Paroles et traduction Horus feat. Зараза - Флэшбек
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сколько
мы
времени
тут
провели,
словно
в
запертой
камере
How
much
time
have
we
spent
here,
like
in
a
locked
cell?
(мёртвой
камере)
(A
dead
cell)
Нет,
я
не
парюсь
о
том,
сколько
цифр
осталось
на
таймере
No,
I
don't
worry
about
how
many
digits
are
left
on
the
timer
(время
на
таймере)
(Time
on
the
timer)
По
перекрёсткам
чужих
городов
снова
ветром
оттаемый
At
the
crossroads
of
foreign
cities,
thawed
again
by
the
wind
(ветром
оттаемый)
(Thawed
by
the
wind)
Сделал
свой
выбор,
покинув
уютный
мирок
обитаемый
I
made
my
choice,
leaving
the
cozy,
habitable
world
Улица,
что
навсегда
отпечаталась
в
памяти
The
street
that
is
forever
imprinted
in
my
memory
(где
кровь
и
бетон)
(Where
blood
and
concrete
meet)
Это
мой
Хартленд,
где
переплетаются
драма
и
камеди
This
is
my
Heartland,
where
drama
and
comedy
intertwine
(и
как
итог)
(And
as
a
result)
Это
осело
во
мне
It
settled
within
me
Потому
всё
собрал
по
кускам,
да
и
выложил
на
люди
That's
why
I
gathered
everything
piece
by
piece
and
laid
it
out
for
people
Треков
сюжеты
построив
по
памяти
Building
the
plots
of
the
tracks
from
memory
Как-то
в
надёжном
бетонном
фундаменте
Somehow
in
a
reliable
concrete
foundation
Знаю,
что
не
вернусь
в
те
края,
где
столько
прожил
I
know
I
won't
return
to
the
places
where
I
lived
so
much
Между
мной
и
ними
пролегает
пропасть
Between
me
and
them
lies
an
abyss
И
эта
пропасть
во
лжи
And
this
abyss
is
made
of
lies
За
спиной
растает
район
The
district
will
melt
away
behind
my
back
И
с
ним
весь
груз
в
нём
прожитых
лет
And
with
it,
the
whole
weight
of
the
years
I
lived
there
Я
бы
вернулся
забрать
своё
I
would
go
back
to
take
what's
mine
Но
ничего
моего
там
нет
But
there's
nothing
of
mine
left
there
Поднимаю
глаза,
чтоб
ещё
раз
сказать
I
raise
my
eyes
to
say
once
more
Прошлое
— прошло,
я
его
раздал
The
past
is
gone,
I
gave
it
away
Где
же
тот
пацан?
Where
is
that
boy?
Он
уехал
— вокзал
He
left
- the
train
station
Не
приедет
назад
— отвечаю
за
базар
He
won't
come
back
- I
stand
by
my
words
Поднимаю
глаза,
чтоб
ещё
раз
сказать
I
raise
my
eyes
to
say
once
more
Прошлое
— прошло,
я
его
раздал
The
past
is
gone,
I
gave
it
away
Где
же
тот
пацан?
Where
is
that
boy?
Он
уехал
— вокзал
He
left
- the
train
station
Не
приедет
назад
— отвечаю
за
базар
He
won't
come
back
- I
stand
by
my
words
Мне
бы
топливо
влить
в
бак
I
need
to
fill
the
tank
with
fuel
Улететь,
взрывая
джетпак
To
fly
away,
exploding
the
jetpack
Но
этим
дном
овладел
мрак
But
this
bottom
has
been
taken
over
by
darkness
И
уже
не
выбраться
никак
And
there's
no
way
out
А
время
медленно
— тик-так
And
time
slowly
ticks
- tick-tock
Морщины
чертят
свой
зигзаг
Wrinkles
draw
their
zigzag
И
каждый
проведённый
здесь
день
And
every
day
spent
here
Твоей
мечте
плюс
один
враг
Is
one
more
enemy
to
your
dream
Пиф-паф
или
клик-клак
Pew-pew
or
click-clack
Пусть
простит
Пак
May
Pac
forgive
me
Но
мой
лайфстайл
— это
thug
life
But
my
lifestyle
is
thug
life
А
не
аниме
или
стимпанк
Not
anime
or
steampunk
Ебанут
в
подъезде
больших
Fucked
up
in
the
entrance
of
the
big
ones
Чтобы
легче
было
спустить
пар
To
make
it
easier
to
let
off
steam
На
стенах
этой
развалюхи
я
оставляю
свой
стрит-арт
On
the
walls
of
this
wreck,
I
leave
my
street
art
Эта
игра,
сукин
сын
прав
This
game,
the
son
of
a
bitch
is
right
Большой
брат
зрит,
будто
призрак
Big
brother
watches,
like
a
ghost
Мой
родной
район
— это
пизда
My
native
district
is
fucked
up
Но
народу
дохрена
зависло
But
a
hell
of
a
lot
of
people
are
stuck
here
Для
кого-то
стопудово
жиза
For
someone
it's
definitely
real
life
Нужен
загранпаспорт
или
виза
Need
a
passport
or
a
visa
Снова
покидаю
свой
родной
район
I'm
leaving
my
home
district
again
Но
он
до
сих
пор
слишком
близко
But
it's
still
too
close
Поднимаю
глаза,
чтоб
ещё
раз
сказать
I
raise
my
eyes
to
say
once
more
Прошлое
— прошло,
я
его
раздал
The
past
is
gone,
I
gave
it
away
Где
же
тот
пацан?
Where
is
that
boy?
Он
уехал
— вокзал
He
left
- the
train
station
Не
приедет
назад
— отвечаю
за
базар
He
won't
come
back
- I
stand
by
my
words
Поднимаю
глаза,
чтоб
ещё
раз
сказать
I
raise
my
eyes
to
say
once
more
Прошлое
— прошло,
я
его
раздал
The
past
is
gone,
I
gave
it
away
Где
же
тот
пацан?
Where
is
that
boy?
Он
уехал
— вокзал
He
left
- the
train
station
Не
приедет
назад
— отвечаю
за
базар
He
won't
come
back
- I
stand
by
my
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horus, зараза
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.