Paroles et traduction Horus feat. Sharon - СДМ
(Ой)
Старый
дивный
мир
неприятен
(Oh)
The
brave
new
world
is
unpleasant
Как
поставленный
ультиматум
Like
an
ultimatum
set
for
you
(Ой)
Смена
парадигм
(Oh)
Paradigm
shift,
babe
Баламутим
воду,
баламутим
вату
We're
muddying
the
water,
we're
muddying
the
cotton
(Ой)
Новый
дивный
мир
(Oh)
Brave
new
world,
babe
Мы
пока
не
активировали
детонатор
We
haven't
activated
the
detonator
yet
(Ой)
Старый
дивный
мир
(Oh)
The
brave
new
world
Ты
проснулся
и
лови
его
теперь
в
награду
You
woke
up
and
now
you
get
it
as
a
reward
(Ой)
Старый
дивный
мир
(Oh)
The
brave
new
world
Беспросветную
дичь
обернули
в
благо
They
turned
hopeless
shit
into
a
blessing
Институт
пчеловодства
Institute
of
Beekeeping,
babe
Народную
волю
подает
на
правах
рекламы
Serves
the
people's
will
as
an
advertisement
И
вновь
мы
пробиваем
дно
And
again
we
hit
rock
bottom,
babe
Позволяем
на
себе
подобных
яростно
фармить
Letting
our
own
kind
farm
on
us
fiercely
Но
за
содеянное
если
не
впаяет
прокурор
But
if
the
prosecutor
doesn't
charge
for
what's
been
done
То
влепит
воздаянием
карма
Then
karma
will
strike
back
Как
бы
нас
не
заливали,
подменяя
понятия
No
matter
how
they
try
to
brainwash
us,
babe,
changing
the
concepts
Пропитывали
некими
духовными
скрепами
Impregnating
us
with
some
spiritual
bonds
На
теле
инородно
мы
останемся
вмятиной
We'll
remain
a
foreign
dent
on
the
body,
babe
Сливаясь
воедино
с
безысходностью
Летова
Merging
with
Letov's
hopelessness
Где,
олицетворяя
чудеса
плутократии
Where,
personifying
the
wonders
of
plutocracy
Где
растем
очередями
на
исходную
в
небо
Where
we
grow
in
lines
to
the
starting
point
to
the
sky,
babe
На
исходную
в
землю,
пешеходами
по
зебре
To
the
starting
point
to
the
ground,
pedestrians
on
the
crosswalk
По-пелевински
сгораем
насекомыми
в
зелени
Pelevin-style,
we
burn
like
insects
in
the
green
Медитируем
в
забитой
подземке
Meditating
in
a
crowded
subway
И
рандомом
пролетаем
черной
веткой
до
бездны
And
randomly
fly
by
the
black
branch
into
the
abyss
Ересь
с
ором
вырывается
на
нас
по
вечерам
Heresy
with
a
scream
bursts
out
on
us
in
the
evenings
Из
шандарахнутого
детища
Эрнста
From
Ernst's
wrecked
brainchild
На
конкретный
вопрос
в
ответ
— тишина
Silence
is
the
answer
to
a
specific
question
Лишь
бы
все
мы
вкуривали
за
госдолг
США
As
long
as
we
all
inhale
for
the
US
national
debt
Лишь
бы
все
мы
думали,
что
сверху
предрешена
As
long
as
we
all
think
that
our
destiny
is
predetermined
from
above
Тут
судьба
наша
внешними
силами
зла
Here,
our
fate
is
by
external
forces
of
evil
Пока
на
каждой
локальной
верхушке
кормушки
While
at
every
local
top
of
the
food
chain
Условный
Меркушкин
вновь
съехал
кукушкой
Another
freakin'
governor
has
gone
cuckoo
Реальность
страшна
как
Колодина
пушка
Reality
is
scary
as
Kolodin's
cannon
Даунхаус,
дурдом
и
психушка
Downhouse,
madhouse
and
mental
asylum
Неприкосновенная
девственность
ауры
The
inviolable
virginity
of
the
aura
Тягомотная
торжественность
траура
The
tedious
solemnity
of
mourning
Если
в
правилах
играть
против
правил
If
in
the
rules
to
play
against
the
rules
Чтоб
править
балом,
то
ничего
нас
To
rule
the
ball,
then
nothing
will
Уже
не
исправит,
блять!
Fix
us
anymore,
fuck!
(Ой)
Старый
дивный
мир
неприятен
(Oh)
The
brave
new
world
is
unpleasant
Как
поставленный
ультиматум
Like
an
ultimatum
set
for
you
(Ой)
Смена
парадигм
(Oh)
Paradigm
shift
Баламутим
воду,
баламутим
вату
We're
muddying
the
water,
we're
muddying
the
cotton
(Ой)
Новый
дивный
мир
(Oh)
Brave
new
world
Мы
пока
не
активировали
детонатор
We
haven't
activated
the
detonator
yet
(Ой)
Старый
дивный
мир
(Oh)
The
brave
new
world
Ты
проснулся
и
лови
его
теперь
в
награду
You
woke
up
and
now
you
get
it
as
a
reward
(Ой)
Старый
дивный
мир
неприятен
(Oh)
The
brave
new
world
is
unpleasant
Как
поставленный
ультиматум
Like
an
ultimatum
set
for
you
(Ой)
Смена
парадигм
(Oh)
Paradigm
shift
Баламутим
воду,
баламутим
вату
We're
muddying
the
water,
we're
muddying
the
cotton
(Ой)
Новый
дивный
мир
(Oh)
Brave
new
world
Мы
пока
не
активировали
детонатор
We
haven't
activated
the
detonator
yet
(Ой)
Старый
дивный
мир
(Oh)
The
brave
new
world
Ты
проснулся
и
лови
его
теперь
в
награду
You
woke
up
and
now
you
get
it
as
a
reward
Не
знаю,
кто
там
больше
из
них
имитатор
Don't
know
who's
more
of
an
imitator
Но
всё
это
отторг,
будто
имплантанты
But
rejected
it
all
like
implants,
babe
Эпоха
подыхала,
нужен
катафалк
The
epoch
was
dying,
needed
a
hearse
Вновь
восставал
из
праха
призрак
команданте
The
ghost
of
Comandante
rose
from
the
ashes
again
Мы
невольно
примеряем
форму
комбатант
We
involuntarily
try
on
the
uniform
of
combatants
Где
же
здравый
смысл?
Где-то
там-то,
там-то
Where
is
common
sense?
Somewhere
over
there,
over
there
Старый,
дивный
мир
на
тебя
прет,
как
танк
The
brave,
new
world
is
coming
at
you
like
a
tank
Но
не
идти
с
ним
на
контакт
— для
меня
константа
But
not
to
make
contact
with
it
is
a
constant
for
me
(А-е)
Че
там
говорить
про
карму?
(Ah)
What
is
there
to
say
about
karma?
(А-е)
Снова
наклонюсь
над
картой
(Ah)
I'll
lean
over
the
map
again
Чтоб
полюбоваться,
как
сгорит
к
чертям
To
admire
how
this
whole
fucking
circus
will
burn
to
the
ground
Весь
этот
блядский
цирк
в
масштабе
планетарном
On
a
planetary
scale
У
диктаторов
проклятия
текут
со
рта
Dictators
have
curses
flowing
from
their
mouths
Верещит
очередной
карикатурный
Картман
Another
cartoon
Cartman
is
screeching
Ведь
пока
там
по
ком-то
плачут
небеса
'Cause
while
the
heavens
are
crying
for
someone
По
его
душонке
жадно
облизнется
Тартар
Tartarus
will
eagerly
lick
its
lips
over
his
soul
Выбор
предоставил
гражданин
начальник
The
choice
was
given
by
the
head
citizen
Эскобар
недвусмысленно
пожал
плечами
Escobar
shrugged
his
shoulders
unequivocally
Будущее
пахло
земляною
ямой
The
future
smelled
like
an
earthen
pit
Довольно
предсказуемое
окончанье
Quite
a
predictable
ending
Качаясь
на
ветру,
скучают
Swaying
in
the
wind,
bored
По
тонким
шеям
самых
непокорных
петельки
Nooses
around
the
thin
necks
of
the
most
rebellious
Лучик
солнышка
блеснет
на
гробике
A
ray
of
sunshine
will
flash
on
the
coffin
В
котором
возвращается
соседский
Петенька
In
which
the
neighbor
Petya
returns
Джет
улетит
в
Пальма
де
Майорка
The
jet
will
fly
to
Palma
de
Mallorca
Когда
треснет
лёд
под
ногой
майора
When
the
ice
cracks
under
the
major's
foot
Чтоб
я
полюбил
твой
старый
дивный
мир
For
me
to
love
your
brave
new
world
Товарищ,
не
скупись,
поделись
пейотом
Comrade,
don't
be
stingy,
share
some
peyote
В
этой
пьесе
никуда
не
денешься
You
can't
get
away
from
this
play
Ружьишко
выстрелит,
составчик
тронется
The
rifle
will
fire,
the
composer
will
be
touched
Мог
бы
уложить
всю
эту
софистику
Could
have
put
all
this
sophistry
В
одно
лишь
ёмкое
словечко
— ёбнуться
In
just
one
capacious
word
— fuck
it
(Ой)
Старый
дивный
мир
неприятен
(Oh)
The
brave
new
world
is
unpleasant
Как
поставленный
ультиматум
Like
an
ultimatum
set
for
you
(Ой)
Смена
парадигм
(Oh)
Paradigm
shift
Баламутим
воду,
баламутим
вату
We're
muddying
the
water,
we're
muddying
the
cotton
(Ой)
Новый
дивный
мир
(Oh)
Brave
new
world
Мы
пока
не
активировали
детонатор
We
haven't
activated
the
detonator
yet
(Ой)
Старый
дивный
мир
(Oh)
The
brave
new
world
Ты
проснулся
и
лови
его
теперь
в
награду
You
woke
up
and
now
you
get
it
as
a
reward
(Ой)
Старый
дивный
мир
неприятен
(Oh)
The
brave
new
world
is
unpleasant
Как
поставленный
ультиматум
Like
an
ultimatum
set
for
you
(Ой)
Смена
парадигм
(Oh)
Paradigm
shift
Баламутим
воду,
баламутим
вату
We're
muddying
the
water,
we're
muddying
the
cotton
(Ой)
Новый
дивный
мир
(Oh)
Brave
new
world
Мы
пока
не
активировали
детонатор
We
haven't
activated
the
detonator
yet
(Ой)
Старый
дивный
мир
(Oh)
The
brave
new
world
Ты
проснулся
и
лови
его
теперь
в
награду
You
woke
up
and
now
you
get
it
as
a
reward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): спиридонов алексей альфредович, евдокимов сергей андреевич, шаронов артём андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.