Paroles et traduction Horus feat. Verso - Engranajes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verso
con
HORUS
España
Venezuela
Verso
с
HORUS
Испания
Венесуэла
Hoy
te
enseñamos
lo
que
no
viste
en
la
escuela
Сегодня
мы
покажем
тебе
то,
чего
ты
не
видела
в
школе
Te
envenenan
no
te
muestran
la
verdad
Тебя
отравляют,
не
показывают
правду
Quieren
engranajes
que
encajen
en
el
sistema
Им
нужны
шестеренки,
чтобы
вписаться
в
систему
Verso
con
HORUS
España
Venezuela
Verso
с
HORUS
Испания
Венесуэла
Hoy
te
enseñamos
lo
que
no
viste
en
la
escuela
Сегодня
мы
покажем
тебе
то,
чего
ты
не
видела
в
школе
Te
envenenan
no
te
muestran
la
verdad
Тебя
отравляют,
не
показывают
правду
Quieren
engranajes
que
encajen
en
el
sistema
Им
нужны
шестеренки,
чтобы
вписаться
в
систему
Prefieren
armas
y
forrarse
con
guerras
Они
предпочитают
оружие
и
наживаться
на
войнах
Que
mates
a
personas
y
pagues
tu
condena
Чтобы
ты
убивала
людей
и
отбывала
наказание
Les
quitas
gente
del
medio
y
tienes
tu
cena
Ты
убираешь
им
людей
с
дороги,
и
у
тебя
есть
ужин
¿Qué
es
la
cárcel?
¿Solución
o
problema?
Что
такое
тюрьма?
Решение
или
проблема?
Obedece
y
sólo
di
lo
que
dijeron
Повинуйся
и
говори
только
то,
что
тебе
сказали
Y
no
investigues
si
quieres
tener
tu
premio
И
не
расследуй,
если
хочешь
получить
свою
награду
Ni
Pablo
tan
malo
ni
Gandhi
tan
bueno
Ни
Пабло
такой
уж
плохой,
ни
Ганди
такой
уж
хороший
Los
libros
los
escriben
solo
los
que
vencieron
Книги
пишут
только
те,
кто
победил
Y
los
que
perdieron
y
dejaron
su
legado
А
те,
кто
проиграл
и
оставил
свое
наследие
Una
parte
la
quemaron
y
otra
la
escondieron
Одну
часть
сожгли,
а
другую
спрятали
¿Cuántas
verdades
esconde
el
Vaticano?
Сколько
правды
скрывает
Ватикан?
Y
¿Por
qué
mataron
a
todos
lo
que
lo
vieron?
И
почему
убили
всех,
кто
это
видел?
No
fui
capaz
hasta
que
me
lo
prohibieron
Я
не
был
способен,
пока
мне
это
не
запретили
No
lo
entiendo
to'
acaba
tendiendo
un
precio
Я
не
понимаю,
почему
все
в
итоге
имеет
цену
Si
no
cuesta
dinero
es
el
máximo
privilegio
Если
это
не
стоит
денег,
это
высшая
привилегия
Como
de
pequeño
no
tener
que
ir
al
colegio
Как
в
детстве
не
ходить
в
школу
Memorizar
un
libro
antes
que
entenderlo
Запоминать
книгу,
прежде
чем
понять
ее
Abrir
sus
páginas,
calcarlo
en
tu
cerebro
Открыть
ее
страницы,
скопировать
их
в
свой
мозг
¿Cuántos
notables
sacaste
que
de
nada
sirvieron?
Сколько
пятерок
ты
получила,
которые
ни
к
чему
не
привели?
Solo
por
competir
con
todos
tus
compañeros
Только
для
того,
чтобы
соревноваться
со
всеми
своими
одноклассниками
Y
¿Cuál
es
el
premio?
¿Un
diploma
por
tu
esfuerzo?
И
какова
награда?
Диплом
за
твои
усилия?
Que
va,
solo
vale
lo
que
has
expuesto
Нет,
имеет
значение
только
то,
что
ты
показала
No
importa
lo
que
hayas
aprendido
en
todo
este
tiempo
Неважно,
чему
ты
научилась
за
все
это
время
Te
tienes
que
formar
aparte
de
estos
gobiernos
Тебе
нужно
обучаться
вне
этих
правительств
No
me
callo
lo
que
pienso
por
eso
me
diferencio
Я
не
молчу
о
том,
что
думаю,
поэтому
я
отличаюсь
A
estas
alturas
ya
nadie
me
aguanta
en
serio
На
данный
момент
меня
никто
не
выдерживает
всерьез
Pierdo
los
nervios
solo
pienso
y
no
padezco
Я
теряю
нервы,
только
думаю,
а
не
страдаю
Ni
insultos
ni
te
quieros
ni
vudú
ni
amuletos
Ни
оскорбления,
ни
"я
люблю
тебя",
ни
вуду,
ни
амулеты
Cuando
yo
era
pequeño
siempre
tenía
el
mismo
sueño
Когда
я
был
маленьким,
мне
всегда
снился
один
и
тот
же
сон
Pero
con
el
tiempo
se
fue
desvaneciendo
Но
со
временем
он
исчез
Me
di
cuenta
con
el
paso
de
los
años
Я
понял
с
годами
De
que
todo
era
un
engaño
y
no
quería
hacerme
viejo
Что
все
это
было
обманом,
и
я
не
хотел
стареть
Verso
con
HORUS
España
Venezuela
Verso
с
HORUS
Испания
Венесуэла
Hoy
te
enseñamos
lo
que
no
viste
en
la
escuela
Сегодня
мы
покажем
тебе
то,
чего
ты
не
видела
в
школе
Te
envenenan
no
te
muestran
la
verdad
Тебя
отравляют,
не
показывают
правду
Quieren
engranajes
que
encajen
en
el
sistema
Им
нужны
шестеренки,
чтобы
вписаться
в
систему
Verso
con
HORUS
España
Venezuela
Verso
с
HORUS
Испания
Венесуэла
Hoy
te
enseñamos
lo
que
no
viste
en
la
escuela
Сегодня
мы
покажем
тебе
то,
чего
ты
не
видела
в
школе
Te
envenenan
no
te
muestran
la
verdad
Тебя
отравляют,
не
показывают
правду
Quieren
engranajes
que
encajen
en
el
sistema
Им
нужны
шестеренки,
чтобы
вписаться
в
систему
Que
encajen
en
el
sistema
que
te
imponen
Чтобы
вписаться
в
систему,
которую
тебе
навязывают
Nacemos
como
almas
libres,
pero
nos
volvieron
clones
Мы
рождаемся
как
свободные
души,
но
нас
превратили
в
клонов
Si
algunos
privatizan
los
productos
que
te
comes
Если
одни
приватизируют
продукты,
которые
ты
ешь
Y
otros
roban
pa'
comer
dime,
¿Quiénes
son
los
ladrones?
А
другие
воруют,
чтобы
поесть,
скажи,
кто
воры?
Y
el
que
propone
un
cambio
perderá
la
vida
И
тот,
кто
предлагает
перемены,
потеряет
жизнь
Pues
sin
el
trabajo
del
de
abajo
no
existe
el
de
arriba
Ведь
без
работы
снизу
не
существует
работы
наверху
Y
cuando
la
ley
protege
al
rey
que
nos
castiga
И
когда
закон
защищает
короля,
который
нас
наказывает
La
pregunta
es:
¿Quién
nos
cuida
de
quienes
nos
cuidan?
¿Ah?
Вопрос
в
том:
кто
нас
защищает
от
тех,
кто
нас
защищает?
А?
Todo
es
una
mentira
hasta
envejecer
Все
это
ложь,
пока
ты
не
состаришься
Todo
lo
que
has
visto
es
un
juego
del
poder
Все,
что
ты
видела,
это
игра
власти
No
busques
el
sentido
y
trabaja
para
comer
Не
ищи
смысла
и
работай,
чтобы
есть
No
importa
ser
creativos
porque
basta
con
creer
Неважно
быть
творческими,
потому
что
достаточно
верить
Y
así
hay
que
permanecer,
me
rehúso
a
la
jugada
И
так
нужно
оставаться,
я
отказываюсь
от
этой
игры
De
verlo
todo
y
no
decir
nada
Видеть
все
и
ничего
не
говорить
Y
es
que
cada
vez
eres
más
insaciable
И
дело
в
том,
что
ты
становишься
все
более
ненасытной
Pero
algunos
mueren
esperando
el
agua
potable
donde
tu
cagas
Но
некоторые
умирают
в
ожидании
питьевой
воды
там,
где
ты
гадишь
No
me
callan
nada,
digo
la
verdad
de
frente
Меня
ничто
не
заставит
замолчать,
я
говорю
правду
в
лицо
¿Enserio
nos
creemos
una
raza
inteligente?
Неужели
мы
считаем
себя
разумной
расой?
¿Has
visto
a
tus
ídolos
con
oro
en
los
dientes?
Ты
видела
своих
кумиров
с
золотом
в
зубах?
Pa'
tenerlo
cuanto
crees
que
se
jodió
el
ambiente?
Как
ты
думаешь,
насколько
пострадала
окружающая
среда,
чтобы
они
это
имели?
Rimas
consientes
que
siento
en
seguida
Сознательные
рифмы,
которые
я
сразу
чувствую
Y
siguen
fluyendo
hacia
arriba
И
они
продолжают
течь
вверх
El
viento
me
cuida
viendo
perdidas
que
olvidan
Ветер
бережет
меня,
видя
потери,
которые
забывают
Porque
cambiaron
dinero
por
tiempo
de
vida
Потому
что
они
променяли
деньги
на
время
жизни
Mi
única
salida
es
decir
lo
que
pienso
Мой
единственный
выход
- говорить
то,
что
я
думаю
Como
que
cualquier
aparato
podría
durar
para
siempre
Например,
что
любой
аппарат
мог
бы
работать
вечно
Y
hacen
que
caduque
en
un
tiempo
И
они
делают
так,
чтобы
он
вышел
из
строя
через
некоторое
время
Par
que
puedas
seguir
comprando
to'
lo
que
te
venden
Чтобы
ты
могла
продолжать
покупать
все,
что
они
продают
Por
ende,
da
igual
que
sepas
que
es
tan
malo
Поэтому
неважно,
что
ты
знаешь,
что
это
так
плохо
Es
difícil
cambiar
cuando
ya
nos
han
amoldado
Трудно
измениться,
когда
нас
уже
сформировали
Por
eso,
aunque
sepas
que
es
real
lo
que
te
cuento
Поэтому,
даже
если
ты
знаешь,
что
то,
что
я
тебе
говорю,
правда
Cuando
termine
el
tema
seguiremos
siendo
esclavos
Когда
песня
закончится,
мы
все
равно
останемся
рабами
HORUS
con
Verso
Venezuela
y
España
HORUS
с
Verso
Венесуэла
и
Испания
Música
que
aleja
las
mentiras
que
te
dañan
Музыка,
которая
удаляет
ложь,
которая
тебе
вредит
Que
se
empeñan
en
ocultar
la
verdad
Которую
они
упорно
пытаются
скрыть
правду
Para
dejar
tus
sueños
y
esperanzas
muertas
Чтобы
оставить
твои
мечты
и
надежды
мертвыми
HORUS
con
Verso
Venezuela
y
España
HORUS
с
Verso
Венесуэла
и
Испания
Música
que
aleja
las
mentiras
que
te
dañan
Музыка,
которая
удаляет
ложь,
которая
тебе
вредит
Que
se
empeñan
en
ocultar
la
verdad
Которую
они
упорно
пытаются
скрыть
правду
Para
que
sigas
esclavizado
a
la
misma
mierda
Чтобы
ты
оставалась
порабощенной
тем
же
дерьмом
¡Oh!
Yaho...
¡Oh!
Yaho...
HORUS
desde
la
Tierra
¡Carajo!
HORUS
с
Земли,
черт
возьми!
Yaho-Yaho...
Yaho-Yaho...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Cabero, Siulbert Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.