Horus - Очертя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horus - Очертя




Очертя
Headlong
Голос свыше сказал "Пора", и всё прекратилось быстро.
A voice from above said "It's time," and everything ceased quickly.
Перепуганный электорат в великой мистерии не понял смысла.
The terrified electorate, in the great mystery, didn't grasp the meaning.
С неба упала звезда-полынь. Грешные головы огнём накрыло.
A star-wormwood fell from the sky. Sinful heads were engulfed in flames.
С лиц окружающих стекала плоть, обнажая рога и свиные рыла.
Flesh dripped from the faces of those around, revealing horns and swine snouts.
Ой, то в поле бьют копыта в такт. Бафомет - народный кандидат.
Oh, hooves beat in the field to the rhythm. Baphomet - the people's candidate.
С нами Ктулху и Азатот - с нами тот, с кем придёт весь ад.
With us are Cthulhu and Azathoth - with us is the one with whom all hell will come.
Страшным судом страшно озабоченный местный оперуполномоченный
The local police officer, terribly concerned about the Last Judgment,
Прямо в висок разрядил свой табельный, мрака величие узрев воочию.
Discharged his service weapon right into his temple, seeing the grandeur of darkness firsthand.
Пламя нас плавит, будто парафин. Нёс над землей адский хоровод.
The flames melt us like paraffin. A hellish dance carried over the earth.
Руководители солидных фирм, бандиты, менты и привокзальный сброд -
Heads of reputable firms, bandits, cops, and train station rabble -
Тут всех покрошет в одну окрошку; всё так и будет - верьте, не верьте:
Here, everyone will be chopped into one stew; it will be so - believe it or not:
Каждого до сочной корки над пламенем медленно провертит вертел.
The spit will slowly turn each one over the flame, down to the juicy crust.
Я забил на всех людей, будто у меня имба.
I've given up on all people, as if I have an imba.
И встречаю судный день под рассказ стальных цимбал.
And I meet Judgment Day to the tale of steel cymbals.
Наш финал уже понятен, нет в нём никакой интриги.
Our finale is already clear, there's no intrigue in it.
Снова пред тобой раскрылась бездна, че тут думать - прыгай!
The abyss has opened before you again, why think - jump!
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Всё равно всё сгорит к чертям, здесь всё равно всё сгорит к чертям.
Everything will burn to hell anyway, here everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Всё равно всё сгорит к чертям, здесь всё равно всё сгорит к чертям.
Everything will burn to hell anyway, here everything will burn to hell anyway.
Птицу счастья заточив под водку, мертвецы просыпались в склепах.
Having drowned the bird of happiness in vodka, the dead woke up in their crypts.
Шли ко дну подлодки, падали ракеты, рассыпались скрепы.
Submarines sank, rockets fell, bonds crumbled.
Черный ворон снова хищно рыщет над твоей головой в поисках обеда.
The black raven again hunts predatory over your head in search of dinner.
Лишь ветер свищет над пепелищем, легко разметав прошлые победы.
Only the wind whistles over the ashes, easily sweeping away past victories.
Гул волынок и вувузел, с нами Нергал, с нами Вельзевул.
The roar of bagpipes and vuvuzelas, with us is Nergal, with us is Beelzebub.
Гиены огненной хищный зев, нарастающий подземный гул.
The fiery hyena's predatory maw, the growing underground rumble.
Мир, опрокинутый вверх тормашками, бессильно поник порванной га
The world, turned upside down, helplessly drooped like a torn harmo
рмошкою.
nica.
Не откупишься бумажками, сгорая бесполезной мошкою.
You won't buy yourself off with papers, burning like a useless midge.
Я забил на всех людей, будто у меня имба.
I've given up on all people, as if I have an imba.
И встречаю судный день под рассказ стальных цимбал.
And I meet Judgment Day to the tale of steel cymbals.
Наш финал уже понятен, нет в нём никакой интриги.
Our finale is already clear, there's no intrigue in it.
Снова пред тобой раскрылась бездна, че тут думать - прыгай!
The abyss has opened before you again, why think - jump!
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Всё равно всё сгорит к чертям, здесь всё равно всё сгорит к чертям.
Everything will burn to hell anyway, here everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Прыгай, голову очертя, ведь всё равно всё сгорит к чертям.
Jump, headlong, for everything will burn to hell anyway.
Всё равно всё сгорит к чертям, здесь всё равно всё сгорит к чертям.
Everything will burn to hell anyway, here everything will burn to hell anyway.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.