Paroles et traduction Horváth Tamás - Tolna felé
Elindulok
az
utamra
I'm
setting
off
on
my
journey
Éjjel
csendben
kiosonok
Silently
slipping
out
in
the
night
Száraz
cipó
a
batyumba
Dry
bread
in
my
knapsack
Elhagyom
most
az
otthonom
I'm
leaving
my
home
now
Visszahúz
engem
a
vidék
The
countryside
calls
me
back
Most
leszámolok
veled,
te
lidérc
Now
I'll
settle
accounts
with
you,
you
will-o'-the-wisp
Elengedem
a
félelmemet
I'm
letting
go
of
my
fear
Utolsó
harcom
lesz
veled
This
will
be
my
final
battle
with
you
Tolna
felé
visz
az
utam
My
path
leads
towards
Tolna
Hogy
a
nevedet
megtudjam
To
learn
your
name
Rád
nézek,
igen,
rád
nézek!
I'm
looking
at
you,
yes,
I'm
looking
at
you!
Kicsi
felhő
fut
az
égen
A
small
cloud
races
across
the
sky
Rigó
táncol
a
sötétben
A
blackbird
dances
in
the
darkness
Emlékszek,
igen,
emlékszek
I
remember,
yes,
I
remember
Éjféli
báb
követ
engem
A
midnight
puppet
follows
me
Táncolnék,
de
nem
hagy
engem
I'd
like
to
dance,
but
she
won't
let
me
Menj
innen,
igen,
menj
innen!
Go
away
from
here,
yes,
go
away
from
here!
Visszanézek
még
egy
percre
I
glance
back
for
a
moment
Dombos-völgyes
szép
vidékre
At
the
beautiful
rolling
countryside
Elhittem,
ó
igen,
elhittem
I
believed
it,
oh
yes,
I
believed
it
Holdsugaras
éjszakába
Into
a
moonlit
night
Sió
mentén
gyalogolok
I'm
walking
along
the
Sió
A
víztükörbe
meglátom
őt
I
see
her
in
the
water
Engem
bámul,
nagyon
morog
She
stares
at
me,
growling
fiercely
Beleállok
én
a
harcba
I'm
entering
the
battle
Álmodnék,
de
ő
nem
hagyja
I'd
dream,
but
she
won't
let
me
Makacs
öszvér
ez
az
emlék
This
memory
is
a
stubborn
mule
Ha
nem
fogadnám,
gyenge
lennék
If
I
didn't
accept
it,
I'd
be
weak
Tolna
felé
visz
az
utam
My
path
leads
towards
Tolna
Hogy
a
nevedet
megtudjam
To
learn
your
name
Rád
nézek,
igen,
rád
nézek!
I'm
looking
at
you,
yes,
I'm
looking
at
you!
Kicsi
felhő
fut
az
égen
A
small
cloud
races
across
the
sky
Rigó
táncol
a
sötétben
A
blackbird
dances
in
the
darkness
Emlékszek,
igen,
emlékszek
I
remember,
yes,
I
remember
Éjféli
báb
követ
engem
A
midnight
puppet
follows
me
Táncolnék,
de
nem
hagy
engem
I'd
like
to
dance,
but
she
won't
let
me
Menj
innen,
igen,
menj
innen!
Go
away
from
here,
yes,
go
away
from
here!
Visszanézek
még
egy
percre
I
glance
back
for
a
moment
Dombos-völgyes
szép
vidékre
At
the
beautiful
rolling
countryside
Elhittem,
ó
igen,
elhittem
I
believed
it,
oh
yes,
I
believed
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.