Paroles et traduction Horváth Tamás - Aznap Éjjel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aznap
éjjel
minden
megváltozott
bennem,
That
night,
everything
changed
inside
me,
Eldöntöttem,
hogy
nem
kell
hazugságban
élnem.
I
decided
that
I
don't
have
to
live
in
a
lie.
Tisztán
látok,
hogy
szeress
engem
már
nem
kérem,
I
see
clearly
that
you
don't
love
me
anymore,
És
nem
várok,
ha
itt
maradok
nekem
akkor
végem.
And
I
won't
wait,
if
I
stay
here,
it's
over
for
me.
Aznap
éjjel
minden
megváltozott
bennem,
That
night,
everything
changed
inside
me,
Eldöntöttem,
hogy
nem
kell
hazugságban
élnem.
I
decided
that
I
don't
have
to
live
in
a
lie.
Tisztán
látok,
hogy
szeress
engem
már
nem
kérem,
I
see
clearly
that
you
don't
love
me
anymore,
És
nem
várok,
ha
itt
maradok
nekem
akkor
végem.
And
I
won't
wait,
if
I
stay
here,
it's
over
for
me.
Nem
tudom
hogy
bírhattam
ki,
I
don't
know
how
I
could
bear
it,
Hazug
világomban
élni.
To
live
in
my
world
of
lies.
Annyi
mindent
láttam,
I
saw
so
many
things,
A
szememet
mégsem
mertem
kinyitni.
But
I
didn't
dare
to
open
my
eyes.
Igen,
féltem
nagyon,
hogy
Yes,
I
was
very
scared
that
Mi
lesz
majd
te
megmondod.
What
you
would
say.
Nem
volt
semmim,
még
alsóm
sem,
I
had
nothing,
not
even
a
home,
Mégis
hittél
már
bennem.
Yet
you
believed
in
me.
Tudtad,
hogy
az
álmom
elérem,
You
knew
that
I
would
reach
my
dream,
Te
voltál
az
egyetlen
reményem.
You
were
my
only
hope.
Néha
még
most,
sem
értem,
Sometimes
even
now,
I
don't
understand,
Hogy
láthattad
meg
a
fényben.
How
you
could
see
it
in
the
light.
Aznap
éjjel
minden
megváltozott
bennem,
That
night,
everything
changed
inside
me,
Eldöntöttem,
hogy
nem
kell
hazugságban
élnem.
I
decided
that
I
don't
have
to
live
in
a
lie.
Tisztán
látok,
hogy
szeress
engem
már
nem
kérem,
I
see
clearly
that
you
don't
love
me
anymore,
És
nem
várok,
ha
itt
maradok
nekem
akkor
végem.
And
I
won't
wait,
if
I
stay
here,
it's
over
for
me.
Aznap
éjjel
minden
megváltozott
bennem,
That
night,
everything
changed
inside
me,
Eldöntöttem,
hogy
nem
kell
hazugságban
élnem.
I
decided
that
I
don't
have
to
live
in
a
lie.
Tisztán
látok,
hogy
szeress
engem
már
nem
kérem,
I
see
clearly
that
you
don't
love
me
anymore,
És
nem
várok,
ha
itt
maradok
nekem
akkor
végem.
And
I
won't
wait,
if
I
stay
here,
it's
over
for
me.
Istenem!
Adj
erőt
kérlek,
Oh
God!
Please
give
me
strength,
Az
érzések
ketté
tépnek.
My
feelings
are
tearing
me
apart.
A
szívem
harcol,
az
agyam
győz,
My
heart
fights,
my
mind
wins,
Tavaszból
megint
ősz.
From
spring
to
autumn
again.
Boldogságom
egyetlen
kulcsa,
My
happiness
is
the
only
key,
Ha
nem
félek
ez
a
Körös
útja.
If
I'm
not
afraid,
this
is
the
way
of
the
Körös.
Merni,
tenni,
tovább
lépni,
To
dare,
to
do,
to
move
on,
Ez
jelenti
azt,
hogy
élni.
This
is
what
it
means
to
live.
Aznap
éjjel
minden
megváltozott
bennem,
That
night,
everything
changed
inside
me,
Eldöntöttem,
hogy
nem
kell
hazugságban
élnem.
I
decided
that
I
don't
have
to
live
in
a
lie.
Tisztán
látok,
hogy
szeress
engem
már
nem
kérem,
I
see
clearly
that
you
don't
love
me
anymore,
És
nem
várok,
ha
itt
maradok
nekem
akkor
végem.
And
I
won't
wait,
if
I
stay
here,
it's
over
for
me.
Aznap
éjjel
minden
megváltozott
bennem,
That
night,
everything
changed
inside
me,
Eldöntöttem,
hogy
nem
kell
hazugságban
élnem.
I
decided
that
I
don't
have
to
live
in
a
lie.
Tisztán
látok,
hogy
szeress
engem
már
nem
kérem,
I
see
clearly
that
you
don't
love
me
anymore,
És
nem
várok,
ha
itt
maradok
nekem
akkor
végem.
And
I
won't
wait,
if
I
stay
here,
it's
over
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horváth Tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.