí
Was ich gefühlt habe
Si, si fue por ti
Ja, ja, das war wegen dir
Pero ahora...
Aber jetzt...
Aléjate de mi
Halt dich fern von mir
Una vida más
Ein Leben mehr
Una vida menos
Ein Leben weniger
Encontrando nuestro centro
Finden unser Zentrum
Por donde no vemos
Wo wir nicht sehen
Nos conocemos
Wir kennen uns
Ahí fue el momento
Da war der Moment
Rompiendo las leyes de la física y del tiempo
Brechen die Gesetze der Physik und der Zeit
Ayy. que tormento (Hey)
Ayy, welche Qual (Hey)
Siento que todo es bello
Ich fühle, dass alles schön ist
La lluvia que cae en mood de silencio
Regen fällt in Stimmungsstille
Ayy. Me pongo contento
Ayy, ich werde froh
Ayy. que tormento (What!)
Ayy, welche Qual (Was!)
Siento que todo es bello
Ich fühle, dass alles schön ist
La lluvia que cae en mood de silencio
Regen fällt in Stimmungsstille
Ayy. Me pongo contento
Ayy, ich werde froh
Una vida más
Ein Leben mehr
Una vida menos
Ein Leben weniger
Encontrando nuestro centro
Finden unser Zentrum
Por donde no vemos...
Wo wir nicht sehen...
Nos conocemos
Wir kennen uns
Ahí fue el momento
Da war der Moment
Rompiendo las leyes de la física y del tiempo...
Brechen die Gesetze der Physik und der Zeit...





Writer(s): Horus Moguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.