Paroles et traduction Horus feat. Зараза - Фантастические дни
Фантастические дни
Fantastic Days
Ржавые
останки
четырехколесных
корыт
Rusty
remains
of
four-wheeled
troughs
Заросли
кустами
дворы,
с
давней
поры
Courtyards
overgrown
with
bushes,
since
ancient
times
Старые
качели
качнет
ветра
порыв
Old
swings
will
sway
with
a
gust
of
wind
И
в
чистой
воде
опять
блеснут
косяки
рыб
And
again,
schools
of
fish
will
shimmer
in
clear
water
Там
где
был
асфальт
лишь
трава
да
извив
лиан
Where
there
was
asphalt,
only
grass
and
the
winding
of
vines
Вместо
банка
филиала
— гавиал
и
павиан
Instead
of
a
bank
branch
— a
gharial
and
a
baboon
Больше
никакого
прайса,
больше
никаких
меню
No
more
price
tags,
no
more
menus
Ценные
бумаги
разметало
вдоль
по
авеню
Scattered
valuable
papers
along
the
avenue
Никому
тут
дела
нет
до
них,
эй
Nobody
cares
about
them
here,
hey
В
эти
фантастические
дни,
эй
In
these
fantastic
days,
hey
Плесень
поедает
стопки
книг
Mold
devours
piles
of
books
Сам-собою
город
тихо
превращается
в
парник
The
city
itself
quietly
turns
into
a
greenhouse
Шум
моторов
стих,
даун-таун
пуст
The
noise
of
engines
has
subsided,
the
downtown
is
empty
В
небе
альбатрос
свой
проложит
курс
In
the
sky,
an
albatross
will
set
its
course
Пропоёт
сорокопут
облюбовавший
куст
A
shrike
will
sing,
having
chosen
a
bush
Просто
исчерпался
человеческий
ресурс
The
human
resource
is
simply
exhausted
Не
горят
в
домах
огни,
не
работает
"Магнит"
The
lights
in
the
houses
are
not
on,
the
"Magnit"
does
not
work
Населяют
этот
мир
лишь
животные
одни
Only
animals
live
in
this
world
Неба
купол,
а
под
ним
— фантастические
дни
The
dome
of
the
sky,
and
under
it
— fantastic
days
Фантастические
дни
— больше
никакой
херни
Fantastic
days
— no
more
crap
И
ни
зверь
ни
птица
не
опомнятся
And
neither
beast
nor
bird
will
come
to
their
senses
Когда
человечество
самоуничтожится
When
humanity
self-destructs
Когда
взмоет
ввысь
ракет
великое
множество
When
a
great
multitude
of
missiles
soar
upward
И
над
нами
вдруг,
как
шишки
небеса
раскрошатся
And
suddenly
the
heavens
above
us
crumble
like
cones
Память
о
прошлом
вырежет
ножницами
Memory
of
the
past
will
be
cut
out
with
scissors
На
зеленом
хромакее
весна-художница
On
a
green
chromakey,
spring
the
artist
И
будто
сон
ты
и
я
сгинем,
как
положено
And
as
if
in
a
dream,
you
and
I
will
disappear,
as
it
should
be
Не
оставив
ничего
хорошего
Leaving
nothing
good
behind
Молчат
заброшенные
бары
и
рестораны
Abandoned
bars
and
restaurants
are
silent
Белый
дом
с
Букингемским
дворцом
без
охраны
The
White
House
and
Buckingham
Palace
are
unguarded
На
планете
ни
души,
и
проснувшись
рано
Not
a
soul
on
the
planet,
and
waking
early
Зашуршали
по
домам
только
тараканы
Only
cockroaches
rustled
through
the
houses
Лозой
поросшие
дома
разрушает
кариес
Houses
overgrown
with
vines
are
being
destroyed
by
caries
Стерев
улыбки,
что
когда-то
нам
улыбались
Erasing
the
smiles
that
once
smiled
at
us
А
в
небе
только
облака
крылья
расправили
And
in
the
sky
only
clouds
spread
their
wings
Взор
бросая
свысока
на
постапокалипсис
Casting
a
glance
from
above
at
the
post-apocalypse
Не
горят
в
домах
огни,
не
работает
"Магнит"
The
lights
in
the
houses
are
not
on,
the
"Magnit"
does
not
work
Населяют
этот
мир
лишь
животные
одни
Only
animals
live
in
this
world
Неба
купол,
а
под
ним
— фантастические
дни
The
dome
of
the
sky,
and
under
it
— fantastic
days
Фантастические
дни
— больше
никакой
херним
Fantastic
days
— no
more
crap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.