Paroles et traduction Horváth Tamás - Táncol Velem A Világ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Táncol Velem A Világ
The World Dances With Me
Táncol
velem
a
világ,
mikor
látlak
téged,
The
world
dances
with
me
when
I
see
you,
Táncol
velem
a
világ,
mikor
illatodat
érzem,
The
world
dances
with
me
when
I
smell
your
scent,
Táncol
velem
a
világ,
hogyha
te
is
táncolsz,
The
world
dances
with
me
if
you
dance
too,
És
akkor
majd
erősen
a
szívedhez
láncolsz!
And
then
you'll
chain
me
tightly
to
your
heart!
Én
már
akkor
figyeltelek
téged,
I
was
already
watching
you
then,
Mikor
te
még
nem
tudtad
a
nevemet,
When
you
didn't
yet
know
my
name,
Vonzódtam
már
hozzád
a
legelejétől,
I
was
already
drawn
to
you
from
the
very
beginning,
Álmodoztam
róla,
hogy
egyszer
megfogod
a
kezemet,
I
dreamed
that
one
day
you
would
take
my
hand,
Tudod
te
vagy
az
a
lány,
akire
vágytam,
You
know,
you're
the
girl
I
was
longing
for,
Veled
egyre
jobban
magasabbra
szálltam,
With
you,
I
flew
higher
and
higher,
És
amikor
nézem
vissza
a
sok
képet,
And
when
I
look
back
at
the
many
pictures,
Rájövök
folyton,
hogy
mennyire
szeretlek
téged,
I
realize
over
and
over
how
much
I
love
you,
Mikor
velem
vagy,
hálás
vagyok
azért,
hogy
nekem
vagy,
When
you're
with
me,
I'm
grateful
that
you're
mine,
Szeretlek,
nem
titkolom,
I
love
you,
I
don't
hide
it,
Ettől
vagyok
férfi,
hogy
kimondom!
That's
what
makes
me
a
man,
to
say
it!
Táncol
velem
a
világ,
mikor
látlak
téged,
The
world
dances
with
me
when
I
see
you,
Táncol
velem
a
világ,
mikor
illatodat
érzem,
The
world
dances
with
me
when
I
smell
your
scent,
Táncol
velem
a
világ,
hogyha
te
is
táncolsz,
The
world
dances
with
me
if
you
dance
too,
És
akkor
majd
erősen
a
szívedhez
láncolsz!
And
then
you'll
chain
me
tightly
to
your
heart!
Táncol
velem
a
világ,
mikor
látlak
téged,
The
world
dances
with
me
when
I
see
you,
Táncol
velem
a
világ,
mikor
illatodat
érzem,
The
world
dances
with
me
when
I
smell
your
scent,
Táncol
velem
a
világ,
hogyha
te
is
táncolsz,
The
world
dances
with
me
if
you
dance
too,
És
akkor
majd
erősen
a
szívedhez
láncolsz!
And
then
you'll
chain
me
tightly
to
your
heart!
Itt
a
végállomás,
gyere
táncolj
velem,
Here
is
the
final
stop,
come
and
dance
with
me,
Azt
hittem
elmész,
hmmm.
de
nem,
I
thought
you
would
leave,
hmmm.
but
no,
Felfoghatatlan
a
szépséged,
Your
beauty
is
incomprehensible,
A
gyengédséged,
nincs
mentséged,
Your
gentleness,
you
have
no
excuse,
Ma
az
enyém
vagy!
Neked
más
mellett
már
nincs
szereped,
Today
you
are
mine!
You
have
no
role
next
to
another,
Az
élvezetet
csakis
velem
szereted,
You
only
love
the
pleasure
with
me,
Én
meg
mit
szeretek?
And
what
do
I
love?
Mikor
a
szép
kis
csípődet
megtekered!
hmmm.
When
you
twist
your
beautiful
little
hip!
hmmm.
Legyen
tél,
legyen
nyár
ma,
Whether
it's
winter
or
summer
today,
Idegesítő,
végtelen
dráma,
An
annoying,
never-ending
drama,
Akkor
is
itt
leszek
te
drága,
I'll
be
there
for
you,
my
dear,
Hogy
csókokat
adjak
a
szádra!
To
give
you
kisses
on
your
mouth!
Te
lány
mondd,
hogy
vagy
ilyen
szép?
Girl,
tell
me,
how
are
you
so
beautiful?
Hogy
lehet,
hogy
a
szíved
szabad
még?
How
is
it
possible
that
your
heart
is
still
free?
Hogy
lehet
ilyen
tiszta
a
lelked?
How
is
it
possible
that
your
soul
is
so
pure?
Érted
sok
férfi
a
bánatban
szenved!
Many
men
suffer
in
sorrow
for
you!
Táncol
velem
a
világ,
mikor
látlak
téged,
The
world
dances
with
me
when
I
see
you,
Táncol
velem
a
világ,
mikor
illatodat
érzem,
The
world
dances
with
me
when
I
smell
your
scent,
Táncol
velem
a
világ,
hogyha
te
is
táncolsz,
The
world
dances
with
me
if
you
dance
too,
És
akkor
majd
erősen
a
szívedhez
láncolsz!
And
then
you'll
chain
me
tightly
to
your
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.