Paroles et traduction Horváth Tamás - A SZŐLŐSBE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
szőlősbe
kimegyek,
kimegyek!
В
виноградник
я
пойду,
пойду!
Nekem
senki
ne
mondja
hova
menjek!
Мне
никто
не
скажет,
куда
идти!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
A
szőlősbe
kimegyek,
kimegyek!
В
виноградник
я
пойду,
пойду!
Nekem
senki
ne
mondja
hova
menjek!
Мне
никто
не
скажет,
куда
идти!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Asszonyt
kerestem
én,
nem
kicsilányt
Женщину
искал
я,
не
девчонку,
Olyat,
kinek
lelke
csupa
tisztaság
Ту,
чья
душа
полна
чистоты.
Akarom,
hogy
önmagamért
szeressen
Хочу,
чтобы
любила
меня
таким,
какой
я
есть,
Drága
hintó
neki
ne
kelljen
Дорогая
карета
ей
не
нужна.
A
szőlősbe
kimegyek,
kimegyek!
В
виноградник
я
пойду,
пойду!
Nekem
senki
ne
mondja
hova
menjek!
Мне
никто
не
скажет,
куда
идти!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Jajj
Istenem,
leszakad
az
égbolt
Ах,
Боже
мой,
небо
падает!
Ilyen
boldogságom
nekem
rég
volt
Такого
счастья
у
меня
давно
не
было.
Csárdást
jár
a
Világ
velem
Весь
мир
танцует
чардаш
со
мной,
A
kalapom
meg
is
eszem
Даже
шляпу
съем!
Tombolok,
nem
érdekel
Кучу
денег
потрачу,
мне
все
равно,
Hogy
ki
mit
mond
Что
кто
скажет.
A
szőlősbe
kimegyek,
kimegyek!
В
виноградник
я
пойду,
пойду!
Nekem
senki
ne
mondja
hova
menjek!
Мне
никто
не
скажет,
куда
идти!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
A
szőlősbe
kimegyek,
kimegyek!
В
виноградник
я
пойду,
пойду!
Nekem
senki
ne
mondja
hova
menjek!
Мне
никто
не
скажет,
куда
идти!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Ismerem
a
járást,
eljárjuk
a
csárdást
Знаю
я
обычай,
станцуем
чардаш,
De
előtte
engedd
hadd
aludjak
egyet!
Но
прежде
позволь
мне
поспать
немного!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horváth Tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.