Paroles et traduction Horus - Traición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acusaron
de
traición
con
alevosía
Меня
обвинили
в
предательстве
с
преднамеренностью
Algunas
bocas
grandes
controladas
por
mentes
vacías
Некоторые
большие
рты,
контролируемые
пустыми
умами
Y
no
se
equivocan,
porque
traicioné
tres
dólares
al
mes
И
они
не
ошибаются,
потому
что
я
предал
три
доллара
в
месяц
Y
una
mísera
bolsa
cada
quince
días
И
жалкую
сумку
каждые
пятнадцать
дней
No
comparto
ideologías
de
fanáticos
nacionales
Я
не
разделяю
идеологии
фанатичных
националистов
Yo
veo
tierras
libres
donde
tú
ves
la
ciudad
Я
вижу
свободные
земли
там,
где
ты
видишь
город
Y
si
soy
de
Venezuela,
de
sus
montañas
y
mares
И
если
я
из
Венесуэлы,
с
ее
гор
и
морей
No
de
una
bandera
ni
una
cédula
de
identidad
А
не
из-под
флага
или
удостоверения
личности
Hermano,
yo
llevo
el
cuatro
en
el
corazón
Брат,
я
несу
четверку
в
своем
сердце
Y
el
sabor
en
el
paladar
de
la
arepa
y
el
pabellón
И
вкус
арепы
и
пабеллона
на
моем
нёбе
Pero
eso
no
quiere
decir
que
tengo
la
obligación
Но
это
не
значит,
что
я
обязан
De
vivir
en
la
dictadura
disfraz
de
revolución
Жить
в
диктатуре
под
видом
революции
Hermano,
mi
abuelita
murió
en
el
suelo
de
un
hospital
Брат,
моя
бабушка
умерла
на
полу
больницы
Donde
no
había
camilla
ni
equipo
para
su
rescate
Где
не
было
ни
носилок,
ни
оборудования
для
ее
спасения
Y
así
como
ella,
mueren
muchos
más
И
так
же,
как
она,
умирают
многие
другие
Mientras
los
hijueputas
del
gobierno
están
comprando
yates
В
то
время
как
ублюдки
в
правительстве
покупают
яхты
Por
eso
no
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Поэтому
я
не
отсюда
и
не
оттуда
Yo
soy
del
Sol,
del
Mar
y
su
Marea
Я
из
Солнца,
Моря
и
его
Прилива
Me
está
matando
el
humo
de
la
ciudad
Меня
убивает
дым
города
Y
mi
única
verdad
es
la
vida
que
me
rodea
И
моя
единственная
правда
— это
жизнь,
которая
меня
окружает
Por
eso
no
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Поэтому
я
не
отсюда
и
не
оттуда
Yo
soy
del
Sol,
del
Mar
y
su
Marea
Я
из
Солнца,
Моря
и
его
Прилива
Me
está
matando
el
humo
de
la
ciudad
Меня
убивает
дым
города
Y
mi
única
verdad
es
la
vida
que
me
rodea
И
моя
единственная
правда
— это
жизнь,
которая
меня
окружает
Escribo
esto
para
desahogarme
Я
пишу
это,
чтобы
выпустить
пар
Aunque
no
esté
cien
por
ciento
seguro
de
lo
que
digo
Хотя
я
не
уверен
на
сто
процентов
в
том,
что
говорю
La
política
es
difícil
pues
intentas
expresarte
Политика
сложна,
ведь
ты
пытаешься
выразить
себя
Y
sin
darte
cuenta
acabas
defendiendo
al
enemigo
И
не
осознавая,
в
конечном
итоге
защищаешь
врага
En
fin,
yo
no
gano
nada
con
criticar
В
конце
концов,
я
ничего
не
выигрываю
от
критики
Pero
si
la
boca
no
llora
las
letras
me
van
a
ahogar
Но
если
рот
не
заплачет,
буквы
меня
задушат
Te
estoy
hablando
de
emigrar
Я
говорю
тебе
об
эмиграции
Del
sentimiento
fatal
de
dormir
solo
en
О
роковом
чувстве,
когда
спишь
в
одиночестве
на
el
suelo
de
una
casa
que
no
es
tu
hogar
полу
дома,
который
тебе
не
дом
Y
hasta
caigo
en
contradicciones
И
я
даже
впадаю
в
противоречия
Porque
mi
hogar
es
el
mundo
como
tal,
mis
recuerdos
y
canciones
Потому
что
мой
дом
— это
мир
как
таковой,
мои
воспоминания
и
песни
Pero
migración
te
vuelve
un
intruso
en
cualquier
lugar
Но
миграция
делает
тебя
чужаком
в
любом
месте
Y
extrañar
a
la
familia
derrumba
a
los
más
varones
А
тоска
по
семье
сокрушает
даже
самых
сильных
мужчин
Ya
estoy
cansado
de
lo
que
imponen
y
proclaman
Я
устал
от
того,
что
они
навязывают
и
провозглашают
De
que
me
dividan
la
vida
en
meses
y
semanas
От
того,
что
они
делят
мою
жизнь
на
месяцы
и
недели
De
la
cicatriz
del
pasado
y
la
angustia
del
mañana
От
шрамов
прошлого
и
тревог
будущего
Cansado
de
estar
lejos
de
los
seres
que
me
aman
Устал
быть
далеко
от
тех,
кто
меня
любит
Te
lo
juro
mamá
un
día
esa
nevera
estará
llena
Клянусь
тебе,
мам,
однажды
этот
холодильник
будет
полон
No
más
deudas,
no,
no
más
problemas
Больше
никаких
долгов,
нет,
никаких
проблем
No
más
años
en
esa
rutina
que
envenena
Больше
никаких
лет
в
этой
ядовитой
рутине
No
más
humillaciones
por
la
maldita
quincena
Больше
никаких
унижений
из-за
проклятой
получки
Así
tenga
que
rapear
en
los
buses
toda
mi
vida
Даже
если
мне
придется
всю
жизнь
читать
рэп
в
автобусах
Para
que
a
ustedes
no
les
falte
abrigo
ni
comida
Чтобы
вам
не
было
холодно
и
голодно
Yo
no
mato
por
nadie,
muero
por
los
que
me
cuidan
Я
не
убиваю
за
кого-либо,
я
умираю
за
тех,
кто
меня
бережет
Y
agradezco
por
lo
que
les
deje
cuando
me
despida
И
я
благодарен
за
то,
что
я
оставлю
им,
когда
уйду
Porque
yo
no
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Потому
что
я
не
отсюда
и
не
оттуда
Soy
del
amor
y
el
valor
de
las
ideas
Я
из
любви
и
силы
идей
Me
está
dando
asco
ya
esta
sociedad
Мне
уже
противно
это
общество
Y
mi
única
verdad
es
la
vida
que
me
rodea
И
моя
единственная
правда
— это
жизнь,
которая
меня
окружает
Por
eso
no
soy
de
aquí
ni
soy
de
allá
Поэтому
я
не
отсюда
и
не
оттуда
Yo
soy
del
Sol,
del
Mar
y
su
Marea
(tose)
Я
из
Солнца,
Моря
и
его
Прилива
(кашель)
Me
está
matando
el
humo
de
la
ciudad
Меня
убивает
дым
города
Y
mi
única
verdad
es
la
vida
que
me
rodea
И
моя
единственная
правда
— это
жизнь,
которая
меня
окружает
I've
missed
your
calls
for
months
it
seems
Я
не
отвечала
на
твои
звонки
уже
несколько
месяцев,
похоже
Don't
realize
how
mean
I
can
be
Не
осознаю,
насколько
я
могу
быть
подлой
Cause
I
can
sometimes
treat
the
people
Потому
что
иногда
я
могу
относиться
к
людям
That
I
love
like
jewelry
Которых
люблю,
как
к
драгоценностям
'Cause
I
can
change
my
mind
each
day
Потому
что
я
могу
каждый
день
менять
свое
мнение
I
didn't
mean
to
try
you
on
Я
не
хотела
тебя
примерять
But
I
still
know
your
birthday
Но
я
все
еще
помню
твой
день
рождения
And
your
mother's
favorite
song
И
любимую
песню
твоей
матери
So
I'm
sorry
to
my
unknown
lover
Так
что
прости
меня,
мой
неизвестный
возлюбленный
Sorry
that
I
can't
believe
Извини,
что
не
могу
поверить
That
anybody
ever
really
Что
кто-то
когда-либо
действительно
Starts
to
fall
in
love
with
me
Начинает
влюбляться
в
меня
Sorry
to
my
unknown
lover
Извини,
мой
неизвестный
возлюбленный
Sorry
I
could
be
so
blind
Прости,
что
я
могу
быть
такой
слепой
Didn't
mean
to
leave
you
Не
хотела
тебя
оставлять
And
all
of
the
things
that
we
had
behind
И
все,
что
у
нас
было
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Traición
date de sortie
11-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.