Horváth Tamás - Táncol Velem A Világ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Horváth Tamás - Táncol Velem A Világ




Táncol Velem A Világ
The World Dances With Me
Táncol velem a világ, mikor látlak téged,
The world dances with me when I see you,
Táncol velem a világ, mikor illatodat érzem,
The world dances with me when I smell your scent,
Táncol velem a világ, hogyha te is táncolsz,
The world dances with me if you dance too,
És akkor majd erősen a szívedhez láncolsz!
And then you'll chain me tightly to your heart!
Én már akkor figyeltelek téged,
I was already watching you then,
Mikor te még nem tudtad a nevemet,
When you didn't yet know my name,
Vonzódtam már hozzád a legelejétől,
I was already drawn to you from the very beginning,
Álmodoztam róla, hogy egyszer megfogod a kezemet,
I dreamed that one day you would take my hand,
Tudod te vagy az a lány, akire vágytam,
You know, you're the girl I was longing for,
Veled egyre jobban magasabbra szálltam,
With you, I flew higher and higher,
És amikor nézem vissza a sok képet,
And when I look back at the many pictures,
Rájövök folyton, hogy mennyire szeretlek téged,
I realize over and over how much I love you,
Mikor velem vagy, hálás vagyok azért, hogy nekem vagy,
When you're with me, I'm grateful that you're mine,
Szeretlek, nem titkolom,
I love you, I don't hide it,
Ettől vagyok férfi, hogy kimondom!
That's what makes me a man, to say it!
Táncol velem a világ, mikor látlak téged,
The world dances with me when I see you,
Táncol velem a világ, mikor illatodat érzem,
The world dances with me when I smell your scent,
Táncol velem a világ, hogyha te is táncolsz,
The world dances with me if you dance too,
És akkor majd erősen a szívedhez láncolsz!
And then you'll chain me tightly to your heart!
Táncol velem a világ, mikor látlak téged,
The world dances with me when I see you,
Táncol velem a világ, mikor illatodat érzem,
The world dances with me when I smell your scent,
Táncol velem a világ, hogyha te is táncolsz,
The world dances with me if you dance too,
És akkor majd erősen a szívedhez láncolsz!
And then you'll chain me tightly to your heart!
Itt a végállomás, gyere táncolj velem,
Here is the final stop, come and dance with me,
Azt hittem elmész, hmmm. de nem,
I thought you would leave, hmmm. but no,
Felfoghatatlan a szépséged,
Your beauty is incomprehensible,
A gyengédséged, nincs mentséged,
Your gentleness, you have no excuse,
Ma az enyém vagy! Neked más mellett már nincs szereped,
Today you are mine! You have no role next to another,
Az élvezetet csakis velem szereted,
You only love the pleasure with me,
Én meg mit szeretek?
And what do I love?
Mikor a szép kis csípődet megtekered! hmmm.
When you twist your beautiful little hip! hmmm.
Legyen tél, legyen nyár ma,
Whether it's winter or summer today,
Idegesítő, végtelen dráma,
An annoying, never-ending drama,
Akkor is itt leszek te drága,
I'll be there for you, my dear,
Hogy csókokat adjak a szádra!
To give you kisses on your mouth!
Te lány mondd, hogy vagy ilyen szép?
Girl, tell me, how are you so beautiful?
Hogy lehet, hogy a szíved szabad még?
How is it possible that your heart is still free?
Hogy lehet ilyen tiszta a lelked?
How is it possible that your soul is so pure?
Érted sok férfi a bánatban szenved!
Many men suffer in sorrow for you!
Táncol velem a világ, mikor látlak téged,
The world dances with me when I see you,
Táncol velem a világ, mikor illatodat érzem,
The world dances with me when I smell your scent,
Táncol velem a világ, hogyha te is táncolsz,
The world dances with me if you dance too,
És akkor majd erősen a szívedhez láncolsz!
And then you'll chain me tightly to your heart!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.