Планета мудаков - 
                                        Зараза
                                            , 
                                        Horus
                                
                                traduction en allemand
                            
                        
                     
                    
                    
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Планета мудаков
Planet der Idioten
                         
                        
                            
                                        От 
                                        этих 
                                        образов 
                                        веет 
                                        могильным 
                                        холодком 
                            
                                        Von 
                                        diesen 
                                        Bildern 
                                        weht 
                                        ein 
                                        Grabeskältehauch 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        достучаться 
                                        до 
                                        людей 
                                        можно 
                                        лишь 
                                        молотком 
                            
                                        Hier 
                                        kann 
                                        man 
                                        die 
                                        Leute 
                                        nur 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Hammer 
                                        erreichen 
                            
                         
                        
                            
                                        Настолько 
                                        же 
                                        уныл, 
                                        насколько, 
                                            в 
                                        целом, 
                                        бестолков 
                            
                                        Genauso 
                                        trist, 
                                        wie 
                                        insgesamt 
                                        sinnlos 
                            
                         
                        
                            
                                        Тот 
                                        мир, 
                                        что 
                                        населяют 
                                        миллиарды 
                                        мудаков 
                            
                                        Ist 
                                        die 
                                        Welt, 
                                        die 
                                        von 
                                        Milliarden 
                                        Idioten 
                                        bevölkert 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Исколесив 
                                        Вселенной 
                                        дали 
                                        синие 
                                        (Дали 
                                        синие) 
                            
                                        Nachdem 
                                        wir 
                                        die 
                                        blauen 
                                        Weiten 
                                        des 
                                        Universums 
                                        durchquert 
                                        haben 
                                        (blauen 
                                        Weiten) 
                            
                         
                        
                            
                                        Наткнулись 
                                        на 
                                        галактику 
                                        насилия 
                            
                                        Stießen 
                                        wir 
                                        auf 
                                        eine 
                                        Galaxie 
                                        der 
                                        Gewalt 
                            
                         
                        
                            
                                        Где 
                                        согреваемый 
                                        светилом 
                                        мутным 
                            
                                        Wo, 
                                        von 
                                        einem 
                                        trüben 
                                        Stern 
                                        erwärmt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Вращается 
                                        мир 
                                        мудаков, 
                                        планета 
                                        ебанутых 
                            
                                        Sich 
                                        eine 
                                        Welt 
                                        der 
                                        Idioten 
                                        dreht, 
                                        ein 
                                        Planet 
                                        der 
                                        Verrückten 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        всё 
                                        там 
                                        сводится 
                                            к 
                                        тому, 
                                        что 
                                        кончится 
                                        бедою 
                                        (Эй) 
                            
                                        Und 
                                        alles 
                                        dort 
                                        läuft 
                                        darauf 
                                        hinaus, 
                                        dass 
                                        es 
                                        in 
                                        einer 
                                        Katastrophe 
                                        endet 
                                        (Hey) 
                            
                         
                        
                            
                                        Кто 
                                        первый 
                                        трахнет 
                                        оппонентов 
                                        ядерной 
                                        елдою 
                            
                                        Wer 
                                        zuerst 
                                        die 
                                        Gegner 
                                        mit 
                                        einem 
                                        nuklearen 
                                        Schlag 
                                        vernichtet 
                            
                         
                        
                            
                                        Шакалам 
                                        вечно 
                                        мало 
                                        львиной 
                                        доли 
                            
                                        Den 
                                        Schakalen 
                                        ist 
                                        der 
                                        Löwenanteil 
                                        immer 
                                        zu 
                                        wenig 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        власти 
                                        голову 
                                        они 
                                        теряют, 
                                        как 
                                        Людовик 
                            
                                        Sie 
                                        verlieren 
                                        durch 
                                        die 
                                        Macht 
                                        den 
                                        Kopf, 
                                        wie 
                                        Ludwig 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        мудаки 
                                        веками 
                                        превращали 
                                        мир 
                                        упорно 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Idioten 
                                        haben 
                                        die 
                                        Welt 
                                        jahrhundertelang 
                                        beharrlich 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        публичный 
                                        дом 
                                        казённый 
                                            в 
                                        стиле 
                                        садомазо-порно 
                            
                                        In 
                                        ein 
                                        staatliches 
                                        Bordell 
                                        im 
                                        Stil 
                                        von 
                                        Sado-Maso-Porno 
                                        verwandelt 
                            
                         
                        
                            
                                        (Что 
                                        оставляет 
                                        гематомы) 
                                        Сбросят 
                                        гигатонны 
                            
                                        (Das 
                                        Hämatome 
                                        hinterlässt) 
                                        Sie 
                                        werden 
                                        Gigatonnen 
                                        abwerfen 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        города, 
                                        их 
                                        превращая 
                                        мигом 
                                            в 
                                        гекатомбы 
                                        (Что?) 
                            
                                        Auf 
                                        Städte, 
                                        und 
                                        sie 
                                        sofort 
                                        in 
                                        Hekatomben 
                                        verwandeln 
                                        (Was?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Мораль 
—                                        необязательна, 
                                        будто 
                                        хвосты 
                                        для 
                                        ящериц 
                            
                                        Moral 
                                        ist 
                                        optional, 
                                        wie 
                                        Schwänze 
                                        für 
                                        Eidechsen 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        руки 
                                        старческие 
                                        лезут 
                                        под 
                                        платья 
                                        падчериц 
                            
                                        Und 
                                        alte 
                                        Männerhände 
                                        greifen 
                                        unter 
                                        die 
                                        Kleider 
                                        von 
                                        Stieftöchtern 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            А 
                                        здравомыслие 
                                        достойно 
                                        штрафа 
                            
                                        Und 
                                        Vernunft 
                                        ist 
                                        strafwürdig 
                            
                         
                        
                            
                                        Что-то 
                                        менять 
                                        там 
                                        тяжело, 
                                        будто 
                                        вешать 
                                        жирафа 
                                        (Бесполезно) 
                            
                                        Dort 
                                        etwas 
                                        zu 
                                        ändern 
                                        ist 
                                        so 
                                        schwer, 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Giraffe 
                                        aufzuhängen 
                                        (Nutzlos) 
                            
                         
                        
                            
                                        Вокруг 
                                        одни 
                                        убогие 
                                        гомункулы 
                            
                                        Um 
                                        uns 
                                        herum 
                                        sind 
                                        nur 
                                        erbärmliche 
                                        Homunculi 
                            
                         
                        
                            
                                        Растят 
                                        фурункулы 
                                        под 
                                        сенью 
                                        золотого 
                                        кумпола 
                            
                                        Sie 
                                        züchten 
                                        Furunkel 
                                        unter 
                                        dem 
                                        Schutz 
                                        einer 
                                        goldenen 
                                        Kuppel 
                            
                         
                        
                            
                                        Пока 
                                        богема 
                                        пудрит 
                                        носик 
                                            и 
                                        торгует 
                                        дуплами 
                            
                                        Während 
                                        die 
                                        Bohème 
                                        sich 
                                        die 
                                        Nase 
                                        pudert 
                                        und 
                                        mit 
                                        ihren 
                                        Löchern 
                                        handelt 
                            
                         
                        
                            
                                        Чья-то 
                                        рука 
                                        играется 
                                            с 
                                        живыми 
                                        куклами 
                                        (Живыми 
                                        куклами) 
                            
                                        Spielt 
                                        eine 
                                        Hand 
                                        mit 
                                        lebenden 
                                        Puppen 
                                        (lebenden 
                                        Puppen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Живут 
                                            в 
                                        пороке, 
                                        ползают 
                                        во 
                                        мраке 
                                        (Мраке) 
                            
                                        Sie 
                                        leben 
                                        in 
                                        Sünde, 
                                        kriechen 
                                        im 
                                        Dunkeln 
                                        (Dunkeln) 
                            
                         
                        
                            
                                        Всё 
                                        дольше 
                                        сроки, 
                                        всё 
                                        короче 
                                        браки 
                                        (Браки) 
                            
                                        Die 
                                        Fristen 
                                        werden 
                                        immer 
                                        länger, 
                                        die 
                                        Ehen 
                                        immer 
                                        kürzer 
                                        (Ehen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Задумался, 
                                        смотря 
                                            в 
                                        иллюминатор 
                            
                                        Ich 
                                        dachte 
                                        nach, 
                                        als 
                                        ich 
                                        ins 
                                        Bullauge 
                                        schaute, 
                            
                         
                        
                            
                                        Кого 
                                        же 
                                        эти 
                                        мудаки 
                                        мне 
                                        так 
                                        напоминают 
                            
                                        An 
                                        wen 
                                        erinnern 
                                        mich 
                                        diese 
                                        Idioten 
                                        nur 
                                        so 
                                        sehr? 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        этих 
                                        образов 
                                        веет 
                                        могильным 
                                        холодком 
                            
                                        Von 
                                        diesen 
                                        Bildern 
                                        weht 
                                        ein 
                                        Grabeskältehauch 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        достучаться 
                                        до 
                                        людей 
                                        можно 
                                        лишь 
                                        молотком 
                            
                                        Hier 
                                        kann 
                                        man 
                                        die 
                                        Leute 
                                        nur 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Hammer 
                                        erreichen 
                            
                         
                        
                            
                                        Настолько 
                                        же 
                                        уныл, 
                                        насколько, 
                                            в 
                                        целом, 
                                        бестолков 
                            
                                        Genauso 
                                        trist, 
                                        wie 
                                        insgesamt 
                                        sinnlos 
                            
                         
                        
                            
                                        Тот 
                                        мир, 
                                        что 
                                        населяют 
                                        миллиарды 
                                        мудаков 
                            
                                        Ist 
                                        die 
                                        Welt, 
                                        die 
                                        von 
                                        Milliarden 
                                        Idioten 
                                        bevölkert 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        этих 
                                        образов 
                                        веет 
                                        могильным 
                                        холодком 
                            
                                        Von 
                                        diesen 
                                        Bildern 
                                        weht 
                                        ein 
                                        Grabeskältehauch 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        достучаться 
                                        до 
                                        людей 
                                        можно 
                                        лишь 
                                        молотком 
                            
                                        Hier 
                                        kann 
                                        man 
                                        die 
                                        Leute 
                                        nur 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Hammer 
                                        erreichen 
                            
                         
                        
                            
                                        Настолько 
                                        же 
                                        уныл, 
                                        насколько, 
                                            в 
                                        целом, 
                                        бестолков 
                            
                                        Genauso 
                                        trist, 
                                        wie 
                                        insgesamt 
                                        sinnlos 
                            
                         
                        
                            
                                        Тот 
                                        мир, 
                                        что 
                                        населяют 
                                        миллиарды 
                                        мудаков 
                            
                                        Ist 
                                        die 
                                        Welt, 
                                        die 
                                        von 
                                        Milliarden 
                                        Idioten 
                                        bevölkert 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Забив 
                                        на 
                                        всё, 
                                        хоть 
                                            и 
                                        тупой, 
                                        как 
                                        болт 
                                        (Тупой, 
                                        как 
                                        болт) 
                            
                                        Scheiß 
                                        auf 
                                        alles, 
                                        obwohl 
                                        er 
                                        dumm 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Bolzen 
                                        ist 
                                        (dumm 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Bolzen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Идёт 
                                        оболтус, 
                                        полон 
                                        рот 
                                        забот 
                                        (Рот 
                                        забот) 
                            
                                        Geht 
                                        ein 
                                        Trottel, 
                                        den 
                                        Mund 
                                        voller 
                                        Sorgen 
                                        (Mund 
                                        voller 
                                        Sorgen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Таких, 
                                        как 
                                        он, 
                                        вокруг 
                                        него 
                                        идёт 
                                        (Идёт) 
                            
                                        Solche 
                                        wie 
                                        er, 
                                        um 
                                        ihn 
                                        herum, 
                                        gehen 
                                        (gehen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Целый 
                                        миллион, 
                                        как 
                                        покорный 
                                        скот 
                            
                                        Eine 
                                        ganze 
                                        Million, 
                                        wie 
                                        gehorsames 
                                        Vieh 
                            
                         
                        
                            
                                        Скованный 
                                        из 
                                        гнёта 
                                            и 
                                        несвобод 
                                        (У-а) 
                            
                                        Gefesselt 
                                        aus 
                                        Unterdrückung 
                                        und 
                                        Unfreiheit 
                                        (U-a) 
                            
                         
                        
                            
                                        Давит 
                                        на 
                                        него 
                                        свинцовый 
                                        небосвод 
                                        (Небосвод) 
                            
                                        Drückt 
                                        auf 
                                        ihn 
                                        der 
                                        bleierne 
                                        Himmel 
                                        (Himmel) 
                            
                         
                        
                            
                                        Так 
                                        из 
                                        года 
                                            в 
                                        год 
                                        крестный 
                                        ход 
                                        идёт 
                            
                                        So 
                                        geht 
                                        Jahr 
                                        für 
                                        Jahr 
                                        die 
                                        Prozession 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        мусоросжигательный 
                                        завод 
                            
                                        Zur 
                                        Müllverbrennungsanlage 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        оплатой 
                                        поминутной 
                                        жизнь 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        mit 
                                        minutengenauer 
                                        Bezahlung 
                            
                         
                        
                            
                                        Только 
                                        плати 
                                        валютой 
                                        (У-а) 
                            
                                        Zahle 
                                        nur 
                                        mit 
                                        Währung 
                                        (U-a) 
                            
                         
                        
                            
                                        Купить 
                                        можно 
                                        любого 
                            
                                        Man 
                                        kann 
                                        jeden 
                                        kaufen 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        ментов 
                                        до 
                                        проституток 
                                        (У-а) 
                            
                                        Von 
                                        den 
                                        Bullen 
                                        bis 
                                        zu 
                                        den 
                                        Prostituierten 
                                        (U-a) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        люди 
                                        ездят 
                                        на 
                                        других, 
                                        хоть 
                                            и 
                                        полно 
                                        маршруток 
                            
                                        Hier 
                                        fahren 
                                        die 
                                        Leute 
                                        auf 
                                        anderen, 
                                        obwohl 
                                        es 
                                        genug 
                                        Kleinbusse 
                                        gibt 
                            
                         
                        
                            
                                        Ведь, 
                                        кроме 
                                        шуток, 
                                        это 
                                        планета 
                                        ебанутых 
                            
                                        Denn, 
                                        ohne 
                                        Witz, 
                                        das 
                                        ist 
                                        der 
                                        Planet 
                                        der 
                                        Verrückten 
                            
                         
                        
                            
                                        Планету 
                                        ту 
                                            с 
                                            с 
                                        землю 
                                        выжженною, 
                                        пережёванной 
                            
                                        Dieses 
                                        Planetchen 
                                        mit 
                                        verbrannter, 
                                        durchgekauter 
                                        Erde, 
                            
                         
                        
                            
                                        Народ 
                                        не 
                                        бережёт, 
                                            и 
                                        огороженный 
                                        решётками 
                            
                                        Das 
                                        Volk 
                                        schont 
                                        es 
                                        nicht 
                                        und, 
                                        mit 
                                        Gittern 
                                        umzäunt, 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        гонке 
                                        за 
                                        миражом 
                                        по 
                                        расписаниям 
                                        напряжённым 
                            
                                        Im 
                                        Wettlauf 
                                        um 
                                        eine 
                                        Fata 
                                        Morgana, 
                                        nach 
                                        angespannten 
                                        Zeitplänen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Король 
                                        их, 
                                        как 
                                            и 
                                        подобает, 
                                        ходит 
                                        обнажённым 
                            
                                        Geht 
                                        ihr 
                                        König, 
                                        wie 
                                        es 
                                        sich 
                                        gehört, 
                                        nackt 
                                        umher. 
                            
                         
                        
                            
                                        Шатко, 
                                            в 
                                        общем, 
                                        классика 
                                        жанра 
                            
                                        Wackelig, 
                                        insgesamt, 
                                        ein 
                                        Klassiker 
                                        des 
                                        Genres 
                            
                         
                        
                            
                                        Быть 
                                        адекватным 
—                                        значит 
                                        быть 
                                        нерукопожатным 
                            
                                        Vernünftig 
                                        zu 
                                        sein, 
                                        bedeutet, 
                                        nicht 
                                        gesellschaftsfähig 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Они 
                                        визжат, 
                                        ведь 
                                        перемалывая 
                                        их 
                                        жадно 
                            
                                        Sie 
                                        kreischen, 
                                        denn 
                                        während 
                                        sie 
                                        gierig 
                                        zermalmt 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
                                        Их 
                                        жизни 
                                        жалкие 
                                        жнёт 
                                        бессмысленная 
                                        жатва 
                            
                                        Mäht 
                                        die 
                                        sinnlose 
                                        Ernte 
                                        ihre 
                                        erbärmlichen 
                                        Leben 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Верят 
                                        они, 
                                        что 
                                        их 
                                        спасают 
                                        от 
                                        угроз 
                                        извне 
                            
                                        Sie 
                                        glauben, 
                                        dass 
                                        sie 
                                        vor 
                                        Bedrohungen 
                                        von 
                                        außen 
                                        gerettet 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
                                        Лучшие 
                                        долбоёбы, 
                                        что 
                                        тупей 
                                        простых 
                                        вдвойне 
                                        (Вдвойне) 
                            
                                        Von 
                                        den 
                                        besten 
                                        Vollidioten, 
                                        die 
                                        doppelt 
                                        so 
                                        dumm 
                                        sind 
                                        wie 
                                        die 
                                        einfachen 
                                        (doppelt 
                                        so 
                                        dumm) 
                            
                         
                        
                            
                                        Не 
                                        понимают, 
                                        что 
                                        по 
                                        их 
                                        же 
                                        собственной 
                                        вине 
                            
                                        Sie 
                                        verstehen 
                                        nicht, 
                                        dass 
                                        es 
                                        ihre 
                                        eigene 
                                        Schuld 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Страданья 
                                        эти 
                                        бесконечности 
                                        длинней 
                            
                                        Dass 
                                        diese 
                                        Leiden 
                                        unendlich 
                                        lang 
                                        sind 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        этих 
                                        образов 
                                        веет 
                                        могильным 
                                        холодком 
                            
                                        Von 
                                        diesen 
                                        Bildern 
                                        weht 
                                        ein 
                                        Grabeskältehauch 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        достучаться 
                                        до 
                                        людей 
                                        можно 
                                        лишь 
                                        молотком 
                            
                                        Hier 
                                        kann 
                                        man 
                                        die 
                                        Leute 
                                        nur 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Hammer 
                                        erreichen 
                            
                         
                        
                            
                                        Настолько 
                                        же 
                                        уныл, 
                                        насколько, 
                                            в 
                                        целом, 
                                        бестолков 
                            
                                        Genauso 
                                        trist, 
                                        wie 
                                        insgesamt 
                                        sinnlos 
                            
                         
                        
                            
                                        Тот 
                                        мир, 
                                        что 
                                        населяют 
                                        миллиарды 
                                        мудаков 
                            
                                        Ist 
                                        die 
                                        Welt, 
                                        die 
                                        von 
                                        Milliarden 
                                        Idioten 
                                        bevölkert 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        От 
                                        этих 
                                        образов 
                                        веет 
                                        могильным 
                                        холодком 
                            
                                        Von 
                                        diesen 
                                        Bildern 
                                        weht 
                                        ein 
                                        Grabeskältehauch 
                            
                         
                        
                            
                                        Тут 
                                        достучаться 
                                        до 
                                        людей 
                                        можно 
                                        лишь 
                                        молотком 
                            
                                        Hier 
                                        kann 
                                        man 
                                        die 
                                        Leute 
                                        nur 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Hammer 
                                        erreichen 
                            
                         
                        
                            
                                        Настолько 
                                        же 
                                        уныл, 
                                        насколько, 
                                            в 
                                        целом, 
                                        бестолков 
                            
                                        Genauso 
                                        trist, 
                                        wie 
                                        insgesamt 
                                        sinnlos 
                            
                         
                        
                            
                                        Тот 
                                        мир, 
                                        что 
                                        населяют 
                                        миллиарды 
                                        мудаков 
                            
                                        Ist 
                                        die 
                                        Welt, 
                                        die 
                                        von 
                                        Milliarden 
                                        Idioten 
                                        bevölkert 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Пепелище 
                                        опустошённых 
                                        душ 
                            
                                        Eine 
                                        Einöde 
                                        aus 
                                        leeren 
                                        Seelen 
                            
                         
                        
                            
                                        Сила 
                                            и 
                                        достоинство 
                                        которых 
                            
                                        Deren 
                                        Kraft 
                                        und 
                                        Würde 
                            
                         
                        
                            
                                        Растрачены 
                                            в 
                                        пустой 
                                        ненависти 
                            
                                        In 
                                        leerem 
                                        Hass 
                                        vergeudet 
                                        wurden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Бессмысленной 
                                        борьбе 
                            
                                        Sinnlosem 
                                        Kampf 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        везде 
                                        ложь 
                            
                                        Und 
                                        überall 
                                        Lügen 
                            
                         
                        
                            
                                        Ложь 
                                        стала 
                                        основой 
                                        сознания 
                                            и 
                                        общественных 
                                        отношений 
                            
                                        Die 
                                        Lüge 
                                        ist 
                                        zur 
                                        Grundlage 
                                        des 
                                        Bewusstseins 
                                        und 
                                        der 
                                        gesellschaftlichen 
                                        Beziehungen 
                                        geworden 
                            
                         
                        
                            
                                        Люди 
                                        становились 
                                        равнодушными 
                                        ко 
                                        всему 
                            
                                        Die 
                                        Menschen 
                                        wurden 
                                        gleichgültig 
                                        gegenüber 
                                        allem 
                            
                         
                        
                            
                                        Ленивыми 
                                        циниками 
                            
                                        Faule 
                                        Zyniker 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): спиридонов алексей альфредович, азарин александр викторович, романов олег валерьевич
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.