Horváth Tamás - Aznap Éjjel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horváth Tamás - Aznap Éjjel




Aznap Éjjel
That Night
Aznap éjjel minden megváltozott bennem,
That night, everything changed inside me,
Eldöntöttem, hogy nem kell hazugságban élnem.
I decided that I don't have to live in a lie.
Tisztán látok, hogy szeress engem már nem kérem,
I see clearly that you don't love me anymore,
És nem várok, ha itt maradok nekem akkor végem.
And I won't wait, if I stay here, it's over for me.
Aznap éjjel minden megváltozott bennem,
That night, everything changed inside me,
Eldöntöttem, hogy nem kell hazugságban élnem.
I decided that I don't have to live in a lie.
Tisztán látok, hogy szeress engem már nem kérem,
I see clearly that you don't love me anymore,
És nem várok, ha itt maradok nekem akkor végem.
And I won't wait, if I stay here, it's over for me.
1.
1.
Nem tudom hogy bírhattam ki,
I don't know how I could bear it,
Hazug világomban élni.
To live in my world of lies.
Annyi mindent láttam,
I saw so many things,
A szememet mégsem mertem kinyitni.
But I didn't dare to open my eyes.
Igen, féltem nagyon, hogy
Yes, I was very scared that
Mi lesz majd te megmondod.
What you would say.
Nem volt semmim, még alsóm sem,
I had nothing, not even a home,
Mégis hittél már bennem.
Yet you believed in me.
Tudtad, hogy az álmom elérem,
You knew that I would reach my dream,
Te voltál az egyetlen reményem.
You were my only hope.
Néha még most, sem értem,
Sometimes even now, I don't understand,
Hogy láthattad meg a fényben.
How you could see it in the light.
Aznap éjjel minden megváltozott bennem,
That night, everything changed inside me,
Eldöntöttem, hogy nem kell hazugságban élnem.
I decided that I don't have to live in a lie.
Tisztán látok, hogy szeress engem már nem kérem,
I see clearly that you don't love me anymore,
És nem várok, ha itt maradok nekem akkor végem.
And I won't wait, if I stay here, it's over for me.
Aznap éjjel minden megváltozott bennem,
That night, everything changed inside me,
Eldöntöttem, hogy nem kell hazugságban élnem.
I decided that I don't have to live in a lie.
Tisztán látok, hogy szeress engem már nem kérem,
I see clearly that you don't love me anymore,
És nem várok, ha itt maradok nekem akkor végem.
And I won't wait, if I stay here, it's over for me.
2.
2.
Istenem! Adj erőt kérlek,
Oh God! Please give me strength,
Az érzések ketté tépnek.
My feelings are tearing me apart.
A szívem harcol, az agyam győz,
My heart fights, my mind wins,
Tavaszból megint ősz.
From spring to autumn again.
Boldogságom egyetlen kulcsa,
My happiness is the only key,
Ha nem félek ez a Körös útja.
If I'm not afraid, this is the way of the Körös.
Merni, tenni, tovább lépni,
To dare, to do, to move on,
Ez jelenti azt, hogy élni.
This is what it means to live.
Aznap éjjel minden megváltozott bennem,
That night, everything changed inside me,
Eldöntöttem, hogy nem kell hazugságban élnem.
I decided that I don't have to live in a lie.
Tisztán látok, hogy szeress engem már nem kérem,
I see clearly that you don't love me anymore,
És nem várok, ha itt maradok nekem akkor végem.
And I won't wait, if I stay here, it's over for me.
Aznap éjjel minden megváltozott bennem,
That night, everything changed inside me,
Eldöntöttem, hogy nem kell hazugságban élnem.
I decided that I don't have to live in a lie.
Tisztán látok, hogy szeress engem már nem kérem,
I see clearly that you don't love me anymore,
És nem várok, ha itt maradok nekem akkor végem.
And I won't wait, if I stay here, it's over for me.





Writer(s): Horváth Tamás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.