Horus - Дорожная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horus - Дорожная




Дорожная
Road
Принимай багаж, предъяви билет
Take your baggage, show your ticket
Мишура афиш в разноцветье лент
Multi-colored ribbons of posters advertise
Упакован мерч, скомплектован сет
Merch is packed, the set is complete
Замелькали арки и мосты, трассы и шоссе
Arches and bridges, highways and roads flashed by
Рэп не панацея, но цинично занижаю ценник
Rap is not a panacea, but I'm cynically undercutting the price
Чтоб в моем лице ты видел целеустремленность к цели
So that in my face you see the determination to achieve the goal
Кто-то ценит, как цыгане, цацки, цепи и наряды
Some people, like gypsies, value trinkets, chains and outfits
Для меня же ценно, когда ценят, что я накорябал
For me, it's valuable when they appreciate what I've scribbled
Шестеренки в голове всё цеплялись зубьями
The gears in my head kept catching the cogs
Что столько лет гонять по кругу по сути безумие
That driving around in circles for so many years is essentially madness
Куда-то гнать в наступающих сумерках
To chase somewhere in the approaching dusk
Чтобы читать рэп-частушки для zoomer'ов
To recite rap rhymes for the zoomers
По вокзалам вечно, как ромалэ
Forever at train stations, like a romale
Чтобы дать огня вам прикурить, как шайка пироманов
To give fire to light your cigarettes, like a gang of arsonists
Киев, Прага, Екатеринбург, Казань, Москва и Питер
Kiev, Prague, Yekaterinburg, Kazan, Moscow and Peter
Ещё пара строчек к не написанному мной роману
A couple more lines to the novel I haven't written
Видимо, сидит что-то там внутри
Apparently, there's something sitting inside there
Со времен CD в эру MP3
From the time of CDs in the era of MP3s
И зачем-то мчу за горизонта грань?
And why am I rushing across the horizon?
Ты куда опять в такую даль в эдакую рань?
Where are you going again so far at such an early hour?
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
How many winters, how many years, how many changes
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
How many winters, how many years will I wander?
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
How many winters, how many years, how many changes
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
How many winters, how many years will I wander?
Степи Элисты и Тарки-Тау горы
The steppes of Elista and the Tarki-Tau mountains
На Дону посёлок, на Исети город
A village on the Don, a city on the Iset
Кружатся вокруг, будто в калейдоскопе
They circle around, as if in a kaleidoscope
Те места, где забивая гильзы, я не нюхал порох
The places where I didn't smell gunpowder while packing cartridges
И куда опять нас понесут ветра?
And where will the winds take us again?
Мелкий дождик крапал, как обычно, в городе Петра
A light rain was falling, as usual, in the city of Peter
Встанем в пять утра, чтобы успеть на самолета трап
We'll get up at five in the morning to catch the plane
С этой музыкой, по ходу, был пожизненным контракт
As it turns out, there was a lifetime contract with this music
Потому бежим, к черту сбив режим
Therefore, we run, breaking the regime to hell
Там, где снова чародейка-вьюга в небе ворожит
Where again the sorceress blizzard conjures in the sky
Хлопья снега лихо потрошит, мелко покрошив
Flicks snow flakes, finely chopping them
Прямо нам за шиворот, и с детства учит дорожить
Right down our collars, and from childhood teaches us to cherish
Этими деньками, что пройдут, и пойдут осадки
These days, that will pass, and the rain will come
Улетали в голубые дали ласточки-сапсаны
Peregrine falcons flew away into the blue distances
Ползём с казанского базар-вокзала
We are crawling from the Kazan bazaar-railway station
Станция следующая Чебоксары
The next station is Cheboksary
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
How many winters, how many years, how many changes
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
How many winters, how many years will I wander?
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
How many winters, how many years, how many changes
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
How many winters, how many years, how many winters, how many years
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
How many winters, how many years will I wander?





Writer(s): спиридонов алексей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.