Horus feat. Зараза - Последний дождь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horus feat. Зараза - Последний дождь




Последний дождь
The Last Rain
Дождь. Пусть прольется дождь
Rain. Let the rain pour down
Дождь. Пусть прольется дождь
Rain. Let the rain pour down
Чтобы смыло гниль, чтобы в водосток стекала ложь
To wash away the rot, let the lies flow down the drain
Чтобы смыть паскудные ухмылки с их звериных рож
To wash away the nasty smirks from their beastly faces
Над моей измученной планетой пусть прольется дождь
Let the rain pour down on my tormented planet
Дождь. Пусть прольется дождь
Rain. Let the rain pour down
Мир изнеможден и мокнет насквозь под последним дождем.
The world is exhausted, drenched through under the last rain.
Под холодным дождем
Under the cold rain
Пусть заново он будет перерожден, а мы подождем
Let it be reborn anew, and we will wait
Мы опять подождем
We will wait again
Мир изнеможден и мокнет насквозь под последним дождем
The world is exhausted, drenched through under the last rain
Под холодным дождем
Under the cold rain
Пусть заново он будет перерожден, а мы подождем
Let it be reborn anew, and we will wait
Чтобы порох отсырел с этой влагою в связи
So that the gunpowder becomes damp with this moisture in connection
Чтоб последний БТР завяз навек в этой грязи
So that the last APC gets stuck forever in this mud
Чтоб последний солдафон метнув медальки из окон
So that the last soldier, throwing medals from the windows
Не вернулся никогда назад в размокший свой окоп
Never returns to his soggy trench
Чтобы хляби над полями вдаль тянулись, как на пяльцах
So that the floodgates over the fields stretch into the distance, like on an embroidery frame
Чтобы оплетал побег затвор в белых скелета пальцах
So that the escape entangles the bolt in the white skeleton fingers
Чтобы отшвырнув свое оружие плясал босым
So that, throwing away his weapon, he dances barefoot
Тут же в этих мутных лужах каждый божий сукин сын
Right here in these muddy puddles, every goddamn son of a bitch
Чтобы лил, был неумолим, как потоп
So that it pours, is relentless, like a flood
Кто попусту вспылил, подостыл, подзабил болт
Whoever flared up in vain, cooled down, gave up
Позабыл, как долг
Forgot, like a debt
Утопил все что было до
Drowned everything that was before
Юным, как Лил Пип, чтобы сдох каждый Пол Пот
Young, like Lil Peep, so that every Pol Pot dies
Пусть прольется дождь
Let the rain pour down
Мир изнеможден и мокнет насквозь под последним дождем
The world is exhausted, drenched through under the last rain
Под холодным дождем
Under the cold rain
Пусть заново он будет перерожден, а мы подождем
Let it be reborn anew, and we will wait
Мы опять подождем
We will wait again
Мир изнеможден и мокнет насквозь под последним дождем
The world is exhausted, drenched through under the last rain
Под холодным дождем
Under the cold rain
Пусть заново он будет перерожден, а мы подождем
Let it be reborn anew, and we will wait
Пусть туча заградит
Let the cloud obstruct
Весь горизонт белёсый
The entire whitish horizon
Пусть задувает смерч
Let the tornado blow
Пусть Ветер гнёт березы
Let the wind bend the birches
Раскаты грома пусть несутся
Let the peals of thunder rush
Пусть сверкают грозы
Let the thunderstorms sparkle
Здесь всем так нужен дождь чтобы спрятать свои слёзы
Everyone here needs the rain so much to hide their tears
В сухую землю капли
Drops into dry earth
пусть вопьются как занозы
let them dig in like splinters
Пусть мой намокнет капюшон
Let my hood get wet
Попав под перекрёстный
Getting caught in the crossfire
Пусть у промокших до костей
Let the teeth of those soaked to the bone
Зубы стучат об дёсны
Chatter against the gums
И все загоны станут хоть на миг не так серьёзны
And all the trips will become, at least for a moment, not so serious
Чтоб люди хоть на миг
So that people, at least for a moment
Стали не так жестоки
Become not so cruel
Пусть все наши грехи
Let all our sins
Заполнят водостоки
Fill the gutters
До основанья размыв все распри и пороки
Washing away all strife and vices to the ground
Сверху как будто дождь
From above, as if it were rain
На бит пусть льются наши строки
Let our lines flow onto the beat
Мир изнеможден и мокнет насквозь под последним дождем
The world is exhausted, drenched through under the last rain
Под холодным дождем
Under the cold rain
Пусть заново он будет перерожден, а мы подождем
Let it be reborn anew, and we will wait
Мы опять подождем
We will wait again
Мир изнеможден и мокнет насквозь под последним дождем
The world is exhausted, drenched through under the last rain
Под холодным дождем
Under the cold rain
Пусть заново он будет перерожден, а мы подождем
Let it be reborn anew, and we will wait






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.